Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды
В глубине отсека Чейз увидел, как Кари душит Нину. Но девушки находились слишком близко друг к другу, чтобы можно было рискнуть и выстрелить…
Сознание мутилось. Нина видела перед собой страшное разъяренное лицо Кари. Она сделала последнее слабое усилие, чтобы оторвать от горла ее руки.
Пальцы скользнули по чему-то холодному и твердому. Кулон!..
Из последних сил Нина сжала кусок орихалка и полоснула им по внутренней стороне правого запястья Кари.
Та завизжала. Она отпрянула назад и отпустила Нину. Кровь фонтаном била из пореза. Кари ошеломленно смотрела на руку.
Нина кулаком ударила ее в лицо. Она упала, стукнувшись затылком об пол, и потеряла сознание.
— Классный удар! — крикнул Чейз.
— Я подумала, что следует попробовать действовать по-твоему, — задыхаясь, сказала Нина.
— Садись на мотоцикл!
Самолет находился уже в двух милях от биолаборатории. Это значит — у них осталась минута.
Он оседлал «сузуки», Нина устроилась за ним. Она понимала все безумие того, что они собирались сделать. Шансов остаться в живых практически не было.
Но даже крошечный шанс лучше, чем ничего. Она обхватила Чейза за талию.
— Вперед!
Чейз повернул рукоять. Заднее колесо завертелось на месте, звук двигателя перешел в оглушительный визг, когда мотоцикл сорвался с поддона и понесся по отсеку к открытому люку.
Кари очнулась и попыталась схватить Нину за ногу, но было поздно.
На скорости семьдесят миль в час «сузуки» мчался к двери люка.
Чейз чуть повернул руль, и мотоцикл вылетел наружу.
Ускорение, с которым они покинули самолет, погасило часть скорости его курсового движения, но этого оказалось недостаточно. Они оказались над землей и быстро падали!
Он просчитался со временем, и теперь им конец.
— Закрой глаза! — крикнул он Нине.
И вдруг увидел, что под ними пронесся обрыв северной стороны Равенсфьорда.
Они падают в фьорд!
Чейз посмотрел вниз. Вода мчалась им навстречу с ужасающей скоростью…
— Прыгай!
Кари поплелась назад в кабину, истекая кровью. Если удастся перестроить автопилот, компьютеры еще могут вывести «Ан-380» на аварийную посадку.
Но, войдя в кабину пилотов, она поняла, что опоздала.
Ее дом мелькнул справа. Руины биолаборатории быстро увеличивались в размерах, а прямо перед ней был склон горы и огромные окна кабинета отца…
Она закричала.
Фрост, будто парализованный, смотрел, как самолет летит над фьордом, направляясь прямо к нему. На мгновение вернулась способность двигаться, и он бросился к двери. Но бежать было некуда и слишком поздно.
Чейз оттолкнулся здоровой ногой от переворачивающегося мотоцикла. Нина сделала то же самое. Они вместе летели в воду…
«Ан-380» врезался в гору.
Перед пятью тоннами металла не могла устоять даже укрепленная зона. От удара четыре громадных двигателя оторвались от самолета и, словно бомбы, упали на стены из бетона и стали. Вспыхнуло топливо. Комплекс залила волна жидкого пламени, испепеляя все, что попадалось на пути.
Адское пламя добралось до самых отдаленных уголков. Лаборатория, в которой вырабатывался и хранился вирус, взорвалась, огонь сожрал все, что находилось внутри, и положил конец мучениям Джонатана Филби. Потом рухнула и сама гора, возвращая себе отобранное пространство.
Чейз знал, что вода, если падать в нее с высоты, становится твердой, как бетон.
Если только что-нибудь сначала не нарушит поверхность.
Тяжелый мотоцикл ударился о воду, подняв вверх огромный фонтан брызг. Спустя долю секунды в воду упали и они.
Нарушена поверхность или нет, но ощущение было таким, словно он выбросился из окна высокого дома. Он просто ослеп от боли — подогнулась раненая нога. Вода была ледяной.
Вдобавок он ударился обо что-то твердое.
Мотоцикл…
Машина упала на бок, сопротивление воды замедлило погружение. И вот теперь он валится прямо на мотоцикл!
Но ему нужно выжить! Ему нужно плыть, выбраться на поверхность, дышать.
Вдруг он понял, что одежда зацепилась за какую-то деталь. Чейз дернул ногой, пытаясь освободиться. Никакого эффекта. Мотоцикл тонет, как якорь, и тащит его на дно фьорда.
Его охватила паника. Он отчаянно забился, не обращая внимания на боль, но так и не смог освободиться.
Он утонет!
После того, что ему пришлось пережить, такой конец…
Кто-то подхватил его.
Нина!
Чейз ощутил ее пальцы у себя на ноге — они рвали его джинсы. Скоро мотоцикл ушел в холодную тьму. Нина изо всех сил заработала ногами, увлекая Чейза наверх.
Он вырвался на поверхность и лихорадочно втянул в себя холодный воздух.
— О Боже! — выдохнул он. — Я уж подумал, что мне оттуда не выбраться!
— Просто возвращаю должок, — сказала Нина, поддерживавшая его. Они поплыли к ближайшему берегу. — Господи, не могу поверить, что мы это сделали!
— Ты-то как?
— У меня все тело ноет, но, думаю, переломов нет. А что случилось с самолетом?
Чейз мотнул головой в сторону, где в небо поднимался густой маслянистый столб черного дыма.
— Жесткое приземление.
— А вирус?
— Изжарился. Вместе с остальными.
Нина печально взглянула на черное облако:
— Кари…
Они добрались до каменистого берега, Нина выволокла Чейза из воды.
— Ужас! — воскликнула она, увидев его ногу. Она прижала к ране ладонь, чтобы остановить кровотечение. — Тебе нужен врач, срочно!
— Это точно, — сказал Чейз, скрипнув зубами. — Тут клиника на вершине скалы, в штаб-квартире корпорации. Не думаю, что они нам очень обрадуются…
Будто в подтверждение его слов, камень рядом с Чейзом разлетелся на куски. Над фьордом прокатилось эхо винтовочного выстрела.
— Не шутят! — проговорила Нина. На противоположном берегу, на фоне неба она увидела нескольких людей, которые явно тоже их заметили.
Вторая пуля вонзилась в землю неподалеку, обсыпав их каменной крошкой.
— В укрытие! — приказал Чейз.
— Я тебя не оставлю! — возразила Нина. Она наклонилась, чтобы ухватиться за его ремень. — Господи, помоги!
— Нина, не нужно!
— Я тебя не оставлю! — повторила она и потащила его за камни.
Что-то пролетело мимо нее, едва не чиркнув по волосам, еще один камень разлетелся в пыль.
— Пристреливаются, — простонал Чейз.
Нина присела, обняв Чейза и припав щекой к его лицу.
— Эдди…
Внезапно воздух прошили пулеметные очереди — стреляли где-то над ними. Один из нападавших полетел вниз и рухнул на каменистый выступ.