Kniga-Online.club
» » » » Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский

Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский

Читать бесплатно Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский. Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Стимпанк год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
взгляд, произнёс:

— Я пока соберу инструменты.

Поняв, что он им не поможет, брат Аполлинарий ему заметил:

— Как соберёшься, не забудь женщину отпустить.

— Ах, да! — Самуил хлопнул себя по лбу. — Хорошо, что напомнил.

Уже все фонари на улице были зажжены, когда, к радости, Тютина, из парадной наконец вынесли тушу англичанина. Казака порадовал тот факт, что морячок был в хорошем расположении духа и, кажется, даже пытался петь. Брат Емельян выскочил из коляски и помог товарищам усадить толстяка в свой экипаж, прокомментировав вид англичанина:

— Ух ты, а винищем от него прёт!

А брат Валерий, переводя дух, соглашался с ним:

— Так и должно быть, счастливый человек от бабы едет, — и продолжил, надевая на моряка шляпу и поправляя её: — Короче, ты, брат Емельян, не спеши, времени у нас ещё час, а до верфей едва ли полчаса езды будет.

— Понял, — кивал казак, влезая на место кучера.

— Мы едем за тобой, метрах в ста будем, если что — мы рядом.

— Ага, — понимал Тютин.

— До проходных не доезжай, — теперь говорил уже Квашнин. — Мы первые съездим поглядим, как там ведьма.

— А Самуил где? — поинтересовался Тютин. — Он не с нами?

— О нём не беспокойся, — сказал ему Квашнин. — Он сам доберётся. Ты езжай себе спокойно, ни о чём не волнуйся. Мы за тобой. Всё, давай вперёд.

— Слушаюсь, вашбродь, — произнёс казак по старой военной привычке, щёлкнул кнутом и дёрнул вожжами. — Ну, милые, трогайте.

И его коляска покатила по ночным улицам. А брат Валерий и брат Аполлинарий быстро пошли к своему электромобилю, уселись и сразу поехали за казаком следом.

Как и было уговорено, в тёмном местечке, метров за пятьсот до отлично освещённых проходных верфей, брат Емельян остановил свой экипаж. Стал всматриваться вперёд, там у проходных разгоняли темноту прожектора, стояли матросы с винтовками. Дежурил офицерик. В общем, всё было как обычно. Тютин обернулся взглянуть, как там пассажир, а пассажир, безмятежно спал, развалившись на весь диван экипажа. Казак проводил взглядом электромобиль, который проехал к проходным. Брат Аполлинарий сделал ему незаметный знак: мы сейчас вернёмся. И вправду, через пару минут электромобиль вернулся и остановился возле коляски с казаком и английским моряком.

— Бог нам благоволит, — сказал брату Емельяну Квашнин. — Ведьмы на месте нет.

— И вправду благоволит, — согласился с ним казак. — Тогда и ждать не буду — поеду.

— Храни тебя Бог, — сказал ему брат Валерий.

— Храни тебя Бог, — повторил следом брат Аполлинарий.

И перекрестили его. Инженер заодно достал на всякий случай свой револьвер. А сам Тютин снял шляпу, перекрестился и поехал на светлое место, к проходным верфей.

Емельян Тютин был очень опытным человеком, а ничто так не прививает хладнокровие и спокойствие, как опыт. Он ехал не спеша и даже успел закурить; и, уже дымя папироской, подъехал к проходным и остановился в десятке метров от британских моряков.

А те лишь взглянули на него без всякого интереса и продолжили свои разговоры. И тогда Тютин сказал им на своём отвратительном немецком:

— Эй, олухи! Кажется, этот англичанин хотел, чтобы его привезли к верфям. Вы хоть взгляните: ваш он или нет?

И лишь тогда появился вахтенный офицер; он вышел из проходных, подошёл к коляске, взглянул на пассажира, поморщился и спросил у Тютина на неплохом немецком:

— Он расплатился с тобой?

— Да, господин, клиент заплатил вперёд! — отозвался казак.

И тогда офицер кивнул матросам:

— Смит, беги за денщиком саблейтенанта. Пусть прихватит ещё пару человек из крюйткомманды и бежит сюда. Реймонд и Руллс, вытаскивайте офицера и тащите его пока к трапу.

Не без труда два матроса, которым ещё мешали и винтовки, вытащили саблейтенанта Эванса из экипажа, чуть не уронив его наземь, и потащили его к проходным. Дальше ждать казак не стал, он щёлкнул кнутом, поддёрнул вожжи, и не спеша поехал от проходных. Он своё дело сделал.

⠀⠀ ⠀⠀

* ⠀* ⠀*

⠀⠀ ⠀⠀

То, что она не почти не спала предыдущей ночью, и все те сумасшедшие события, что обрушились на неё днём, сыграли свою роль. Хоть девушка очень переживала за состояние своего мужчины, сидящего с нею рядом, она всё-таки не смогла противостоять роскошным диванам, прекрасным амортизаторам и удивительной звукоизоляции дорогостоящего экипажа. Зоя всё-таки заснула, убаюканная долгой дорогой и мерным покачиванием «Даймлера». Она проснулась, лишь когда почувствовала, что кто-то поцеловал её в губы. Девушка открыла глаза и в темноте салона с трудом разглядела своего Ройке. Она оживилась, села поровнее и спросила его с неподдельным участием:

— Как ты себя чувствуешь?

— Плечо болит, — ответил он и почти сразу попытался ещё раз её поцеловать.

Но девушка сейчас немного переживала и не была расположена целоваться.

— Судя по всему, болит оно у вас не сильно, герр Ройке, — и, отодвинув занавесочку на окне и выглянув наружу, спросила: — А давно мы тут стоим?

— Я так и не понял, — ответил ей Генрих с некоторым сожалением, — когда я проснулся, мы уже стояли.

Она взяла его руку, со знанием дела пощупала пульс, затем положила ладонь ему на лоб и подержала там.

— Ты точно хорошо себя чувствуешь?

— Проснулся от тошноты, но сейчас уже тошнит меньше. Это от…, — он не знал, что сказать дальше.

— Это от яда; англичанка успела тебя уколоть, а её клинок был обработан парализатором. Это чтобы не убивать, а брать в плен.

— Ту женщину…, — вспоминал Ройке, — я помню, такая страшная, очень хотелось спрятаться от неё. Залезть куда-нибудь под экипаж, лишь бы не слыхать её.

— Ну, англичанки…, — Зоя покивала, и потом вдруг ей стало так его жалко, что она не выдержала и обняла его, — да, они могут нагнать страха. Это она тебя уколола. Но ты тоже молодец, успел выстрелить, и я услышала выстрел.

— А потом ты пришла, и что? Я просто ничего не помню. Что было после того, как ко мне подошла та женщина? — Генрих отстранился, чтобы хоть в темноте, но попытаться увидеть лицо девушки. — Ты, что, убила её?

— Хотела, но англичан было слишком много; в общем, на шум пришли хорошие люди и помогли нам избежать смерти.

— Родственники! — догадался Генрих. — С которыми ты должна была встретиться.

— Угу, — кивнула Зоя. И соврала; — Это потому, что ты успел сделать выстрел. Ты молодец.

— А этот шикарный экипаж нам предоставили родственники?

— Угу, — снова кивала девушка.

— Хорошие у тебя родственники, — с некоторым сожалением произнёс молодой человек. И спросил: — Может, ты и вправду княжна?

— Может, и вправду, — как-то неопределённо отвечала Зоя. И просто сердцем почувствовала, что этот её ответ сильно расстроил её мужчину. Она,

Перейти на страницу:

Борис Вячеславович Конофальский читать все книги автора по порядку

Борис Вячеславович Конофальский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Линкор «Альбион» отзывы

Отзывы читателей о книге Линкор «Альбион», автор: Борис Вячеславович Конофальский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*