Kniga-Online.club
» » » » Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога

Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога

Читать бесплатно Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога. Жанр: Прочие приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спускаемся и идём смотреть остатки построек [дворец, церковь, баню] и пробуждать фантазию. Теперь без неё не обойтись. Можно сказать, что от них остался лишь фундамент, или камни под ногами. Так что остальное осматривающие должны домысливать сами.

Дворец когда-то был двухэтажным и размещался в южной части крепости. Теперь перед нами прямоугольник, который говорит лишь искушённому глазу, что это некогда был богато украшенное здание. На роскошь намекает, в частности, следы розовой и красной краски на штукатурке. Остатки дворца ныне можно найти немного сбоку от храма.

Интересны руины церкви Сурб Сион [Святого Сиона] VII века. Внушительный такой фундамент с западной стороны храма – мимо не пройдёте. Кстати, раньше это был парадный зал дворца. Интересна церковь тем, что по форме явна круглая, как ротонда. Но для Армении такая форма храма не характерна. Парочка схожих по тем или иным элементам церквей, если очень хорошо поискать в этой стране, найти можно, но и они в плачевном состоянии. Возможно, эта церковь была предшественницей Звартноца. С этим творением вы познакомитесь позже, заодно сравните. Более сказать об этом уникальном памятнике ничего не могу. Ибо он крайне загадочен, уникален и ни на что не похож. А информации о нём в русскоязычном Интернете нет. А другими источниками я, к сожалению, пока не обладаю.

Банный комплекс стоит отдельно и защищён от непогоды стеклянными крышей и стенами. Баня сохранилась лучше остальных построек. Она появилась только в III веке. Имела целых пять помещений разного назначения: предбанник, три купальни с холодной, тёплой и горячей водой и комната с резервуаром для воды. Горячий воздух из топки [находилась в подвале] нагревал резервуар, а заодно и обогревал полы снизу. Есть несколько сохранившихся фресок и мозаика [15 цветов] с греческими надписями. Внимание: в баню можно попасть только с экскурсией – она закрыта на замок. Или присоседиться к организованной группе. Тут главное не «ловить мух».

Обойдя всё вокруг, мы отправились на поиски входа в ущелье. Точнее спуска туда. По традиции, о которой мы уже рассказывали, несколько промахнулись, но не сильно. Очередное спасибо местным жителям! Быстро вернули на путь истинный. Просто надо снова пересечь рубеж, то есть выйти из музея, и свернуть направо. Далее – вниз по дорожке. Пройдя несколько завитков дороги, обязательно наткнётесь на таксистов. Такси в Армении везде! К тому же это спуск вниз. Но мы тактично так отказываемся от их услуг, решив, что мы сами в состоянии осилить этот участок пути [храм располагается на высоте 1421 м над уровнем моря]. Ещё через очередной завиток, оказываемся у развилки. Сразу вспоминаются разные русские присказки. Правда, у нас не монолитный булыжник с предупреждающей надписью, а вездесущий хачкар. Так что мы отметаем всякую там сказочную быль и идём наобум. Опять промахнулись? Конечно! Зато нашли потрясающий вид на храм. Отсюда, с приличного расстояния, он выглядел как миниатюрная модель из музея на подставке. Словно и не монолитное здание, а хрупкая коллекционная модель. Не хватает только стеклянного купола. Кстати, отсюда, сбоку, можно посмотреть на каменную кладку крепостной стены. Здесь она вполне себе сохранилась. Так что, спускаясь в ущелье, не забудьте смотреть направо.

Мы же, насмотревшись на «музейный экспонат», снова вернулись к хачкару, и повернули в другую сторону и – ура! – нашли спуск в ущелье. Спускаться при этом пришлось с кручи. Как заправским альпинистам. Только без снаряжения. Так что стоит думать, это был партизанский способ спуститься в ущелье. Периодически мы тормозили. И не потому что мы уставали, или нас пугали осыпающиеся из-под ног камни. Разворачивающийся перед нами вид был сногсшибательный!

Ущелье Гарни́ называют «Симфонией камней». Это скалы из сложенных друг на друге прямых, многогранных в сечении, базальтовых столбов. Появились они как результат лавового извержения. Столбы наслаиваются, перемешиваются цветами [от серого до угольно-чёрного] и очень напоминают органные трубы. А тянутся они от подножья до верха ущелья. Сравните с чёрным водопадом Свартифосс в Исландии. Там такие же шестигранные колонны. Тот же цвет и структура. Разве что здесь не хватает водопада, хотя бы маленького, но армянского.

Зато есть шумная и бурная речка Азат. Она пенится и громко «покрикивает» на нас. Мы окунаем в неё свои гудящие от спуска ноги и замираем на короткий миг. Река ледяная. Она пронизывает нас до макушки невидимыми иголками. Но мы ещё несколько минут боремся, не вынимаем ноги, смотря, как вода перекатывает между пальцами. И всё-таки не выдерживаем. Выдёргиваем конечности, бежим на травку и смотрим на небо в поисках солнышка. Где будет погорячее, чтобы согреть уже ледяные ноги? Но солнце, как назло, спряталось за тучку. Как будто смеётся над нами.

Вокруг нас тишина и поросшие растительностью склоны ущелья. Никого нет. Мы одни наедине с величественностью природы. Проходит минут пять. Справа из-за поворота дороги появляется молодой человек. Он кого-то ждёт, но связи внизу нет. Ему скучно. Он жаждет общения. Кажется, его зовут Арам. Он достаёт свой небольшой сухпаёк и предлагает нам разделить с ним угощения. Мы пытаемся увильнуть от обеда. Но в Армении это не прокатывает. Поэтому мы сидим, говорим о ерунде, кушаем хац, лоли́к и пьём «Кота́йк» [хлеб [подразумевается лаваш], помидоры и местное пиво].

Время переваливает за полдень. Нам пора выдвигаться. Арам предлагает нас подвезти обратно до храма. Он, честное слово, таксист и его машина рядом. Но мы снова отказываем. Пытается настоять на своём. Даже предлагает довезти бесплатно. Но мы всё равно железобетонно не соглашаемся. Ведь мы лишь первый полноценный день в Армении! Мы ещё не находились и не набрали копилку достижений и впечатлений. Поэтому благодарим за еду, прощаемся и взбираемся по своей крутой тропинке вверх. Пройдя полпути, смотрим вниз. Арам всё ещё внизу, наблюдает за нашим восхождением, запрокинув голову. Мы машем ему рукой. Мысленно прощаемся с Симфонией и быстро доходим до вершины.

Поднялись мы действительно быстрее, чем спускались. Но только с этого участка. Нам ещё надо было добраться до самого храма. Там, где люди, село и остановка. А это значит, что нужно продолжить взбираться на «гору». Так что сейчас, по прошествии времени, радует, что мы не поставили этот пункт программы в конец нашего путешествия. Вполне возможно, что данный подвиг тогда был бы нам уже не по силам. А так у нас в копилке есть и «горное» восхождение [из-за отсутствия другой альтернативы в нашем маршруте].

Наверху нас ждёт вознаграждение за наши старания – пулпулак. При виде источника воды силы удваиваются. Мы припадаем к нему, словно пару дней провели в пустыне в безуспешных поисках колодца. Напившись вволю, наполняем свои опустевшие бутылки. И уже довольно бодро спускаемся в село, чтобы дойти до остановки. От храма Гарни это недалеко, так что можно мило пройтись и посмотреть на то самое древнее село. Вдумайтесь! Селу Гарни порядка три тысячелетия!!! Ведь его насельники ещё урартийское Эребуни строили. Армения поистине уникальная страна!

Пока идём по селу, жуём сырный хлеб и запиваем его водой. Как заправские путешественники. Спуски и подъёмы разбудили в нас острейшее чувство голода. И мы уверены, что наш желудок не будет ждать возвращения в Ереван. Теперь вы поняли, почему надо брать с собой хлеб в дорогу, даже если вы не покидаете пределов цивилизации? Чтобы восстановить потраченные силы на подъёмы и спуски!

Так мы доходим до пятачка остановки. Доедаем хлебушек. И садимся в автобус. В Ереван. Переодеться и отправиться осуществлять вечернюю часть программы.

Вернулись мы в хостел усталые и зверски голодные. Сухпаёк лишь на время отсрочил неизбежное. В номере, а точнее в холодильнике на кухне, на этот случай нас ждала вкусная овощная толма́, любезно завёрнутая для нас работниками таверны «Кавказ».

Толма – вещь замечательная во всех смыслах. Да-да, именно Толма, а не Долма. Ибо в правильные армяне предпочитают произносить именно так: «տոլմա». Некоторые считают, что это от слова толи́ – виноградные листья. Ещё стоит отметить, что кроме этого традиционного и всем известного названия, есть ещё парочка-тройка вариаций. Ибо блюдо распространено в Закавказье, на Балканах, в Передней и Центральной Азии, и даже в Северной Африке. Но вот его происхождение большинство специалистов выводят всё-таки из Армении. Классическая толма – это рубленое мясо, завёрнутое в виноградные листья. Сейчас, к сожалению, в домашних условиях чаще всего используют обыкновенный фарш. Есть ещё постная толма – «пасуц толма». Она может быть такой, какую ели мы – капустные листья с бобово-крупяной начинкой. А могут быть и виноградные листья с той же начинкой, или с рисом. Далее идут многочисленные вариации на тему. Доказательство тому – Фестиваль толмы, ежегодный всеармянский фестиваль национальной кухни. Он проходит в июле, и по времени совпадает с проведением Ереванского кинофестиваля «Золотой абрикос». А почему бы и нет. Ибо толма фигурировала в знаменитом «Мимино». Ну скажите, кто в Армении не помнит фильм «Мимино»? И не только в Армении…

Перейти на страницу:

Анна Мусаэлян читать все книги автора по порядку

Анна Мусаэлян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кусок армянского пирога отзывы

Отзывы читателей о книге Кусок армянского пирога, автор: Анна Мусаэлян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*