Kniga-Online.club
» » » » Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии

Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии

Читать бесплатно Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии. Жанр: Прочие приключения издательство Гиперион, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушек высадили перед их «апартаментами». Нас Кот все так же молча отвез на работу.

Целый день мы терялись в догадках по поводу судьбы филиппинок и только после рабочего дня снова увидели их.

Машина менеджера остановилась около того же дома. Кот подошел к двери подъезда. Его белая рубашка смотрелась ярким пятном в свете неоновой рекламы. Он подошел к дому и позвонил. Минута, две – никто не открывал. Кот позвонил во второй, в третий раз, начал стучать…

Наконец, дверь открылась. На пороге в полосатых трусах стоял пьяный и довольный сын нашего босса.

Японцы молча кивнули друг другу, Кот сел в машину и, громко и зло хлопнув дверью, погнал на красный свет.

Как потом выяснилось, новенькие филиппинки были нелегалками, которых прикрывал клуб.

Вот наш строгий начальник и решил воспользоваться опытными женщинами для того, чтобы сделать наконец-то мужчину из своего великовозрастного болвана. В этот день его сыну исполнилось двадцать четыре года.

Танцуй пока живая – промаксаем!

Якудза подвалили в клуб ближе к концу рабочего дня, когда все шоу-таймы закончились и официанты втихаря принялись расставлять по местам стулья, и наливать в графины воду. Конечно, гостей пришлось впустить. Но очень быстро выяснилось, что явились они не просто так.

Заказав себе выпивку и рассадив вокруг себя филиппинок якудза сначала пели под караоке, а затем затребовали шоу.

Присевший на корточки менеджер виновато разводил руками, объясняя гостям, что танцы на сегодня уже закончились и он не имеет права заставлять танцовщиц работать лишнее. Он приносил извинения и кланялся, но подвыпившие гости требовали свое.

Я переминалась с ноги на ногу у входа в гримерку, не понимая, отчего наш менеджер упрямится. Клиенты, судя по их виду и поведению, были готовы разнести клуб по кирпичику, так что срочно нужно было что-то делать. Полина и Хельга наотрез отказались от дополнительных танцев.

– Что за глупость, – умоляла я их, мужики нам сейчас чаевых отвалят и клубу хорошо и домой пойдем. А так что резину тянуть?

Порешили что танцевать буду я. Якудза захватили с собой диск. Понятия не имея, какая музыка мне уготовлена, я договорилась с менеджером, что он будет выпускать меня через песню, чтобы я успевала продышаться, попить воды или переодеть костюм.

Я обожаю танцевать. В то время в клубе была хима. То есть никого там не было – пустой зал. А хима – это скука смертная. Так что оттянулась я на полную катушку. Кроме заказанной воды менеджер притащил мне с кухни шикарную горсть черного винограда и я получала удовольствие от танцев и сладких сочных ягод.

Однако время шло, я все выходила и выходила. Потом мелодии начали повторяться. Стало щемить сердце, бешеные барабаны стучали в висках, горло жгло пламенем. На последнем аккорде я буквально упала на шпагат…

…И тут же услышала возгласы одобрения. Мне показалось что я в римском цирке, где зрители на трибунах показывают большой палец, обращенный к земле – знак смерти. Я тут же вскочила и, улыбаясь до ушей, сделала реверанс.

Думаю, не нужно объяснять, что все это время мне совали чаевые. Так что когда ко мне направился молодой якудза я восприняла это как должное. Ничего не объясняя он взял меня за руку и подвел к столику, за которым сидел его босс. Тут же мне вручили огромный плоский пакет. Не дав мне даже развернуть его вся банда поднялась и дружно покинула наше заведение.

Уже позже филиппинки объяснили, что, пока я танцевала, они успели рассказать нашим криминальным гостям, что я очень люблю все японское. Вот якудза и решили подарить мне дорогое кимоно. Магазины были уже закрыты, но мафия и в Японии мафия.

Светло-салатное кимоно удивительно подходило к моим зеленым глазам и рыжим волосам. Как будто было создано специально для меня.

Паук

Насекомые в Японии по большей части огромные и свирепые. Кругом бегают отожравшиеся на высококалорийных харчах тараканы, флегматично перепархивают с цветка на цветок здоровенные бабочки. Ядовитые и ужасно больно кусающие летучие твари, похожие на наших ос, с предупреждающим гулом, пикируют на прохожих. Не знаю, к какому виду относятся эти бестии. Возможно, они являются дальними родственниками ос или злобными мутантами. Но жалят они хуже иных змей – при укусе в руку та молниеносно распухает.

Что любопытно, японцы народ, в основном, низкорослый, а насекомые здешние – так просто гиганты.

В наших жутких «апартаментах» тараканы полновластные хозяева. Ночью мы нередко просыпаемся от того, что кто-нибудь из этих сволочей, желая сократить дорогу до кухни, бодро мчится через наши голые руки или ноги.

Но особо запомнился мне один паук. Наверное потому, что ни с того ни с сего укусил меня. До этого я вообще не знала, что пауки могут кусаться.

Помню, в ту ночь мне снился какой-то чудесный сон.

А когда я проснулась, передо мной на стене сидел крошечный черный паучок. Я посмотрела на него и закрыла глаза, желая продлить блаженное состояние… Как вдруг ощутила резкую боль.

Мерзавец прокусил мне кожу на большом пальце руки и теперь удирал. Двигался он при этом странно, толчками, подобно осьминогу в воде.

К обеду я почувствовала легкое головокружение и тошноту, к вечеру началась обильная рвота с температурой.

В клубе решили, что я пьяна, и посмеивались, поскольку никогда прежде не наблюдали за мной подобных склонностей.

Я и не подумала связать свое отравление с пауком. Но после этого, место укуса то затягивалось, то снова открывалось, пачкая мою одежду и все к чему я прикасалась кровью.

Целый год я мучалась с проклятой ранкой.

Любопытно, что буквально недавно знакомый нашел в атласе пауков личность, очень похожую на этого черного бандита. В атласе эта личность числилась под прозвищем «черная вдова». Он же каракурт.

Вот и верь после этого книгам. Ведь по идее, если бы меня укусила «черная вдова», я не делилась бы сейчас своими воспоминаниями.

Возможно, это была какая-нибудь выродившаяся особь. Или обыкновенная фаланга. Вроде бы после фаланг место укуса долго не заживает, так как у них на жвалах туча болезнетворных бактерий.

Я же не специалист по паукам – откуда мне знать.

Но возможен еще один вариант, лично мне импонирующий. Произошло чудо и ангелам-хранителям, отвечающим за меня, в очередной раз удалось выйти победителями в их нелегком деле.

Ночная орхидея

Терпеть не могу утро и первую половину дня – не мое время. Совсем другое дело вечер, когда подуставшее за день солнышко начинает клониться к закату, краски становятся мягче и приглушеннее, пока не исчезают, наконец, растворившись во мраке ночи. И лишь фонари выхватывают сделавшиеся сразу же какими-то таинственно-сказочными деревья, стены домов и невысокую каменную ограду Парка Маленьких Храмов.

Перейти на страницу:

Юлия Андреева читать все книги автора по порядку

Юлия Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии, автор: Юлия Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*