Галина Горшкова - Контракт на Землю
- Вот, черт! - выругался Андрей, понимая, какую оплошность он допустил. - Майя, у меня проблема! Оставшиеся два кристалла намертво прилипли к моей руке и, кажется, не хотят возвращаться в твой браслет.
- Оставшиеся два кристалла? - Майя даже села от изумления. - Андрей!!! Ты что - высыпал Огоний себе на руку? Этого нельзя делать! Огоний есть очень умное лекарство! Оно само считывать информацию с клеток и чинить те поломки, которые обнаружить! А раз оно впитаться в твою кожу, значит, оно увидеть, что можно исправить и как...
Но Андрей данного нравоучения уже и не слышал. «Умное» лекарство, определив, что организм земного мужчины сейчас более всего страдает от недостатка сна, «отключило» для майора ФСБ режим бодрствования. Андрей провалился в глубокий сон.
Майя, ничего больше не говоря, вздохнула.
Отравление женщины как рукой сняло. Многократно добавилось сил и энергии. Только к чему ей это, когда Андрей спит теперь, словно убитый?
«Да - недосып. Я еще на корабле заметила, как много он бодрствует и почти не восполняет отдыхом потраченную энергию... Врут все их земные ромашки. Никакая это не судьба, - пронеслось в голове. - Пусть мы с этим землянином в чем-то и похожи. Но миры у нас разные. И дороги тоже - у каждого своя».
Женщина заботливо укрыла Андрея двумя одеялами и поднялась на ноги. Ей нужен новый план. Нужно найти способ переправить материалы Вен Ку Доу к инспектору...
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Пробуждение
Утром Андрей проснулся около десяти часов. По деревенским меркам - время довольно позднее. Кругом кипела жизнь. Со двора доносились отдельные выкрики детей. Где-то лаяла собака. Майор сладко потянулся, чувствуя, насколько превосходно он отдохнул за ночь, перевернулся на бок и... вздрогнул. На сеновале, кроме него самого, никого больше не было. А Андрей вдруг вспомнил, что он здесь должен находиться не один.
«Вот, блин! Неужели Майя удрала, пока я спал? - промелькнула ужасающая мысль. - И куда она пойдет, с ее-то мировоззрением?».
Майор сложил стопкой хозяйские одеяла и подушки и проворно спустился с сеновала вниз. Дед со своей старухой и их сыном копошились в огороде. С противоположной стороны, с деревенской улицы, слышался голос их невестки Татьяны, присматривающей за непоседливыми Полиной и Семеном. Андрей зашел в дом и повстречал в кухне дочь хозяев. Та варила детскую кашку, чтобы накормить Артемия. Заметив «ученого», женщина заулыбалась.
- Доброе утро! Ой, Вы и постель собрали? Право, не стоило трудиться! Отнесите одеяла в комнату. Я Вам сейчас чай сделаю!
Андрей, уже было приготовившийся расспрашивать всех о своей спутнице, теперь вынужден был повременить с расспросами. Он зашел в комнату - отнести постельные принадлежности, и тревога тут же сошла с его лица. В доме он увидел госпожу Руц.
Майя сидела у окна за столом. Она неспешно пила травяной чай с медом и изучала старый телефонный справочник «Желтые страницы. Пермский край». У ее ног сидел Темочка. Малыш разговаривал на своем языке и виртуозно катал сразу обеими руками две игрушечные машинки.
Ощутив еще чье-то присутствие, Майя оторвалась от справочника и встретилась взглядом с глазами своего земного проводника.
- С пробуждением тебя, Андрей! Ты спать очень крепко и сладко. Я не хотела нарушать твой сон. Но сейчас нам необходимо спешить. Поэтому прошу: завтракай быстро и пойдем!
- Пойдем? Куда? - Майор с недоумением смотрел на свою инопланетную подругу.
Майя выглядела как всегда: строго и подтянуто. Конечно, ее волосы сегодня были заплетены в косу на земной манер. На лице - немного косметики. «Не иначе, как опять местные красавицы постарались». Да на ногтях со вчерашнего вечера красовался модный маникюр. Но это, пожалуй, все отступления от формы одежды офицера службы безопасности. Взгляд - сугубо деловой и властный.
«Прощайте, вчерашняя теплота и доверчивость! Да что ж это такое-то? Опять завоевывать ее с самого начала? Не виноват ведь я, что вырубился вчера от этого их Огония! Она бы хоть предупредила меня заранее!».
- От нас требоваться проверить в лесу показания приборов. И еще нужно найти нашу группу, - пояснила Майя свои намерения для вошедшей в комнату матери Артемки. - Пока ученые нас не потерять и не объявить в розыск, нам надо найтись.
Андрей очень удивился прозвучавшим словам, но заметив, что они в комнате с Майей больше не одни, постарался не подать вида. Он же сам выдумал для них легенду, будто они приехали сюда с делегацией уфологов. А истинные ученые отсиживаться в чужом доме не будут. Госпожа Руц права: им лучше притвориться, что они возвращаются в лес - проводить свои дальнейшие исследования. А там дальше - видно будет. Майор шустро позавтракал, поблагодарил хозяев за радушный прием и вместе с Майей отправился по дороге в сторону леса.
- Ничего не хочешь мне объяснить? - спросил он у своей спутницы, как только они покинули деревню. - Почему мы так срочно ретировались? И куда идем? Какие у нас планы?
- Наши планы не изменяться. Я должна выполнить миссию и доставить материалы Вен Ку Доу к инспектору. Ты должен мне в этом помочь. И на все задание у нас с тобой остается уже меньше шести дней.
Андрей не ошибся в своих подозрениях. Рядом с ним сейчас шагал военный, а не мягкая и уступчивая женщина, какой он видел госпожу Руц накануне. Вчерашняя романтика и задушевность в их общении растворились и выветрились, словно хмель. Впереди было невыполненное задание. А они сейчас с Майей меж собой - компаньоны. Солдаты из разных армий, которых временно объединяет лишь общее дело, да некоторые условия перемирия. Не больше.
Да, майор Верхоланцев, будь он сейчас на месте госпожи Руц, поступал бы точно так же. Он думал бы как она, действовал аналогично. Даже в словах был бы так же краток и резок. Но что ему от этого понимания? Не всегда правдивое изображение в зеркале является приятным!
Андрей сморщился и принял на себя обычную модель поведения: начал язвить и ерничать:
- А что, пчелка, как полетим к твоему инспектору? Будем махать руками до самой Виды?
- Вида есть очень далеко отсюда, - не понимая иронии, произнесла Майя. - Возможно, нам придется лететь лишь на Луну. А оттуда уже запрашивать помощь. Все будет зависеть от того, какой корабль мы сумеем добыть. Нам надо торопиться с тобой попасть на космодром.
- Ого! Ты хочешь проникнуть на Космодром Байконур, чтобы украсть оттуда космическую ракету? Поверь мне, Майя, там сидят отнюдь не деревенские деды, и с ними не договориться. Я тебе здесь плохой помощник.