Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Отец как-то странно взглянул на него сквозь пальцы и покачал головой, но ничего не сказал.
— Да, я в курсе, что я идиот … но тогда я был раненным умирающим идиотом, а она мне помогала … ну как помогала …
Он опустил голову и взглянул на болезненно тянущие, рвущие его кожу рубцы.
— В общем, эта знахарица как-то меня вырубила и сняла артефакт.
— Так ты ее …? — Отец нетерпеливо щелкнул пальцами, не скрывая едкой усмешки. Фелиссандр замотал головой.
— Ничего такого не было. Нет.
— Идиот, — душераздирающе вздохнул отец, покачал головой и снова зарылся лицом в свою ладонь, — уж лучше б ты ее отымел — хоть не так обидно было бы. Ты запомнил ее? Знаешь кто она, как зовут, где живет?
— Я уже все выяснил, — сухо ответил Фелиссандр, немного помялся и, снизив голос, попросил, — отец, ты не мог бы мне организовать какую-нибудь замену … не знаю … какой-нибудь артефакт, сходный по свойствам, но так, чтобы никто не узнал? Я должен как-то выходить в город. Чтобы найти ее. Ну и работать …
— Ты больше не будешь работать! — Отрезал отец и вытянул спину в струну. — Я запрещаю тебе выходить из дома.
— Но … но там же королевская семья в опасности, а мы …, — Фелиссандр растерялся, он не ожидал, что отец откажет ему.
— Я тебе запрещаю покидать дом, — медленно, выделяя каждое слово голосом, повторил отец, — никакой работы! Девицу эту я найду сам. Артефакт равновесия изготавливается слишком долго и точно под твои личные силы, такое не скрыть. Мало ли кому мастер сболтнет о своей работе? Так что ты сидишь под замком. И много думаешь. И еще — переписываешь семейную историю, начисто, без черновиков, обычным пером, не магическим, понял?
— Ну отец! — С отчаянием выкрикнул Фелиссандр, он всей душой ненавидел этот вид наказания, который частенько к нему применялся в нелегкие подростковые годы. — Я сам! Ты не найдешь ее!
— Вот еще! — Пренебрежительно прошипел отец и крепко схватил того за плечо, подтягивая сына поближе, впиваясь взглядом в его глаза. — Рассказывай! Все рассказывай — и как это произошло, и что ты успел о ней узнать. А потом мы хорошенько поговорим о том, что произошло сегодня в храме, хоть это и не так важно.
Глава 9
Белая карета с ярко-оранжевыми поясками медленно ползла по окраинной улице, пустынной и узкой. Вдали, за чередой невысоких домиков, ссутулившихся в разные стороны, виднелась мощная стена деревьев.
— Сейчас доберемся до городского парка и я отпущу Арча, он уже как-никак двое суток не жрамши бегает, — неторопливо лопотал Левантевски, лихо вскинув ногу себе на колено, — еще немного и он перестанет бегать. Начнет ползать. И вот тогда шеф ну просто с огромной радостью завалит нас множеством штрафов за опоздания. А я, знаешь ли, морально не готов работать за … хм, тут даже не скажешь за спасибо. Ты не помнишь, когда нас в последний раз благодарили, Альзи? Я вот …
Из-под потолка бесконечно высокой коробушки-кареты зазвучала мелодия, дающая понять, что случилась радость в виде очередного вызова.
— Ааа чтоб меня пиявки целовали! — С досадою воскликнул Левантевски, мигом переменив развязную позу. — Опять вызов! Да что такое-то! Чего они все болеют-то без конца?
— Это риторический вопрос, я полагаю? — Ухмыльнулась Лиза. — Ладно уж, давай, жги, рви душу леденящими подробностями вызова.
— Погодь! — Фельдшер предупредительно поднял кверху указательный палец, затем приоткрыл небольшое окошечко в передней стене, почему-то расположенное у самого пола. — Эй, Арч! Дружище мой любимый! Довезешь нас до вызова, а? Ну пожааалуйста! Ну будь заинькой … да в курсе я, что ты твиин! Но может ты хотя бы в глубине души зайчик, а?
Лиза молча отстранила многоречивого фельдшера и кратко сообщила в окошечко:
— Арч, нам упал вызов. Довезешь?
В ответ раздалось какое-то низкое, булькающее бухтение, совершенно невнятное, но явно с обиженными интонациями. Лиза оглянулась:
— А чем он вообще питается?
Фельдшер пожал плечами:
— Да кто его знает? Нужно лишь его время от времени в лес отпускать. Вон, погляди, он уже совсем цвет потерял, а это значит дело плохо, он слабеет.
— В лес? — Лиза задумчиво почесала в затылке, так и не поняв кто там теряет цветы. — А куда нас вызывают-то в этот раз? Может там и лес поблизости имеется?
Левантевски радостно прищелкнул пальцами и вытянул откуда-то из воздуха полупрозрачный розоватый лист с данными о вызове.
— Так, тааак … без сознания … тоже мне, проблема … ого, два часа! Нет проблема в наличии! — Забормотал он, быстро-быстро водя кончиком пальца вдоль строк, затем просиял, утвердительно кивнул и обернулся к Лизе, — да, так и есть, повезло Арчу! Нас вызывают в храм богини Бегги́т. Ну, меня туда точно не пустят — я ж оборотень. Придется тебе самой справляться, сочувствую. Но ты права, этот храм действительно стоит в лесу, да еще и тут, неподалеку. Видишь городскую стену? Вот сейчас за нее выедем и почти сразу. Тут даже ползти недолго. Ну, Арчик, довези нас до храма и отправишься кушать. А знахарица — работать.
— А ты? — С подозрением спросила Лиза, подняв голову. Улыбка фельдшера стала настолько яркой, что лампе стало стыдно за свою работу.
— Я-то? Отдыхать буду.
— Ну-ну, — скептически протянула Лиза, но ничего больше не добавила.
Храм оказался расположен на большой светлой поляне, окруженной толпой плотно стоящих хвойных деревьев, синих с прозеленью. Самые старые из них имели хвою угольно-черного цвета, а юные деревца радовали глаз мягко-изумрудными тонами. Выбравшись наружу, Лиза огляделась, затем подняла взгляд на огромное здание такого же бледно-изумрудного оттенка как молодая поросль вокруг. Ни на ступеньках, ни в высоких полукруглых дверях никого не было. Вот всегда так, думала Лиза, шагая к храму, как скорую вызвать — так это фигня вопрос, а как скорую встретить — заблудятся они, что ли? Действительно, и чего это я в лесу заблужусь? Незнакомом … темном … хрен знает где растущем. За спиной она слышала бесконечную трескотню фельдшера и густой голос Арча, который явно предвкушал трапезу.
— Эй, Левантевски! Подтягивайся! Я одна работать не собираюсь! — Не глядя в их сторону крикнула Лиза и принялась подниматься по ступенькам. Навстречу ей дохнуло прохладой огромного каменного помещения. Все здесь было неясно, смазано тенями, сумраком, в котором мельтешили какие-то тени.
— Тааак, что у нас тут? — Спросила Лиза полутень, непроизвольно оглядываясь. Пол в храме почему-то был расписан огромными кругами, которые кое-где накладывались друг на друга. В центре каждого круга