Глеб Голубев - Искатель. 1971. Выпуск №5
— Очень просто, — ничуть не смутился Волошин. — Я тогда пересказал вам историю, показавшуюся мне занимательной. Но разве я уверял, будто она истинна? Ведь нет? Так сказать, за что купил — за то и продал. Просто хотел поразвлечь вас и, признайтесь, своей цели достиг, даже с лихвой, ибо именно благодаря моему рассказу мы попали на этот таинственный остров и получили редкостную возможность познакомиться с мосье Барсаком и оказать ему помощь. Что же касается достоверности преданий о сокровищах Кито, то своего мнения по этому вопросу я ведь пока не высказывал. Но если хотите знать, то я в них совершенно не верю.
— Ну знаете ли! — только и смог выговорить возмущенный Казимир Павлович.
А француз, внимательно выслушав перевод этого поразительного заявления, вдруг расхохотался до слез и, восторженно глядя на Сергея Сергеевича, попросил штурмана перевести, что мосье Волошин ему нравится все больше и больше.
— Он, Барсак, чувствует, что у них с мосье Волошиным родственные натуры, — со злорадством в голосе добавил Володя.
Но Волошин невозмутимо ответил:
— Весьма польщен.
— Однако господин Барсак все-таки хотел бы, чтобы мосье Волошин аргументировал свою точку зрения.
— Пожалуйста. Спросите его: разве он не читал статью Гарри Райсберга? Мне кажется, она должна быть ему известна.
— Разумеется, он ее читал, — перевел Володя ответ.
— Так вот, скажите ему, пожалуйста, что я полностью согласен с точкой зрения Райсберга.
— Сергей Сергеевич, но мы-то ничего не знаем об этой статье! — взмолился я. — И кто этот Райсберг? Расскажите нам хоть в самых общих чертах.
— Ладно, только давайте перейдем в салон, — предложил Волошин. — Все-таки искусственный воздух в этих краях и прохладнее, и даже свежее природного.
Мы согласились и охотно последовали этому предложению. Только Казимир Павлович сказал, что его ждут дела, и ушел.
— Ну этот Гарри Райсбсрг — фигура тоже весьма любопытная, только в другом роде — профессиональный искатель сокровищ, — сказал Сергей Сергеевич, усаживаясь в кресле и с наслаждением вытягивая ноги. — Во время войны он служил в диверсионных подводных войсках военно-морского флота США, поднабрался там опыта, а после демобилизации решил его применить для поиска затонувших кораблей.
— И как — удачно?
— В общем да. У Багамских островов он отыскал на дне среди рифов остатки крупного испанского галеона, затонувшего, кажется, в шестнадцатом веке. Гарри поднял со дна окованный железными листами сундук, а в нем оказалось полсотни небольших слитков золота, десяток изящных золотых статуэток и несколько сот пиастров. Потом ему снова повезло, он нашел солидный груз — серебряных слитков на месте гибели у берегов Флориды другого испанского галеона. А позднее предприимчивый кладоискатель расширил поле своей деятельности и на сушу, начал обшаривать острова Карибского моря, долгое время служившие пристанищем для пиратов. И представьте, нашел на одном островке, расположенном между Гаити и Пуэрто-Рико, весьма солидный клад, припрятанный тут, видимо, в самом начале восемнадцатого века известным пиратом Эдвардом Тичем по кличке «Черная борода». Распродажа на аукционе сокровищ из этого клада принесла Райсбергу что-то около миллиона долларов. Побывал Гарри и здесь, осмотрел остров трезвыми глазами профессионала и пришел к твердому выводу, что никаких сокровищ Кито вообще не существовало. Их попросту выдумали. Гарри Райсберг не поленился съездить в Кито, провел форменное следствие, как заправский детектив, — и убедился, что, скажем, «двухметровая статуя девы Марии с младенцем на руках, отлитая из чистого золота», до сих пор преспокойно стоит в соборе, откуда никто никогда ее не вывозил. Оказалось, что ни в одном архиве вообще нет никаких письменных сведений о вывозке ценностей из Кито. Очевидно, это просто легенда. Райсберг обратил внимание и на многие слабые места в преданиях о сокровищах Кито: слишком невероятная встреча в океане воровской шхуны и преследовавшего ее фрегата, путаница с картами. Почему испанцы, даже не допросив, поспешили повесить всех матросов? Как удалось бежать от них Бенсону? Вопросов действительно возникает немало. Напомнил он также и о том, что весьма схожую историю рассказывают и о столь же мифических сокровищах Лимы, только там похитителем называют некоего английского капитана Китиига, а местом, где он якобы запрятал украденные ценности, — остров Кокос. Так что Гарри Райсберг весьма убедительно развенчал навсегда легенду о «похищенных сокровищах» в своей интересной статье, она была несколько лет назад напечатана в журнале «Джиографик мэгэзин»…
— Господин Барсак знаком с этой статьей. Но он просит спросить у мосье Волошина: знает ли он о дальнейшей судьбе Гарри Райсберга?
— Кажется, он погиб во время одной из своих кладоискательских авантюр.
— Гарри Райсберг погиб именно здесь, на острове Абсит, — переводил штурман. — Хотя он и утверждает в своей статье, будто сведения о сокровищах Кито — чистейшая выдумка, Райсберг почему-то в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году снова приплыл сюда на своей шхуне «Удача», специально оборудованной для поисков сокровищ. Он высадился вот здесь, в бухте Забвения, несколько дней вел исследования в горах, а потом вдруг исчез, пропал без вести. Только через три дня его изуродованный труп удалось отыскать в джунглях. По официальной версии, Гарри Райсберг погиб, сорвавшись со скалы… Но многие считают, что обстоятельства его гибели остаются загадочными и подозрительными… Вероятно, Гарри Райсбсрг был убит. Но кем? Это так и осталось неизвестным. Может быть, в лесу притаились беглые преступники или одиночка-кладоискатель? Возможно, они и убили Гарри Райсберга, повздорив из-за клада. А может, Райсбергу снова выпала удача, он сам нашел клад и был злодейски убит кем-то из спутников? Косвенным подтверждением тому может служить продажа на аукционе в Чикаго через два года после этих событий нескольких редких драгоценностей. Они были якобы найдены на одном из островков Вест-Индии кладоискателем, пожелавшим остаться неизвестным…
— Да, конечно, я читал об этом аукционе, — оживился Волошин. — Там еще продавалась цепь длиной в три метра из двух тысяч звеньев. А к ней был приделан в виде брелока золотой дракон, служивший футляром для золотой зубочистки и ложечки для ковыряния в ушах. Эту драгоценную безделушку сделал для какого-то знатного мандарина безвестный китайский ювелир, видимо, в середине восемнадцатого века.
Барсак подтверждающе кивал, слушая перевод штурмана. В самом деле, этот искатель приключений и наш неугомонный Сергей Сергеевич понимают друг друга с полуслова! Пожалуй, скоро им и переводчик не понадобится — во всяком случае, для бесед о пиратских сокровищах и кладах…