Уилбур Смит - Порочный круг
– Хорошо, хорошо! Полегче, приятель, – пробормотал тот, у которого прокушенный язык распух и заполнил рот. Он осторожно протянул руку Насте, и Настя наклонилась к нему, охватила его запястье петлей из проволоки и прочно привязала.
– Черт, парень! – закричал тот. – Убить меня хочешь?
– Тебе нужно кое-что знать, товарищ, – ответила Настя. – Во-первых, мне не нравится, что ты ругаешься. Во-вторых, я не парень. В-третьих, я бы с удовольствием тебя убила. Пожалуйста, дай мне предлог.
Второй пленник наблюдал за тем, что происходит с его товарищем, и покорно протянул Пэдди раненую руку. Пэдди набросил на нее проволочную петлю.
Гектор остановился за пленными и сдернул с их голов капюшоны. Потом обошел стол и встал между Пэдди и Настей. Некоторое время он разглядывал пленников.
Оба лет двадцати с небольшим, оба белые. Он ожидал, что их кожа будет одного цвета с кожей убийцы Хейзел.
Это ничего не значит, напомнил себе Гектор. Он знавал чудовищных негодяев, и некоторые из них были белыми, а некоторые из лучших людей – черными.
Он изучал человека, пойманного Настей. Плотного сложения, темные спутанные волосы, плоские славянские черты, желтые прыщи и шрамы от угрей на подбородке и на щеках. Человек сильно потел от боли. Он не мог оторвать взгляда от Насти, которая держала его на куске кабеля, как на поводке. Она в ответ холодно смотрела на него.
Второй был долговязый, хилый. Русые волосы уже редели. Глаза светло-карие, передние зубы кривые и гнилые. Гектор через стол чувствовал тяжелый запах у него изо рта.
– Очень хорошо, джентльмены. Прошу слушать внимательно. Меня зовут Гектор Кросс. Я тот, кого вы пытались сжечь. У меня есть дочь Кэтрин, еще грудная. Вы пытались убить и ее. Поэтому я не очень расположен к вам обоим, ясно? – Он дал им несколько секунд, чтобы усвоить услышанное, и продолжал: – Хотите вы или нет, но вам придется ответить на несколько вопросов. Если ответите правильно, получите десять пирожных. Если навешаете лапши на уши, мы выкрутим больную руку. – Он взглянул на того, со шрамами от угрей. – Ты знаешь, милый мальчик, что такое «навешать лапши на уши»?
– Соврать, – ответил тот. Из угла его рта показалась тонкая струйка крови. Он слизнул ее. Язык, прокушенный его собственными зубами, распух и посинел.
– Верно. Начнем?
Он не стал ждать ответа. Взял у Насти и Пэдди концы кабеля и взял в обе руки.
– Первый вопрос тебе. – Он посмотрел на парня с плохими зубами. – Знаешь ли ты, что у тебя дурно пахнет изо рта?
– Нет, не пахнет.
– Ответ неверный, – сообщил Гектор и дернул кабель. Сломанные кости запястья щелкнули, как игральные, человек закричал и забился, пытаясь вырваться. Но наконец, тяжело дыша и всхлипывая, обмяк.
Гектор негромко повторил вопрос:
– Давай разберемся. Так воняет у тебя изо рта или нет?
– Да! Да! Воняет!
– Верно. Поэтому я буду называть тебя Вонючка.
Он повернулся ко второму.
– Ты знаешь, что у тебя прыщи?
– Ну да. Есть намного.
– Нет, много. Короче, это твое новое имя. Скажи-ка, Прыщавый, где вы взяли зажигательные гранаты?
Взгляд темных глаз сместился. Гектор поднял левую руку с концом кабеля.
– Живо, – предупредил он.
– Ниггер дал.
– Очень любопытный ответ, хотя и оскорбляет мое чувство политкорректности. – Гектор улыбнулся, и его улыбка была страшнее мрачной гримасы. – Будем называть вашего поставщика гранат Достойный Африканский Джентльмен, сокращенно ДАГ?
– Как угодно.
Прыщавый пожал плечами и поморщился от боли, которую причинило это движение.
– Как его звали, этого ДАГа?
– Не знаю.
– Осторожней! – сказал Гектор и показал кабель.
– Клянусь могилой матери. Я не знаю. Я не спрашивал, а он не сказал.
– Как ты с ним познакомился?
– Человек, с которым я когда-то работал, порекомендовал меня.
– Какой работой ты занимался раньше? Мокрой?
– Да, мы вздули старика, который задолжал денег и не платил. Чтобы другим была наука.
– Как звали старика и где вы это с ним сделали?
– Кажется, его звали Чарли Бин, но адрес не помню; где-то в Кройдоне. – Он повернул голову, чтобы посмотреть на товарища. – Где это было, Бронзо?
– Пульсон-стрит, шестнадцать, – пробормотал тот.
– Вы оба умники. – Гектор захлопал в ладоши. – Чем вы проучили Чарли Бина? Ножом?
– Нет. Клюшкой для гольфа.
– А где вы нашли клюшку для гольфа?
– В сумке, которая висела за дверью спальни.
– Клин или пять железок[13]? Сколько ударов до лузы? – спросил Гектор. Прыщавый смотрел на него, не понимая.
– Неважно. Я просто забавляюсь, – утешил его Гектор. – Кто дал вам контракт на Чарли Бина и познакомил вас с ДАГом?
– Запамятовал.
Гектор резко дернул за кабель, и Прыщавый завопил и снова сильно вспотел.
– Думай! – подбодрил Гектор.
– Букмекер, Эрон Хербстин, – всхлипывая, ответил тот. – Принимает ставки на собак на стадионах Ромфорд и Сандерленд.
– Спасибо, Прыщавый. Как букмекер Хербстин устроил вам рандеву с ДАГом?
– Ранде что?
Прыщавый выглядел озадаченным.
– Встречу. Где и как вы встретились?
– Утром в прошлое воскресенье мы ждали у станции метро «Брикстон-роуд», он проехал мимо на машине и подобрал нас.
– Какая машина?
– Черный «форд».
– Номер запомнил?
– На хрена?
– Почему?
Прыщавый пожал плечами.
– Машина все равно краденая.
– Понятно. Вы сели в этот «форд» и увидели водителя. Расскажи, что вы увидели.
– Я увидел черного парня в забавной маске, – сказал Прыщавый.
– Маска Ричарда Никсона?
– Нет, это была маска Долли Партон[14].
– Откуда ты знаешь, что он черный?
– Я смотрел на его шею. Она была черная.
– Что еще ты в нем заметил?
– Ну, он был маззи.
– Маззи? А что это?
– Мусульманин. Хаджи.
– Ты смог определить это по его шее?
– Нет, у него была татуировка, малик[15].
– Что за малик?
– Ангел. Мусульманский ангел. Есть банда, которая называет себя маликами, потому что они считают себя воинами Аллаха и все такое прочее. Они делают такую татуировку и считают, что поэтому они особенные. Но они все равно уличная банда, как и мы, стараются заработать на хлеб. Обычно мы деремся с ними за территорию. Но на этот раз сделали дело. Этот парень-малик предложил нам пять штук, если мы сожжем старый дом.
– Мой дом, – сказал Гектор.
– Прости, дяденька. Если б я только знал, велел бы ему засунуть эти пять штук куда подальше, – торопливо заговорил Прыщавый. – Я знал, что он подписывает нас не от себя. Эти малики так всегда. Кто-то предлагает им десять штук за работу, они предлагают ту же работу за пять. Они дрянь, говорю вам.
– И вы согласились?
– Ну да, и жаль, – печально сказал Прыщавый. – Я не знал про тебя и твою дочку. Но ведь пять штук – деньги. На них можно купить много еды. Этот малик сказал, что хозяин дома – старик, который и с девчонкой не справится.
– А теперь посмотри на себя!
Гектор дважды дернул кабель. Прыщавый завопил, голос его сорвался, и он взмолился:
– Пожалуйста, перестань. Я все рассказал. Только не дергай. – Слёзы побежали по его лицу, находя себе дорогу между прыщами. Связанными руками он не мог вытереть слезы, и они текли ему за воротник.
– Нет, ты рассказал не все, Прыщавый. Давай подробней о татуировке малика. Опиши ее.
– Она на левой руке, на обратной стороне, размером примерно с десятицентовую монету. Вроде червя, выползающего из кучи дерьма. Я думаю, это какая-то мусульманская надпись. Не всем разрешено носить эту татуировку, только самым главным в каждой группе.
– Какого цвета татуировка?
– В каждой группе цвет разный.
– Ваш человек. Тот, что дал вам пять кусков. У него какого цвета?
– Он американец.
– Откуда ты знаешь?
– Ну, для начала он говорит как янки. Потом татуировка у него красная. Мы с Бронзо проверили, прежде чем подписаться на это. Красная татуировка означает группу из Калифорнии.
– Что он делает по эту сторону Атлантики?
– Не знаю. Может, он один из их капо, как Роберт де Ниро в кино.
– Ты не знаешь, как его зовут? – не отставал Гектор, и Прыщавый энергично покачал головой.
– Нет! Это все, что я знаю.
– А где пять тысяч фунтов, которые вы получили за работу?
– Не здесь. Я их с собой не взял.
– Я спросил тебя, где они, а не где их нет.
– Отдал своей девушке, чтобы сохранила для меня.
– У тебя есть девушка? Вряд ли я одобряю ее вкус. Ну все равно, у нее счастливый день. Она получила твои пять тысяч и больше никогда не увидит твою мерзкую рожу. Почему? Потому что, если мы не убьем вас, парни в синем закроют вас лет на двадцать-тридцать, а то и больше. Поджог и многочисленные убийства, не так ли? – сказал он, подражая выговору этого человека. – Вы, джентльмены, попали между жерновами.