Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет.
- А раненых вы обиходили, Елизавета Георгиевна? - поинтересовался я для проформы.
- Следующая перевязка вечером, перевязочный материал подготовлен... - отбарабанила Лиза и застыла в ожидании.
Я молча полюбовался девушкой... Нет, все же ошеломительно хороша Лизавета. Посадка гордая, лошадкой управляет умело, милое личико просто горит азартом, перышки на шляпке развиваются...
- Что? - Лиза заметила мой взгляд и неожиданно возмутилась. - Где я вам дамское седло возьму? И вообще, это пережиток. Не занимайтесь самодурством Мишель...
- Не Мишель, любезная Елизавета Георгиевна, а господин капитан! - Я не смог удержаться, чтобы не приструнить строптивую девчонку. - Марш за своим карабином и патронташ не забудьте.
Ладно, я и сам не против подстрелить какую-нибудь животину - с продуктами у нас не просто плохо, а вообще ужасно. Надо будет предупредить Адольфа и...
- Ура!!! - Лиза склонившись с седла, вырвала из рук Вени свою винтовку и пришпорила кобылку. Вот же стрекоза...
Для охоты, на самом деле, особо далеко, отправляться надобности вовсе не было. То и дело на расстоянии прямого выстрела проскакивали небольшие копытные. Но Лиза рванула к каменистому холму, примерно в паре километров от нас. Пришлось не отставать - ну не кричать же ей вслед? Да и вообще, наездник из меня пока не самый лучший. Так что, догнал уже у самой возвышенности...
- Мишель вы меня научите стрелять? - лукаво спросила девушка, привязала свою кобылку и поддернув юбку, ловко полезла на верх.
- Мы на охоту собрались, а не на стрельбище... - буркнул я ей вслед. - А карабин ваш, кто тащить будет?
- Ой, я забыла...
М-да...
Уже на вершине Лиза выпросила у меня бинокль и долго рассматривала буш, порой восторженно охая. Чему там охать? Буш, как буш - стелется по холмам выгоревшая трава, редкие рощицы и сплошные заросли кустарника. Ну, величественно конечно. Может и я бы полюбовался, но голова совершенно другим забита. Черт, это же надо было забыть ингредиенты для нажимного терочного взрывателя? Бертолетова соль, толченое стекло... Стоп...
Я неожиданно приметил, в метрах пятидесяти от нас, пасущуюся в кустах небольшую антилопу и стянул Винчестер с плеча. Смачно щелкнул рычаг, досылая патрон в патронник. Мушка заплясала в прорези прицела и остановилась чуть повыше лопатки грациозного животного. Затаил дыхание, выбрал спуск...
Над саванной пронесся хлесткий выстрел, испуганно взвизгнула Лиза, а антилопа бешено скакнула вверх, упав в кусты уже безжизненной тушкой. Все...
- Зачем вы меня пугаете?! - гневно выразила недовольство девушка.
- Я охочусь Елизавета Георгиевна, - я не оглядываясь, стал спускаться с холма. - Собирайтесь...
- Куда? - Лизонькино лицо выражало гневное недоумение.
- За добычей... - меня неожиданно озарило. - Ну конечно! Бертолетова соль, толченое стекло и...
- Да вы издеваетесь надо мной!!! - Лиза даже топнула сапожком об землю. - Какое толченое стекло?!! Да как вам не стыдно?!
- Мы куда ехали? - я взял девушку за рукав и потащил к лошадям.
- Охотиться! - в отчаянии закричала Лиза, отчаянно пытаясь вырвать у меня свою руку.
- Для чего охотятся?
- Для пропитания...
- Мы уже добыли пропитание. Значит что? - я наконец отпустил девушку и сунул ей в ладошку повод кобылы. - Значит, охота закончилась.
- Вы бессовестны-ы-ый!!! - Лиза неожиданно села прямо на траву и в буквальном смысле заревела. Да-да, слезы ручьем, всхлипы и прочие, столь ненавистные каждому мужчине, проявления извечной женской забавы.
- Ну в чем дело, Лизхен? - я присел рядышком и попытался заглянуть ей в глаза. - Ну право дело...
- Вы...вы... вы...
- Что я?
- Я... я... я...
- Что вы? - я взял ее личико в ладони и... и неожиданно поцеловал девушку.
Лиза последний раз всхлипнула, на мгновение замерла, а потом, очень неловко и неумело ответила...
Вы знаете... этот, невинный, в чем-то даже целомудренный поцелуй, разбудил во мне бурю чувств. Даже не знаю как сказать... До этого момента, я относился к ней, как... В общем, неважно, главное, что я только сейчас окончательно понял, что эта девушка мне очень... Да что же такое, прямо мозги оцепенели, двух слов связать не могу...
- Мишель... - Лиза наконец отстранилась и закрыла лицо ладошками. - Миша...
- Лизхен... - я мягко взял ее ладони в свои. - Лиза...
По идее, я сейчас должен пасть на колено и попросить ее руки. Или у ее родителей? Или... Словом, да откуда мне знать, о таинствах, следующих после первого поцелуя? Чай девятнадцатый век на дворе. Все не так...
Вот и сидели...
Держали друг друга за ручки...
И нам было хорошо...
А потом Лиза спросила, без всякого намека, просто спросила и все. Даже как-то растерянно:
- Что же нам теперь делать, Миша?
Мне даже не пришлось придумывать ,что ей отвечать. Слова сами слетели с губ:
- Нам обязательно надо выжить, Лизонька.
- Но мы же выживем? - девушка доверчиво заглянула мне в глаза.
- Я все для этого сделаю, - очень серьезно ответил я ей. Прислушался к себе и понял, что за эту девушку, не долго раздумывая, я спалю к чертям собачим, всю британскую армию. Так и сказал:
- Убью любого, кто встанет на нашем пути.
- Я верю... - гордо заявила Лизонька, наградила меня поцелуем в щеку и возжелала продолжить охоту.
В антилопе оказалось не менее тридцати килограммов чистого мяса, более чем достаточно для нас, но пришлось пойти ей навстречу. Через час, к нам в трофеи попал небольшой клыкастый кабанчик, очень похожий на всем известного Пумбу. Лизонька метко влепила ему пулю прямо в крестец, а потом со слезами на глазах, отказалась добивать несчастную животину. Пришлось дострелить самому. Парадокс однако, раненых кромсает, любо дорого посмотреть, а вот кабанчика... Ох уж мне эти барышни...
Дело уже шло к вечеру, мы добрались до небольшой мелкой речушки, никак не отраженной на карте и стали подле нее на ночевку.
За готовку взялся Ла Марш, оказывается в Марселе он владел небольшим ресторанчиком.
- Совсем небольшим, - скромно заявил француз и добавил, отчаянно жестикулируя здоровой рукой. - Но лучшим, во всей Франции!
Даже так. Спрашивается, а какого черта он делает в Африке?
- Пьер, расскажите мне, как вы оказались здесь? И самое главное, для чего?
Француз объяснил своему помощнику, как отделять мясо от костей и присел рядом со мной.
- Видите вот этого мальчика, господин капитан? - Пьер ткнул рукой в помощника. -Это Франсуа Дюбуа. Он обычный мелкий воришка и мошенник. Вот тот лысый крепыш с усами, Валери Симон, он булочник из Парижа. Рядом с ним Жозеф Галан, он поэт, Александр - бродячий музыкант, Георг - бывший полицейский, со своей темной историей, а Даниэль - парижский буржуа, причем, не из самых бедных. Как вы думаете, для чего эти совсем разные люди, приехали в эти забытые Богом края?