Kniga-Online.club
» » » » Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.

Читать бесплатно Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но это уже завтра, а на сегодня, еще у него остались некоторые неразрешенные дела при дворе, требующие прямого участия...

.

ГЛАВА 1

- Сир? - склонились в почтительном поклоне Луиджи и Пьетро.

Братья за последнее время очень сильно возмужали, превратившись из тощих нескладных подростков, в статных молодцев, напропалую волочившихся за юбками и уже отметившихся в парочке ссор с последующими поединками. Прямо на глазах мужают оболтусы. А ведь с того момента, как мне их представил Ле Гранье, покойный шут покойного владетеля Бургундии, прошло всего-то ничего времени. Хотя чему я удивляюсь, пацаны пережили со мной немало... Стоп, опять в воспоминания ударился? Старею что ли?

- Чего хотели? - прогнав сентиментальные мысли поинтересовался я у своих пажей.

- Сир... - немного помявшись спросил Луиджи. - Дозвольте нам отлучится до вечера.

- Дозволяю... - я оправил перед зеркалом берет и добавил: - Долги позакрывайте. Завтра отбываем и вернемся в Гент очень нескоро. Марш...

- Сир, дозвольте поинтересоваться, о каких долгах вы ведете речь?.. - настороженно поинтересовался Пьетро.

- Долги чести, сердечные долги и наконец, черт побери, долги ювелиру, которому вы задолжали по полфлорина. Времени на все про все, у вас ровно до вечера. Свободны...

- Ваши приказания для нас закон...

Отправив пажей, я немного постоял перед зеркалом, остался довольным своим видом и приказал подавать лошадь. Мне тоже надо разобраться со своими делами, прежде всего здесь, в Генте, а значит, еду к...

Взобравшись в седло и тронув жеребца с места, я невольно задумался. Мергерит Йоркская... Последняя жена, а нынче вдова моего покойного сюзерена великого герцога Карла Бургундского, родная сестра короля Англии Эдуарда IV, и просто чарующе красивая и умная женщина. Порой, я даже не знаю как выразить свое отношение к ней. Смерть мужа, герцогиня перенесла стоически, правильно расставила государственные приоритеты, сосредоточила усилия на браке своей падчерицы с Максимилианом, сыном Фридриха, кайзера Священной Римской Империи и добилась его, послав подальше Всемирного Паука* с его семилетним отпрыском, дофином* Карлом. Выполняя предсмертную просьбу ее мужа, я все это время был рядом с герцогиней, подставлял свое плечо и даже стал в некоторой степени ее карающей дланью. Нас до сих пор объединяют некие дела и замыслы, но сейчас... сейчас все изменилось. Но об этом немного позже...

Всемирный Паук - общепринятое прозвище французского короля Луи (Людовика) ХI

дофин - наследник.

Я привстал на стременах и осмотрелся. Обычно, в качестве эскорта, я беру копье конных жандармов*, но сегодня не взял, ибо уже в отставке, да и пажей отпустил, а Клаус, мой оруженосец, в отпуске, на побывке в поместье унаследованным от покойной матери. Тук тоже в отлучке, отправился по моему поручению, а так при службе, командует ротой лейб-гвардии. Моей бывшей ротой. Впрочем, с гвардией все очень неоднозначно, похоже, Максимилиан все будет менять под себя, так что очень скоро грядет реорганизация. Но это меня уже не касается. Впрочем, Логана тоже, он, как и я, выразил желание покинуть службу и заняться вплотную своими владениями. И женушкой, могучей красавицей Брунгильдой. Никак не может Уильям ван Брескенс смириться с отсутствием наследника мужского пола. Впрочем, Брунгильда в тягости, донашивает последние деньки, может и осчастливит супруга отпрыском. Да и моя Матильда обещается в скорости разрешиться. Но и об этом не сейчас. Так, приехали...

жандарм - тяжеловооруженный кавалерист в ордонансных ротах бургундской армии

Проехал герсу*, бросил поводья слуге и взбежал по лестнице. Майордом уже ждал меня, молча повел по узким коридорам и передал в руки статс-даме у личных покоев герцогини.

герса (от фр. herse) - в фортификации: опускная решетка для крепостных ворот, изготовленная из массивных металлических или деревянных деталей, заостренных внизу

- Жан... - стройная и пышная блондинка, с едва различимой улыбкой присела в книксене. - Ее высочество вас уже ожидает.

- Спасибо Анна... - мы с Анной де Стутевилл давно перешли на неформальное общение и наедине не утруждались титулами. - Я смотрю, вы хорошеете не по дням, а по часам...

- Ах Жан, вы меня вгоняете в краску... - статс-дама притворно смутилась. - Боюсь даже представить, что будет, когда ваша изощренная лесть воплотится в нечто большее... - она тихонечко хихикнула и показала на дверь. - Идите уже...

Герцогиня придерживая портьеру рукой смотрела в окно, яркие солнечные лучи создавали вокруг ее фигуры призрачный сияющий ореол и мне на мгновение даже показалось что Мергерит парит в воздухе. Услышав шаги за спиной она медленно развернулась...

- Барон...

- Ваше высочество, - я поклонился и в который раз невольно залюбовался Мергерит. Герцогиня удивительно молодо выглядит для своих тридцати лет, возможно благодаря стройной худенькой фигуре, столь необычной для этого времени и просто завораживала своей холодной красотой. Мраморная кожа, классические, очень правильные черты лица, чувственные, ярко очерченные губы и большие, с легкой раскосостью и оттого очень красивые изумрудные глаза. Порой, мне кажется, что они живут своей жизнью на полностью лишенном эмоций лице. И сейчас в них читается... Радость? Радость от встречи? Или мне так просто хочется? До конца не уверен, эта женщина великолепно умеет скрывать свои мысли и чувства.

- Все прошло без осложнений? - герцогиня присела в кресло из эбенового дерева и показала мне на второе, напротив себя. - Присаживайтесь и рассказывайте.

- Даже не знаю, как благодарить вас, ваше высочество, за помощь. Все устроилось как нельзя лучше.

Герцогиня кивнула и сама разлила шербет по бокалам из червленого золота.

- Жан... - она в первый раз за все время назвала меня по имени.

- Ваше высочество? - честно говоря, я оказался немного обескуражен. И не только, столь вопиющей фамильярностью, абсолютно не присущей герцогине, сколько улыбкой Мергерит. За время нашего общения, такого еще не случалось ни разу. Нет, она, конечно, улыбалась, но улыбка всегда была лишь мимолетной и едва заметной тенью на лице.

- Мегг... - спокойно заявила герцогиня не переставая улыбаться. - Когда мы наедине, я желаю, чтобы вы меня называли Мегг... можно Мегги...

- Ваши желания для меня закон Мегг... - я сделал легкую паузу и повторил имя: - Мегги...

- Закон? - с легким сомнением переспросила Мергерит и отпила из бокала. - С какой это стати? Впрочем, насколько мне доносят придворные дамы, вы известный льстец, так что неудивительно.

- Я дал вам повод сомневаться в моей преданности? - с показной обидой поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страна Арманьяк. Корсар. отзывы

Отзывы читателей о книге Страна Арманьяк. Корсар., автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*