Джек Лондон - Сердца трех
Note13
Риата — самодельная веревка.
Note14
Друг, друг (исп.).
Note15
Из теплых краев (исп.). — Здесь имеется в виду: из долины.
Note16
Блэкстон Уильям (1723 — 1780) — английский профессорюрист, написавший четыре тома «Комментариев к английским законам».
Note17
Таммани-холл — организация демократической партии в Нью-Йорке.
Note18
Тортильи — по-испански: оладьи.
Note19
Твердая земля (ит.).
Note20
Мораторий — отсрочка погашения платежей, устанавливаемая правительством на определенный срок, ввиду каких-либо чрезвычайных обстоятельств.
Note21
Медведь — биржевик, играющий на понижение.