Kniga-Online.club
» » » » На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Читать бесплатно На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang". Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Корабль-агрессор от нашей ракеты уклонился, — беспощадно констатирует тот.

— Мазила! — бросает Бас с досады. Вегус скрежещет зубами. Они обмениваются убийственными взглядами, но оба ж понимают, поди, что попасть на таких виражах в более шустрого противника — чудо. Это тебе не симулятор… И тут потрепанный зад «Дерзающего» снова угощают, может, даже из лазерной пушки. Варг опять не без помощи Бо ловит настырного говнюка в прицел, жмет на гашетку… Тишина.

— Произошло заклинивание боеприпаса в шахте, — сообщает бортовой комп. Варг с психу жмет и жмет на гашетку снова, но Бо стоит на своем — исправить ситуацию можно только вручную.

— А у нас их целых два? — удивляюсь я, отключая и снова подключая питание боевого отсека, дабы выполнить механический сброс. Куда там… Интересно, когда вообще в последний раз проверяли работоспособность орудия и не разорвет ли нас сейчас к зиркам собственной ракетой?

— Где, черная дыра ее дери, эта шахта?! Я сейчас лично пинка этой застрявшей там жирной джокордовой дочери дам! — горячится кадет Соколова, с величайшей готовностью дергая ремни амортизационного кресла, но их, разумеется, тоже привычно заклинило. Одноглазый срывается с места, в один толчок просквозив в шлюз, как соплюк с СС-99 в сортир не пролетал.

— Впереди по курсу метеоритный поток. Величина крупных осколков по предварительной оценке от трех до пяти метров в диаметре. Плотность потока низкая. Видимость снижена за счет «запыления» мелкими метеоритными частицами.

— Бо, что с силовым? — спрашиваю я, спешно проверяя состояние генераторов. С выведенным из строя двигателем уйти в прыжок у нас нет никакой возможности. Свернуть в сторону от потока — подставиться под новую атаку. А так есть шанс просто снычиться за несущимися в пространстве глыбами, правда, с риском помять корпус в хлам. Ну, то, что за сотню лет эксплуатации еще не измяли другие рукожопы.

— Левый генератор поврежден в результате атаки. Правый генерирует на восемьдесят три процента.

— Черная дыра побери…

— Проскочим, проскочим же, — вертится и подпрыгивает в своем кресле Ярка, устремляя исполненный надежды взгляд на мрачного как туча пилота: — Мистер Ксенакис, у этих жопоруких наверняка автоматика, они туда ни за что не полезут!

— Ты-то откуда знаешь, — осаживаю разошедшуюся стажерку. — Бо даже тип корабля не определил. У ксеноморфов может быть принципиально иная система управления. Вон какой этот гаденыш подвижный… Впрочем, любое ведро с гайками сейчас подвижнее «Дерзающего».

— Зато у них нет такого пилота! — победоносно возражает Соколова. — И вообще, мне симпатичнее метеориты, чем агрессивно настроенные ксеноморфы с принципиально иной системой управления, ценностей и моральных принципов, кстати говоря, тоже!

Бас, приободренный порцией этой бессовестной хитрозадой лести, кидает наш рыдван прямо в кучу летучих каменюк, а я кое-как расстегиваю ремни и вытекаю в коридор по направлению к генераторной левого борта. Надо посмотреть, что там стряслось… и попытаться откачать силовое поле, как я уже откачал Тасю. Хотя мне вот никто не льстит и приятными эпитетами не величает. Только на камбуз по дороге заверну, булочку какую перехвачу, ну так жрать охота уже, никаких сил нет! Крови вон снова полстакана потерял, не меньше.

О, док! Плывет куда-то, бедняжка, бессознательной массой по коридору. Подумав секунду-другую, хватаю его за щупальце и буксирую в медблок. Он хоть и мягонький, а тоже, поди, неприятно, когда об стенки шарашит. Засунув Шухера в регенерационную камеру, устремляюсь на камбуз. И только тут вспоминаю о суперкарго. Интересно, а где это нашего тихоню носит? Тоже в обмороке где-нибудь валяется, что ли, перебрав с впечатлениями? Точнее, болтается.

====== Глава 12. Кадет Соколова. Боевое крещение ======

Я настолько увлечена действиями Басилевса, что едва замечаю исчезновение бортинженера. Кажется, он что-то там про поврежденный генератор бубнил? Может, надо было предложить свою помощь? А с другой стороны, может, лучше и не надо. Я ровным счетом ничего не смыслю в тех бортовых системах, которые не касаются непосредственно навигации и управления судном. А если он напортачит, то мое, пусть даже косвенное, участие в процессе окончательно убедит Басилевса, что я истинный потомок своего пращура. Поделится этим ценным наблюдением с Вегусом — и прости-прощай, наметившаяся занятная практика. Кэп скажет, что должность штатного рукожопа уже занята, и высадит меня на очередной, враждебной к кислорододышащему организму, планетке. А оно мне надо?

Поэтому я остаюсь на месте, продолжая завороженно наблюдать за басилевсовыми маневрами на грани фола. Бо только успевает выплевывать новые данные. Преследователь лупит вдогонку «Дерзающему» из своей пушки, справа по борту разлетается на куски угодивший в зону поражения крупный осколок. Однако лезть следом за нами чужой корабль что-то не торопится. Меня охватывает азарт, включаю тусклый экран перед своим креслом и пытаюсь рассчитать, в какой сектор нас отсюда такими темпами вынесет. Реальной пользы от моего занятия, может, и никакой — борткомпьютер сделает все то же самое и на порядок быстрее, но где у меня еще такая стажировка будет? Уж точно не на затерянной в галактической глуши станции, которая, поди, «Дерзающему» в прабабушки годится.

Корабль трещит и стонет от резких рывков, на обзорных экранах стремительно растут, приближаясь, здоровенные булыжники, и пилот, кажется, всякий раз в самое последнее мгновение уводит рыдван от неминуемого столкновения. Перегрузки то и дело вдавливают в кресло, и я невольно думаю, каково приходится остальным? Они-то ремнями, в отличие от нас с Басилевсом, не пристегнуты. Цилли в двигательном отсеке движок воскрешает, Нюк с генератором, наверно, возится, а капитан эту заклинившую зиркову ракету пытается вручную выпнуть. Ну, док, скорее всего, так и бултыхается по коридорам медузой, лишившись чувств… Есть еще суперкарго, но его я с момента тревоги вообще не видела. Какие у него в подобной ситуации, собственно, могут быть обязанности? Он отвечает за груз, не за корабль. Вероятно, Рекичински единственный дисциплинированно облачился в скафандр и занял какое-нибудь предписанное протоколом место. Мне-то из-за этого заморачиваться даже не пришлось — нет у меня тут никакого скафандра, так что прямиком в рубку рванула, нигде не задерживаясь.

Я довольно лихо прокладываю предполагаемый курс между летящими навстречу каменными глыбами, краем глаза продолжая следить за напряженно сопящим Басилевсом, закладывающим один вираж за другим. У него от старания аж серая шерсть на ушах дыбом. На тренажере у меня всегда были неплохие баллы за подобные задания, вот и сейчас по сути я занимаюсь тем же самым — ничего от моих действий не зависит, пилот на пару с Бо и сами управляются. Так что я спокойна, как альдебаранский пустынный удав, и пальцы сами стремительно бегают по клавиатуре. Правда, в какой-то момент мне приходит в голову, что капитан что-то слишком уж долго не возвращается. И если грянет очередная внештатная ситуация, то разрешать ее придется, по-видимому, нам с Басилевсом на пару. А ведь это я подначила падкого на лесть пилота сунуться в эпицентр метеоритного роя… Лучше бы нам все же обойтись без новых катастроф, что-то не хочется окончательно топить и без того подмоченную репутацию нашего злосчастного для рыдванов рода!

— Только беш паники… шейчаш Бо на немношечко нас покинет, — раздается не совсем внятный голос Нюка из селектора внутренней связи.

— Ты там жрешь, что ли?! — возмущаюсь я.

— Одно другому не мешает, — заверяет инженер, прожевав. — Тут кабель задело, потерпите немного.

Реплику Баса после этого заявления следовало бы дословно записать… Дедуля слюнями восторга захлебнется, пополнив свою копилку непристойных выражений этакой пещерой Али-Бабы на нескольких галактических языках разом. И лишь мгновением позже до меня доходит, что цитировать пилота сейчас впору мне самой. Ведь если борткомп выключен, а капитана на месте нет, значит, прокладывать курс надлежит самостоятельно и в темпе звездного вальса никому иному, как кадету Соколовой, и если этот самый кадет хоть разок ошибется… Ой, тогда Ксенакис точно решит, что наша семейка — порождение жопорукой темной материи, посланное ему Вселенной в качестве персональной кары за все грехи молодости! И возможно, это станет последним, что я в своей жизни услышу, перед тем как корпус рыдвана украсится парой дырищ, а из его недр благополучно улетучится весь воздух.

Перейти на страницу:

"BangBang" читать все книги автора по порядку

"BangBang" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На рыдване по галактикам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На рыдване по галактикам (СИ), автор: "BangBang". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*