Приключения Дымка и Бурка - Игорь Дмитриев
Как-то рано утром, когда солнце еще не вставало, Дымок надел халат Волка, который тот купил у аборигенов, повязал голову наподобие чалмы желтым шарфом Белого Зайца, свистком подозвал лошадь и уехал на ней в деревню.
Деревенские мальчишки первыми увидели колдуна, подъезжавшего к деревне, и закричали: «Колдун! В деревню едет колдун!» Дымок-«колдун» медленно въехал на площадь с краю деревни, там уже собрались жители. Он остановился и, не слезая с лошади, стал говорить с крестьянами. Говорил в основном по-английски, крестьяне хоть и плохо, английский язык понимали, но, чтобы речь больше походила на «колдовскую», вставлял русские слова или издавал кошачьи звуки. Говорил много, чтобы крестьяне его поняли. Колдун предупредил крестьян, чтобы прекратили охотиться на красных лис – священных животных, иначе на деревню нападут змеи. Но крестьяне кричали, что не боятся змей! Лис убивать будут, от них только один вред! Кто-то закричал: «Это не колдун! Он украл лошадь!» Крестьяне взяли камни, а какой-то мальчишка даже бросил в колдуна палку.
– Пушистый, люди хотят побить тебя, – проржала тихонько лошадь. – Ложись мне на шею, и я умчусь.
– Спасибо, но люди ничего мне не сделают. Не пугайся, сейчас будет грохот и огонь.
Дымок поджег несколько летающих фейерверков и, громко замяукав, бросил в толпу. После этого зажег пиротехнический фонтан и, подняв над головой, поехал прямо на людей. Крестьяне, побросав камни, стали разбегаться, громко крича: «Спасайтесь, колдун нас сожжет!» Вскоре Дымок остался на площади один. Убедившись, что люди попрятались, он проехался через всю деревню и вернулся в лагерь. Крестьяне, видя, что колдун исчез, вернулись к своим делам.
В лагере Дымок отпустил лошадь, переоделся и куда-то ушел. Уже стемнело, а Дымок не возвращался.
– Жучка, сбегай, пожалуйста, за Дымком. Что-то он задерживается, – попросила Лиса.
– Хорошо, уже бегу!
Собака и в темноте видела хорошо, но бежала «на запах» по следам, и вскоре учуяла Дымка. Она хотела подбежать и позвать в лагерь, но услышала какой-то странный свист: «фьюу, фьюу, фьюу». «Зачем он свистит? Зовет кого-то? – подумала Жучка. – Но здесь только динго да змеи… С собаками кот не дружит, да и со змеями тоже. Пойду узнаю».
Сделав несколько шагов, услышала в траве шуршанье. Принюхалась… «Змеи! К Дымку ползут змеи! Надо скорее предупредить его!» – Жучка хотела залаять, но взглянув на Дымка, передумала. Он стоял под большим развесистым деревом в «кошачьем виде», то есть без человеческой одежды. В вытянутой лапе, указывающей на деревню, держал змеиную кожу. Змеи подползали к коту и тут же ползли в деревню. «Зачем в деревню послал змей?» – изумилась Жучка. Она замерла, боясь случайно помешать другу. Ее чуткие уши улавливали шорох сотен ползущих змей. Сколько стояла, пока не проползли все змеи, не знала. «Жучка, пойдем в лагерь, – позвал Дымок, – а то Лиса, наверное, волнуется».
«Привет, Лисонька, не соскучилась?» – приветствовал кот. Но Лиса не ответила на приветствие, а лишь проворчала в ответ: «В следующий раз выбирай для змей другую дорогу. Почти час мимо меня ползли. Не люблю змей».
Только рассвело, а Жучка собралась бежать в деревню, узнать новости. «Не спеши, – остановил Дымок, – скоро прибегут собаки за советом». Так и получилось. Только сели завтракать, а около лагеря раздался негромкий лай, это из деревни к Жучке прибежала Молли, собака старосты. Она и рассказала последние новости:
– Джучи, привет! У нас в деревне беда случилась! Утром Кейли подошла к колыбели, чтобы покормить малыша, и с криком отскочила – рядом с младенцем лежала змея. Отец Кейли, староста, потянулся за палкой, чтобы выкинуть змею, но «палка» оказалась змеёй! У соседа Чарли около двери лежала змея, он протянул руку, чтобы взять ружье и убить ее, а ружье обвила огромная змея! Змеи заняли деревню. Они повсюду, во всех домах: в умывальниках, на кухне в посуде, игрушках и даже в книгах. У старика Купера змеи лежали в постели! Змеи в кувшинах с водой, и лежат около колодца! Люди не могут выйти из дома, потому что у дверей лежат змеи. Джучи, скажи, что нам делать?
– Молли, вам надо к колдуну обратиться. Я видела его на днях около деревни.
– Спасибо, Джучи, я передам твой совет Кейли. Знаешь, Джучи, люди обидели колдуна, он очень рассердился и чуть не сжёг деревню. Боюсь не придет…
К вечеру перепуганные люди пришли к старосте и стали требовать, чтобы нашел колдуна и позвал его в деревню. Но «колдун»-Дымок уже подъезжал к деревне, сидя на лошади.
– Прости нас, могучий колдун! – и крестьяне опустились на колени.
Колдун, не обращая на крестьян внимания, ехал мимо деревни.
– Могучий колдун! Прости нас! – просил, стоя на коленях, сам староста, почтенный старец. – Убери из деревни змей!
– Вы прогневали богов, убивая священных животных! Нет вам прощения! Теперь боги наслали на деревню змей, вы ведь так любите их.
Колдун чуть замедлил ход лошади, староста истолковал это, как хорошее знамение.
– Колдун! Упроси богов, чтобы не гневались на нас! Мы принесем богатую жертву! – продолжал упрашивать староста.
– Жертву, говоришь? – колдун остановился. – Принесите из домов чучела и шкуры убитых животных! Немедленно!
– Но… Там… Змеи… Мы боимся… – еле слышно пролепетал староста.
– Вы не верите, что боги всесильны? Может быть, вам жалко жертву богам дать? Вы не уважаете богов! – лошадь с колдуном пошла быстрым шагом.
– Нет, нет! Мы уважаем богов! Не уезжай, мы принесем богам все, что они хотят!
– Кладите около дверей шкуры и чучела убитых животных. Не вздумайте обмануть богов и что-то спрятать!
Жители вынесли шкуры красных лис, хорьков и даже динго. Колдун ехал на лошади по деревне и, останавливаясь около хижин, делал вид, что считает шкуры, на самом деле к нему подползали змеи и говорили, все ли вынес хозяин. Затем Дымок тихонько свистел, и из дома выползали змеи. В одном доме хозяин утаил живую ехидну, это сказала змея. Дымок-колдун поднял лапы и принял вид, будто говорит с богами.
– В этом доме спрятано колючее животное!
Жители деревни накинулись на незадачливого соседа и едва не убили его. Заступился колдун.
– Колдун, мы отдали все, что было. Скажи, боги помилуют нас? – спросил староста.
– Вы сильно прогневали богов. Боги говорят так: «Из хижин змеи уйдут, но в деревне останутся. Горе тому, кто забудет поставить змее