Kniga-Online.club
» » » » Бастард рода Неллеров. Книга 5 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 5 - Серг Усов

Читать бесплатно Бастард рода Неллеров. Книга 5 - Серг Усов. Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
гонят, в окно залезу — то её и здесь будет ждать глубокое разочарование.

С этими мыслями и уснул, а проснувшись испытал чувство некоторого неудобства при виде заплаканного Юлькиного лица. Нет, к чёрту жалость, получили то, что заслужили, поэтому с подъёма вёл себя грозно, как и полагается недовольному слугами господину.

Расчёт отъехать из Навора сразу же после завтрака оказался неисполнимым. Постоянно вылетает из головы, насколько в средневековье всё медленно делается.

Пока собрались, пока наши фургоны петляли к южным воротам по узким кривым улочкам, пока выезжали и организовывались в колонну, пока ждали Берту с прелатом церкви Наказующих, прибывшего лично проводить орденскую протеже, пока искали потерявшихся два десятка гвардейцев, которые, оказывается, не потерялись, а напились до непотребного состояния в трактире и утром проспали, пока капитан Леон орал на этих обормотов и грозил им по приезду в столицу сутками держать на плацу в полной выкладке, пока посылали Сергия в замок за оставленной там мною на сундуке книгой Александра Ранда и ожидали его возвращения, солнце к тому времени лишь на пару часов ещё не добралось до зенита. Хорошо хоть, что небо посинело, и осадков не ожидалось совсем.

Понятно, в своей забывчивости я обвинил Сергия и девчонок. Осталась у меня с прошлой жизни так раздражавшая моих Дарью с Лесей привычка перекладывать порой личную оплошность на близких мне людей. Я же не со зла так делаю и понимаю, что не прав, но вот такой уж.

— Сядешь в седло, миледи? — спрашиваю у Берты.

Сам-то лихо гарцую у фургона, в котором её разместили вместе с Эльзой и Люсильдой, взявшихся продолжить по моему приказу начатое братьями Фадорской обители обучение юной магини грамоте.

— Я ещё не миледи, ваше преподобие. — опять напоминает мне, покраснев. Вот ведь настырная чертовка. Могла бы и не перечить. — А можно?

— Нужно, Берта. — ободряю, давая знак, чтобы подвели выделенную ей кобылку, спокойную, взятую из вьючных. — Зря что ли наш интендант специально для тебя, смотри какое, седло купил? Удобное. Сергий, помоги миледи.

Девчонка впервые села на коня лишь четыре дня назад. Раньше она их только со стороны видела — у их старосты был, у его сына и брата, да и на тех не ездили, а пахали. Впрочем, наш караван идёт неспеша, так что, к приезду в столицу почти миледи вполне сносно научится держаться в седле. Я-то вон вообще лихим казаком стал. Ну, ладно, не казаком, но галопом уже могу мчаться, не вцепляясь мёртвой хваткой в седельную луку.

— Ну, как? Удобней в таком? — интересуюсь.

Наша колонна уже начала движение, и Берта чуть улыбнувшись поехала рядом со мной. Понравилось ей верхом-то. Амазонка. Почти.

Спрашиваю её вновь о прошлой жизни, а ей и рассказать больше нечего кроме того, что мне уже поведала. Так, только, всякие мелочи, вроде отношений с братьями, соседскими детьми с отцом. Бедняга. Даже комок в горле от сочувствия. Впрочем, к чему это теперь? Берте, как и мне, новая жизнь предстоит. И надо сделать так, чтобы её выбор дальнейшего пути пошёл на пользу и ей самой, и нашему роду.

Вот зачем я сам себе вру? Какому, к чертям, роду? Сам я на эту девчушку глаз положил. Заколдовала что ли? Старый дурак, похоже, совсем умом тронулся. Врастаю сознанием, порывами души и мыслями в образ молодого аристократа Паргеи. Это плохо? Не знаю. Наверное, уже давно пора.

А ведь Берта точно ко мне не ровно дышит. И это замечательно. Так проще будет прочистить ей мозги, основательно уже охмуренные наказующими.

Ей больше нечего мне рассказывать? Зато мне есть о чём.

Два дня, пользуясь установившейся солнечной, хоть и прохладной погодой, заметно улучшившимся качеством тракта, по которому движется моя колонна, я практически с почти миледи не расстаюсь.

Рассказываю Берте о славной истории рода Неллеров, спасибо школе и наставнику Михаилу, знаю её назубок, нагло обворовал Шарля нашего Перро, поведав миледи и навострившим уши Юльке с Ангелиной, ехавшим сзади, сказку про Золушку, затем о Белоснежке и о Красной Шапочке, принятые с полным восторгом всеми слушателями.

— Это ты у нас в библиотеке книги с такими историями нашёл? — спросил Карл, как ребёнок раскрыв рот внимавший моим рассказам.

— Сам-то как думаешь? — неопределённо ответил ему.

Пусть милорд Монский своим умом придумает вариант и поверит в него. До правды-то всё едино никто не догадается, а я не расскажу.

К концу второго дня я был уже уверен, что желание Берты стать одной из сестёр ордена Наказующих заметно поубавилась. Жизнь ведь вокруг так прекрасна и удивительна, так к чему себя связывать суровыми обетами церковной организации? Продавил я в неё эту мысль. Точнее, посеял росток. Надеюсь, он вскоре даст всходы.

— До постоялого двора уже не успеем. — сообщил мне баронет Бюлов, вернувшийся из головы колонны. — Уже темнеет. Пора на постой. Наверное, зря я вам посоветовал не ночевать в том трактире?

— Ничего не зря. — успокаиваю. — Три с лишним часа бы потеряли. Ничего, переночуем на какой-нибудь поляне. В первый раз что ли? Разведка наша нашла впереди что-нибудь подходящее?

— Да, ваше преподобие. В полумиле речка с паромной переправой. На этом берегу предлагаю и встать. А с утра пораньше начнём переправлять повозки, лошади и так пройдут, там дно не илистое и не глубоко.

— Бывал уже в этих краях? — уточняю степень достоверности его информации.

— И по этой причине тоже наша герцогиня отправила меня вас сопровождать.

Надо будет мачехе какой-нибудь шикарный подарок из столицы привести. Заботливая она у меня.

Глава 6

В родном мире, так уж случилось, ни разу не видел, как функционирует паромная переправа, зато здесь такая возможность появилась.

Я не стал спешить с переправой верхом через реку, а вначале посмотрел на слаженную работу старого паромщика, двоих его быковатого вида сыновей, крепких мужиков под сорок, внука, примерно моих лет, и хромого раба, белобрысого парня.

Когда платформа в очередной, шестой уже, раз вернулась на наш берег, и на неё стали загонять последнюю повозку, зову за собой спутников и направляю коня в реку.

Оказалось достаточно мелко, даже на середине течения вода мне до сапог не достала. Капитан не ошибся, дно было не вязким, и никаких проблем с преодолением реки верхом ни у кого из нас не возникло, даже у Берты. Правда, её очень внимательно

Перейти на страницу:

Серг Усов читать все книги автора по порядку

Серг Усов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастард рода Неллеров. Книга 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Неллеров. Книга 5, автор: Серг Усов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*