Kniga-Online.club
» » » » Гапарон Гарсаров - Храм живых статуй

Гапарон Гарсаров - Храм живых статуй

Читать бесплатно Гапарон Гарсаров - Храм живых статуй. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

--На твоём месте я бы не думала о таких мелочах,-- отмахнулась Ливадия, тоже попутно осматривая окружающих.-- О, кстати, о мелочах. Вон и твой таинственный воздыхатель, смотрит прямо на тебя.

Лавра повернула голову и увидела того самого мужчину, который ещё совсем недавно стоял на балконе абсолютно обнажённый. Он словно преследовал её, из-за чего в сердце закралось волнение. Уж слишком часто он сегодня попадался ей на глаза.

--Знаешь, он действительно какой-то странный,-- прошептала девушка.-- Ты не думаешь, что он...

--Я думаю, что он запал на тебя. Наверное, какой-нибудь местный ловелас, который не может пропустить мимо ни одной юбки. В холле, когда мы оформлялись, он наблюдал почти за каждой девушкой, входившей в отель.

--Он живёт над нами, и лично мне не нравится, как он себя ведёт.

--Брось, дорогуша, этот тип пытается привлечь к себе внимание,-- усмехнулась Ливадия и повернулась к подошедшему молоденькому официанту.

--Леди, мужчина у барной стойки выказывает Вам своё признание и передаёт в качестве подарка вот это вино,-- произнёс парень на безукоризненном английском, показывая красивую фигурную бутылку.

--Ну, о чём я тебе говорила,-- тут же вставила Дольч, довольная своей догадкой, и обратилась уже на английском к официанту.-- Передайте тому прекрасному молодому человеку, что мы польщены его знаком внимания и принимаем подарок. А в качестве ответного жеста мы приглашаем его за наш стол.

--Ливадия!-- не удержалась Лавра.-- Что ты делаешь?!

--Во-первых, не называй меня этим именем, у меня от него мурашки по коже,-- поёжилась женщина.-- Во-вторых, он всё равно найдёт предлог подсесть к нам, это лишь вопрос времени. Ну а в-третьих, вон идёт твоя подружка...

Действительно, в дверях показалась Ольга. Она была в чёрном вечернем платье и в туфлях на высоком каблуке. Каштановые волосы Клёмина уложила в экстравагантную причёску, а лицо раскрасила косметикой. Надо признать, что в таком виде девушка выглядела очень даже ничего.

Оля потопталась возле входа, выискивая взглядом знакомые лица, а заметив Лавру, приветливо махнула ей рукой и с улыбкой поспешила к их столику. Впрочем, не она одна торопилась присоединиться к компании синеволосой русалки и её пожилой наставницы. Незнакомый красавец тоже приблизился к ним с загадочной улыбкой и кивнул в знак приветствия. На нём был уже другой костюм - тёмно-лиловый пиджак, обтягивающие брюки и чёрная рубашка с расстёгнутыми у ворота пуговицами, из-за чего была видна его волосатая грудь. Ливадия ответила ему взмахом руки и жестом пригласила присесть на соседний стул.

--Здрасьте,-- выдохнула Клёмина, держа обеими руками белый клатч.-- Я боялась, что опоздаю.

--Ты как раз вовремя, дорогуша,-- улыбнулась ей Дольч, тоже указывая на стул возле себя.

--Э, позвольтэ мнэ прэдставитьсэ,-- заговорил мужчина с сильным греческим акцентом, всё ещё не решаясь присесть.-- Мэна звать Янус Террарус. Я здэсь транзит... Э, работать на кэмпаниа цвэток "Рэд Флауерс".

--О, Янус, Вы умеете разговаривать по-русски?-- удивилась Ливадия, но тут же сказала ему что-то на греческом.

Между тем Янус с интересом продолжал смотреть на Лавру, будто обращается к ней, а не к её наставнице. Однако Гербер, воспользовавшись моментом, переключилась на Ольгу. Уж лучше беседовать с Клёминой, чем со странным греком.

--Здесь определённо лучше, чем у нас,-- сразу же сообщила Оля, недоверчиво глянув на господина Терраруса.-- Я ещё никогда не была в таких отелях.

--Ты уже видела Павла Борисовича?-- Лавра быстро сменила тему, поскольку ей и так было известно, что отель "Бельфетон" бесподобен.

--Да, шеф заглядывал к нам пару часов назад, спрашивал про тебя. Очень расстроился, что ты поселилась в другой гостинице. Я так поняла, что он хотел пригласить всех нас на небольшую экскурсию по городу.

--Сегодня для этого не та погода.

--Знаешь, я немного прогулялась, и довольно всё спокойно, а вот здесь, на побережье, ветер,-- поделилась Клёмина своими наблюдениями.

--Ты не побоялась одна отправиться в город?-- усмехнулась Гербер.-- А как же горгоны?..

--Ви есть фром Раша?-- спросил Янус, всё ещё надеясь, что Лавра заговорит с ним.

--Да, мы из Санкт-Петербурга,-- ответила Ливадия на этот раз на английском, чтобы к беседе могли подключиться все желающие.

--Ах, как хорошо, что вы знаете английский,-- с явным облегчением воскликнул Янус и радостно заулыбался.-- Я не силён в русском, а греческий приезжие практически не знают.

--Кто это?-- шёпотом поинтересовалась Ольга, взглядом указав на господина Терраруса.

--Надо полагать, наш новый знакомый,-- вздохнула Лавра и наконец-то посмотрела на него, отчего улыбка Януса стала ещё шире.-- У Вас номер на последнем этаже, верно?-- она спросила его по-английски.

--Да. Я попросил администратора, чтобы мне дали номер с хорошим видом. Я люблю наблюдать за прибоем.

--Так Вы сказали, что работаете на какую-то компанию?-- уточнила Ливадия.

--Да. Фирма "Красные цветы", мы здесь принимаем участие в ярмарке. Завтра она заканчивается, и я уеду домой, в Спарту.

--О, как интересно. Вы живёте в Спарте?-- обрадовалась наставница, решив, видимо, немного с ним пофлиртовать.-- Должно быть, там очень красиво.

--Это не такой большой город, как Салоники, но Вы правы, там мило.-- Янус посмотрел на Ольгу, которая бесцеремонно схватила бутылку вина и стала изучать блестящую этикетку.-- Дайте угадать, по какому поводу вы все здесь. Вы приехали на закрытие цветочного праздника, правильно?

Лавра хотела разочаровать его, но Ливадия не дала ей произнести ни слова, ответив согласием. Янус загордился своей "проницательностью", отчего его улыбка стала более сдержанной.

--Поверьте, завтра будет на что посмотреть,-- продолжил он, потирая ладони.-- Все участвующие в фестивале компании вложили много денег в организацию последнего дня. Приехали столичные артисты и пиротехники. А вчера даже открыли новый зоопарк, там был большой детский праздник.

--Признаться, мы в Салониках впервые,-- в слегка расстроенном тоне сообщила Ливадия,-- и не знаем многих местных достопримечательностей. Нам обязательно понадобится хороший экскурсовод. Вы можете кого-нибудь порекомендовать?

--Ради таких красавиц я готов сам провести любую экскурсию!-- воскликнул господин Террарус.-- В Салониках много интересного. Хотите, завтра с утра мы наведаемся в Белую Башню?

--Я, пожалуй, соглашусь.

--Жаль, что мы с Олей не сможем разделить вашу компанию,-- сказала Лавра наигранно равнодушным голосом.-- У нас много дел.

--Скажите, Янус,-- вмешалась вдруг Клёмина на английском с сильным акцентом,-- у Вас, должно быть, определённое образование, раз Вы умеете проводить экскурсию?

Перейти на страницу:

Гапарон Гарсаров читать все книги автора по порядку

Гапарон Гарсаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Храм живых статуй отзывы

Отзывы читателей о книге Храм живых статуй, автор: Гапарон Гарсаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*