Лунная лодочка - Таня Белозерцева
— Конечно, ты же в своем виде сюда прошел, — с ноткой зависти высказался Ирмо. — И всё осталось при тебе: магия, красота, величественность…
— Что я слышу?! Мне завидует сам вала? — демонстративно почесал в ухе Элронд. Но почти тут же посерьезнел. — Так значит, у нас затруднения с возвращением домой? — его звездно-серые глаза с тревогой обежали трех притихших айнур.
Глаза у Гарри такими огромными сделались, что просто ух! Задышал часто-часто от страха и переживаний, слез со стула, обошел стол и к папе на колени полез, забрался и крепенько-крепенько прижался к папиному телу, практически готовый расплакаться от того, что он, возможно, маму так и не увидит… Элронд бережно обнял обеспокоенного малыша и принялся утешать, ласково нашептывая: «не бойся, котёнок». Даже Северусу, уж на что он был равнодушен к детям, но и ему не по себе сделалось. Долго ли эльф здесь незамеченным проживет? И ладно обычные люди, от магглов его спрятать ещё можно, но как сами волшебники-то к эльфу отнесутся?.. Чужой, странный, а то и вовсе опасный, а в том, что эльф опасен, Северус и сам понимал, стоит кому ребёнка задеть, как Элронд тут всех положит…
— А где вы прошли в мой мир? — спросил Снейп, нервно скомкав салфетку.
— Там, где мы тебя нашли, — сказал Аулэ.
— Стоунхендж, — кивнул Северус, бросая салфетку и вставая из-за стола. — Давайте пока туда отправимся, посмотрю, что можно сделать.
С предложением молодого профессора все незамедлительно согласились и вмиг собрались. Ну, почти. Элронд застопорился, увидев, как Гарри надевает на себя одежку — разношенные кроссовки на два размера больше, растянутую куртку с рукавами ниже колен и спадающие потасканные джинсы. Вчера он как-то не обратил внимания на то, во что облачен его сын…
Северус опередил возмущение Элронда, до скрипа желваков возмутившись сам.
— Бога ради, Гарри! Чьи это лохмотья на тебе?
— Дадли, — шмыгнул носом мелкий пацан, из-за чужой несоразмерной одежды выглядя ещё мельче.
— И почему я не удивлен? — буркнул Северус, хватая с полки копилку. Вытряс монеты, подсчитал-прикинул расходы и принял новое решение. — Сначала в магазин заглянем.
Элронду он запретил напяливать доспехи и убедил надеть на голову шляпу, чтобы спрятать уши. На всё остальное тело сгодилась старая отцовская одежда, пропахшая нафталином.
— Надеюсь, твой родитель не будет возражать? — виновато спросил Элронд, застегивая пуговицы пиджака и пальто.
— Не будет, помер мой родитель, — нехотя ответил Снейп.
— Прости! — искренне опечалился Элронд. И таким тоном он это сказал, что Северус почувствовал себя маленьким обласканным мальчиком. Аж обнять Элронда потянуло. Чудом удержался.
К моменту выхода магазины открылись, в том числе и отдел детской одежды, так что обновку для Гарри прикупили самую красивую и лучшую. К монетам из копилки Северус (эх, так и быть!) присовокупил несколько кровных фунтов стерлингов, отложенных на ремонт старого домишки. Но ради того, как радуется Гарри новой собственной курточке, пожалуй, можно и пожертвовать несколькими фунтами. Потому что Гарри умел благодарить — слово «спасибо» он, наверное, раз двести протарахтел, пока не остановили…
Та ещё картинка: глаза огромные, голосок ломкий, дрожащий, без устали повторяющий: «спасибо, сэр, спасибо, спасибо! Ох, спасибо! Спасибо, я так рад, сэр, спасибо!». А Северус, бедный, красный весь, не знает уж, куда глаза от смущения прятать… И ровно двести раз от души проклял Петунью, доведшую мальчонку до такого невменяемого состояния — в первый раз ведь в жизни от взрослого подарок получил!.. Да и то не машинку с пистолетиком, а банальные предметы одежды. Дядя Вернон не в счет, от него Гарри лишь рогатка досталась, и то давно, аж целый год назад.
Ладно, успокоили взволнованного ребёнка порцией мороженого в кафе, дождались, пока он переключится с обновки на вкуснятинку, и вернулись домой — забрать со двора лошадку и с полки шкафчика банку с гусеницей Дамблдором. После этого массово перенеслись к древнему Стоунхенджу.
В столь ранний час субботнего утра посетителей Всемирного наследия ЮНЕСКО не было, так что Северус беспрепятственно занялся осмотром места силы. Бродил среди мегалитов и водил перед собой палочкой, сканируя и прощупывая древний рукотворный объект на предмет мало-мальских пространственных аномалий. Искал и не находил. Камни и камни, замшелые и старые… Чувствуя подступающее отчаяние, он негромко забормотал:
— Но ведь должно же быть что-то вроде прохода между мирами? Как-то они прошли к нам?.. — остановился и спросил у Элронда: — А кроме валаров у вас там никого больше из всемогущих не осталось? Например, Гэндальф?
— Гэндальф такой же майа, как и ты, — уныло отозвался Сулиме. — Он из майар, рангом чуть пониже нас. И мы не валары, мы — валар. Запомни, пожалуйста.
Северус загрустил — вот как, если уж сами валы не могут пробиться сквозь миры, то чего уж от Гэндальфа-то ждать?.. Но так быстро сдаваться он не привык и просто из упрямства продолжал упорствовать.
— И всё равно! Должны же у вас найтись хоть какие-то могущественные силы навроде духов природы. Как насчет, к примеру, Тома Бомбадила? Вот я стишок волшебного его призыва помню! — и Северус, повспоминав, процитировал по памяти:
Где ты, Том Бомбадил? Близко ли, далеко,
На речном ли берегу, на горе высокой,
В чистом небе, в темной чаще, в пламени иль стуже,
Отзовись, Бомбадил! — Ты нам очень нужен!
И отозвалось же!.. Само Мироздание вдруг взяло и отозвалось — наполз отовсюду белый туман, заволок-окутал старые щербатые камни, травы, людей. Слепо вглядываясь в белесые стены, наши герои напряженно сгрудились потеснее — мало ли, что там из тумана грядет?.. А грянул голос. Вернее, песня, донесшаяся из невообразимой дали:
Дом-дол! Весел дол! Зелень, звон и влага!
Дом-лог, долог дол! Ну-ка, легким шагом!
Том! Бом! Бомбадил! Веселей, бродяга!
А вслед за песней, вот чудо-то из чудес, донесся развеселый голос, гомонящий в припев:
— Слышу вас, иду-спешу по кочкам, по пням! Ох и длинная дорога, скажу я вам! Светлячки, сверчки, вперед! Ну-ка подсобите! Эй вы там — не спите! Руки в ноги вы хватайте, вслед за Томом поспешайте! Эй вы там — бегом к вратам!
А перед глазами свечение какое-то зажелтело, замерцало-заплясало целой армадой светлячков, что хаотично засновали вокруг, заставляя щуриться и опасливо загораживаться руками.
— Да не спите же! Вы там! Поспешите-ка к вратам! Ноги в