Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Лиза села рядом с ним.
— Ты помнишь как мы покинули замок? У меня в голове винегрет какой-то под тремя соусами сразу. Я так и не поняла — была там с нами теневичка или это уже меня подкосило крышесносом?
— Была, — Левантевски придвинулся поближе, доверчиво прижавшись к Лизе плечом, — она-то нас и вывела. Это Фелиссандр прислал ее за нами.
— Тоже отличный парень, — пробормотала Лиза, — я одного не пойму — что связывает нас всех? Согласись, компания более чем странная.
— Есть такое, — подумав кивнул Левантевски, — а связывает нас тот факт, что мы сейчас преступники номер один и нас разыскивают по обвинению в измене королю, в мятеже и прочим неприятным для нас обвинениям.
— Да уж, — вздохнула Лиза и замолчала, рассеянно оглаживая те карманы, которые выжили во время неистового ритма ее жизни. Сидеть так и молчать в медленно натекающем свете красноватой луны было уютно. Говорить ей больше не хотелось. Однако, когда Лизины пальцы наткнулись на какой-то твердый предмет в кармане, она непроизвольно выпалила:
— О! А это еще что за сюрприз?
— Где? Что-то случилось? — Забеспокоился Левантевски и из кустов немедленно вынырнул Фелиссандр.
— А ну давайте к огню, — строгим голосом велел он, — места дикие, зверей полно, а вы тут расселись как на пикнике.
Шагая обратно к лагерю, Лиза лихорадочно расстегивала жутко неудобную пряжку на кармане. Чудо еще что он не оторвался, когда она бултыхалась в колодце среди камней или пролезала в подкоп под дверью. Пряжка эта ей с самого начала не понравилась: несмотря на изысканную чеканку, открыть ее можно было с трудом, переломав парочку пальцев и выдав много ругательств. Поэтому расстегнуть ее окончательно она смогла лишь когда они все дошли до костра.
— Да что ты там все ищешь? — Не выдержал Фелиссандр, заметив ее беспокойные движения. — А! Кстати, я как раз хотел тебя спросить…
Закончить он не успел — на ладони у Лизы очутился довольно странный предмет. Он был вытянутым и походил на некий кристалл, обвитый плохо обточенным камнем.
— Эт-та еще что за хрень? — Удивленно пробормотала Лиза, покачивая головой. Фелиссандр придержал ее руку и повернул к огню. Кристалл внутри был матовым, с холодным голубоватым отливом. Навитая на него сверху лента была более грубой, шершавой, с утолщением на одной стороне. Все это было соединено так тесно, что невозможно было понять — это один предмет или же два. Рифант не выдержал, подскочил и тоже с любопытством заглянул Лизе через плечо.
— Не толкайся, Риф! — Недовольно заметил Фелиссандр.
— Так! Не знаю кто — но сошел с моей ноги, а то буду пинаться и выражаться, — резко добавила Лиза.
— Это откуда у тебя? — Долговязый фельдшер не стал толкаться, а просто подошел сзади и заглянул Лизе прямо через голову. Она пожала плечами. — Может это Сандир тебе подкинул? Ты, поди, от этого и заболела.
— Не думаю, — Лиза принялась, покачивая ладонь, крутить странный предмет, изучая его, — заболела я, скорее всего, от переохлаждения, стресса и острого недожраха. А вот это я засунула себе в карман сама. Потому как с этой дурацкой пряжкой вряд ли смог бы справиться кто-то еще. Но только когда и с какой целью я засунула туда эту хрень? Да еще и так добротно застегнула.
— Ну-ка, ну-ка, — Рифант подхватил Лизину ладонь с другой стороны и слегка потянул на себя. И тут неожиданно произошло нечто странное: предмет вдруг вспыхнул изнутри и засветился, переливаясь от огненно-горячего до обжигающе холодного сияния. Его очертания стали будто бы оплавляться, меняя форму. Оба феникса в голос вскрикнули, обнаружив, что отдают свою силу этому странному предмету. Лиза энергично затрясла рукой, пытаясь сбросить это нечто, но оно будто приплавилось к ее руке.
— Ну приплыли! — Яростно выпалила она. — Сейчас еще и без руки останусь.
— Погоди, не суетись! — Осадил ее Рифант и крепко ухватил за предплечье. Они молча наблюдали как предмет меняет свой вид: вот уже на Лизиной ладони нечто вроде чаши, увитой лозой, которая сплошь покрыта тускло-красными и ярко-голубыми огоньками, напоминающими ягоды. В следующее мгновение огоньки ослепительно вспыхнули и из чаши потянуло мертвящим холодом.
— Ой, блин, холодно-то как! — Пискнула Лиза и попыталась сбросить чашу снова, но она никак не отлипала от руки. — Да что ж такое-то!
Из чаши повалил туман — синеватый, плотный, полный странного свечения, он быстро окутал всех четверых и поляну вокруг. Костер затух, словно задушенный им, а пепел моментально покрылся изморозью.
— Какого хью? — Озадаченно спросил Фелиссандр и зябко передернул плечами. Туман разбух, потемнел и его пронизали три высоких силуэта.
— Приятная встреча, наша госпожа, — прошелестел незнакомый голос, — как же давно мы ждали ее.
— Вы кто, уроды? — Настороженно спросила Лиза, оглядывая выступивших из тумана. Это были высокие существа с чрезмерно крупными, тугими от мышц плечами и длинными жилистыми руками. Вся их сущность, казалось, сосредоточилась в силе, которую они излучали. И еще — страх. Странный, нутряной, дикий страх, который живет внутри у каждого из нас независимо от того, насколько мы цивилизованы. Страх смерти.
— Наша госпожа считает нас непривлекательными? — Голос существа уже окреп и набрал силу. Его интонации были рыкающими и пугали.
— Нне то чтобы … скорее, я считаю, что это какая-то ошибка и я не ваша госпожа, — спохватилась Лиза.
— Никакой ошибки быть не может, — вмешался второй, все тело которого было пронизано множеством шипов, — ты та, что смогла открыть нам врата.
— Врата? — Осторожно подбирая слова переспросила Лиза. — Какие? Откуда? Кто вы вообще такие?
— Мы духи ледяного ада, — ответил ей первый и слегка кивнул в знак приветствия, — и именно ты открыла нам путь. Четырежды за одни сутки к тебе подбиралась смерть, открывая для тебя свои врата. Но твой талант необычен — в тебе сочетаются сила и удача. Четырежды ты отгоняла ее от себя. Но врата так и остались не запертыми. Так ты и выпустила нас. И мы признательны тебе за это.
— Ну вот, приехали окончательно, — Лиза ошалело покрутила головой, — вы что — демоны, что ли?
— Если тебе угодно использовать это слово, то да, — медленно ответил первый, — итак, чего пожелает наша госпожа?
— Еды! — Единым духом выпалила Лиза. — Мясо, хлеб, овощи, вино — что угодно!
И она умоляюще поглядела на Рифанта с Фелиссандром. Фениксы молча корчились от непривычного им холода. За спиной выстукивал зубами веселую дробь Левантевски, не ясно, правда, по причине холода или от ужаса.
— Как скажете, госпожа, — туман истаял, огоньки на чаше погасли, демоны исчезли.
— Умоляю, ущипните меня кто-нибудь … ай, Левантевски! Не за задницу же!