Kniga-Online.club

Орасио Кирога - Анаконда

Читать бесплатно Орасио Кирога - Анаконда. Жанр: Природа и животные издательство Государственное издательство художественной литературы, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 87 88 89 90 91 Вперед
Перейти на страницу:

6. Что таким образом художник пытался утверждать, будто бог может и не быть на небесах, а это представляет собой ужасную ересь.

7. Что когда граверу Веберу передали его картину для внимательного рассмотрения, господь не ниспослал на него просветления, дабы мог он убедиться в своем дьявольском заблуждении.

8. Что поэтому вышепоименованный Конрад Вебер был признан гнусным орудием сатаны в его кознях, опаснейшим растлителем верующих и неисправимым еретиком.

9. За что Церковный Совет приговаривает гравера Вебера к сожжению на костре — во имя отца и сына и святого духа и со святым евангелием перед очами.

Что и было в точности приведено в исполнение в Женеве, 15 ноября 1554 года.

1

Менсу — сокращенное от менсуалеро, что значит: рабочий, нанимающийся на месяц.

2

Мачете — длинный нож, которым срезают стебли маиса.

3

Бахада — индейский квартал в Посадас.

4

Песо — монета, состоит из 100 сентаво.

5

Браса — морская сажень, мера длины — 1,678 м.

6

Мате — парагвайский чай.

7

Пончо — род плаща-накидки без рукавов, с отверстием для головы.

8

Монте — игра в карты.

9

Саурии — разновидность американской ящерицы.

10

Грамилья — злаковое растение, произрастает в Латинской Америке.

11

Грама — многолетний американский злак.

12

Сарри — легкий двухместный экипаж, коляска.

13

Патио — внутренний дворик.

14

Креолин — густая черноватая жидкость с запахом смолы. Употребляется как дезинфицирующее средство, предохраняющее от заражения крови.

15

Мышонок Перес — персонаж аргентинских сказок.

16

Вечерний чай (англ.).

17

Лапачо и кебрачо (или квебрахо); — деревья, растущие в Южной Америке.

18

Такуара— разновидность южноамериканского тростника.

19

Ярара — разновидность южноамериканской ядовитой змеи.

20

Атрос — свирепая, жестокая (исп.).

21

Саргасо — разновидность морской водоросли.

22

Нигуа (здесь — пикэ, синоним) — латиноамериканское насекомое, самка которого откладывает яйца под кожу животных и людей, чаще всего под кожу ног.

23

Ура (арг.) — черви, которые заводятся в ранах некоторых животных.

24

Паха — съедобный латиноамериканский злак.

25

Альсапримас — специальные катки для подтаскивания бревен к берегу.

26

Долорес — городок в провинции Буэнос-Айрес.

27

Жан Кальвин (1509–1564) — один из вождей Реформации. С 1541 г. фактический диктатор в Женеве, где ввел суровый режим господства реформированной церкви, следившей за частной жизнью граждан, их чтением, времяпрепровождением и пр. Против еретиков применялись пытки, костер и изгнание.

28

Суэльдо — старинная монета.

Назад 1 ... 87 88 89 90 91 Вперед
Перейти на страницу:

Орасио Кирога читать все книги автора по порядку

Орасио Кирога - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Анаконда отзывы

Отзывы читателей о книге Анаконда, автор: Орасио Кирога. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*