Георгий Тушкан - Джура
— Идите же сюда, — позвал их охотник.
Прихрамывая, он сам вышел им навстречу. Вынув из-за пояса бутылочку, старик насыпал горсточку табаку под язык, затем передал бутылочку другим.
Охотник позвал: «Тэке!» Пес насторожился, подошел к старику, обнюхал его и радостно оскалился.
Тон голоса и то, что старик знает имя собаки, особенно поразили Джуру. Охотник позвал Тэке не тем голосом, каким только что разговаривал с ними, а другим, странно знакомым. А если Тэке ласков со стариком — значит, знает его. Тэке ошибиться не мог, как же он сам не может вспомнить, кто это такой? И правду ли он сказал о Зейнеб? Неужели его звездочка здесь?..
Саид мигнул и жестом показал Джуре, что надо охотника обезоружить и сбросить в сай.
Старик заметил этот жест и спокойно спросил:
— Что тебе толку в моей смерти, Косой?
— Очень ты мне нужен! Пошутить нельзя! — ответил Саид, заметив осуждающий взгляд Джуры.
— Ты ему доверяешь? — обратился охотник к Джуре, кивнув головой в сторону Саида. — Верный ли он человек?
— Он мой друг, мы с ним вместе в яме мучились.
— Ну и что же?
— Если ты, Идрис, хочешь быть моим другом, верь Саиду. Но кто же ты?
— Не надо, не верь! — обиженно закричал Саид. — Нашел кого спрашивать — Джуру! Он в три раза моложе меня.
— Хорошо, не сердись и не хвастайся. Против меня ты мальчишка, — и старик погладил седую бороду.
Кучак сидел в стороне на камне, с наслаждением посасывая насвой. Он внимательно прислушивался к разговору.
— Если ты советский охотник, — сказал Джура, — то укажи мне хоть одного пограничника, хоть одного джигита из добротряда Козубая, которому я мог бы доверить важную тайну…
— Скажи ее мне, — спокойно сказал Идрис.
— Но кто же ты, наконец? — сердито закричал Джура.
Старик насмешливо посмотрел на него и сказал:
— Вот мой пропуск, подписанный Козубаем, ты знаешь его руку. Смотри.
Расстелив на земле пояс, старик достал из курджума лепешки и холодное мясо. Когда он отвернулся. Саид быстро засунул руку в его курджум, но старик заметил его движение и оттолкнул Саида.
— Я за лепешкой, — объяснил Саид, сжимаясь под его пристальным взглядом.
— Я вижу, — сказал охотник.
— Ой, не верь ему! — шептал Саид Джуре. — В его курджуме я видел коробку с маузером. Разве бывают маузеры у охотников?
— Он с нами за одно дело, — ответил Джура. — Может, он и не охотник, может, из добротряда, но он с нами вместе против басмачей. Не все ли равно, кто он?
После долгого вынужденного безделья в яме и работы погонщиком в торговом караване истосковавшийся Джура мечтал о борьбе с басмачами. Предстоящей кровавой встречи с Тагаем Джура ждал так жадно и нетерпеливо, как путник в пустыне, умирающий от жажды, мечтает о воде.
Может быть, по обычаю отцов и дедов, принести жертву арваху, чтобы он послал победу над басмачами? Джура даже фыркнул от досады, что такие пустые мысли приходят ему в голову. Разве забыл он джаду — чародейство, оказавшееся просто миражем? Но каким диким он был тогда, поверив в чародейство и подставив себя под пулю Безносого? И тут же он с радостью вспомнил свой меткий выстрел в голову басмача Чиря.
Многое он понял тогда в добротряде и со многими заблуждениями расстался.
Послышались выстрелы. Все посмотрели на юго-восток. Внизу, на склоне, Джура увидел бегущую по склону, по направлению к ним, группу басмачей.
— Басмачи бегут сюда, надо действовать! — сказал Джура. — Смотрите! Смотрите!.. Басмачи нарвались на засаду красных аскеров!
— Никогда не тревожься напрасно и будь достоин доверия, — спокойно сказал охотник, вынимая маузер из курджума. — Никуда не уходите. Ждите меня здесь. Я скоро вернусь.
С этими словами старик, вынув маузер из кобуры, поспешил вниз и скрылся в хаосе каменных обломков.
— Скорее, скорее, или мы пропали! — сказал Саид. — Мы в мышеловке. Может, он тоже басмач.
— Я тоже думаю, что он не тот, за кого себя выдает, — сказал Чжао.
— Это наш человек, — ответил Джура. — Будь это басмач, он не оставил бы нам оружие. — Джура погладил ствол карамультука.
— Может быть, он не стрелял, боясь привлечь внимание, — сказал Кучак.
— Не будем очень рисковать. Пойдем, Джура! — шепнул Чжао. И когда они отошли в сторону, сказал: — Передай фирман Кучаку и отправь его с ним к Максимову.
Джура отозвал Кучака, достал фирман и отдал ему. Тот немедленно спрятал его в ичиг.
— Ни слова Саиду! — сказал Чжао Кучаку.
— Я не знаю дороги. И кому дать? — нерешительно сказал Кучак.
— Пограничников видел? Люди в военной одежде. Спрашивай Максимова, Козубая или другого начальника, — сказал Чжао, — им и отдашь.
— А если басмачи оденутся пограничниками? — спросил Кучак.
— Вот что! — сказал Джура, возвращаясь с Кучаком к Саиду. — Отправляйся ты, Кучак, с Саидом вон на ту гору. Видишь? Наблюдайте с горы за Алайской долиной. С нее все видно. Ждите нас там. Если покажутся басмачи, спрячьтесь. Если нас до утра не будет, поезжайте к пограничникам, спрашивайте Максимова.
— Мы возьмем бегового верблюда, — сказал Саид и, заметив осуждение в глазах Джуры, добавил: — Если это верблюд басмаческий, тем лучше, а если друга, то он одобрит наш поступок.
Кучак и Саид скрылись в камнях. Выстрелы смолкли. Джура и Чжао долго молчали.
— Видишь, что делается! — раздался веселый голос Идриса. — Одни басмачи стреляют на границе, отвлекают силы на себя, а другие тем временем пробираются тайными тропами. Тут и глаз не хватит. Я уже давно послал за подмогой, а ее все нет и нет. Здесь поблизости был конный отряд джигитов добротряда… А где же те двое, ваши друзья?
— Они ушли, — виновато сказал Джура.
— Ты же обещал, Джура, меня ждать!.. Почему они бежали?
Джура молчал: он был очень смущен.
— Эге-ге! — вдруг донеслось снизу. — Идите сюда!
— Но кто же ты? — спросил Джура.
— Потом все узнаешь, а сейчас я Идрис.
Внизу их ждали джигиты добротряда.
— Да то Джура! — крикнул издали Муса. — Неужели Джура? — и приветственно взмахнул над головой винтовкой.
Воздух огласился криками «ура». Кричали бойцы, знавшие Джуру, кричали и те, кто о нем только слышал.
— А-а, Муса!
Соскочив с лошади, Муса обнял Джуру.
К Джуре подбежал подросток и радостно бросился ему на шею.
— Эй, Джура, здравствуй! Друг, ты жив? А говорили… Вот здорово! — И он хлопнул Джуру по плечу.
— Таг! — Джура улыбнулся и крепко сжал ему руки. — Ты еще здесь?
— Я с началь… — начал было Таг и вдруг осекся под пристальным взглядом Идриса. — Да, да, — растерянно закончил он, — я охотник, я помогаю отцу. — Он показал на старика.