Айвен Сандерсон - Тайны "снежного человека"
Отчеты канадских полицейских показывают, что Джо Малхолленд из Миннесоты, Вилл Эсплер из Виннипега, Фил Пауэре и братья Маклеоды из Форт-Симпсона, Мартин Йоргенсон, Юкон Фишер, Энни Лаферте, некий О'Брайен, Эдвин Холл, Энди Хейс, какой-то неизвестный старатель и Эрнест Савар пропали в странной долине в 1910 году. В 1945 году тело Савара было обнаружено в его спальном мешке, причем голова была практически отделена от туловища и свисала с плеч. Незадолго до того происшествия Савар приносил из района Наханни образцы железной руды с высоким содержанием железа. В 1946 году старатель Джон Паттерсон бесследно исчез в той же долине. Его партнер Фрэнк Гендерсон должен был встретиться с ним там, но больше уже никогда не видел его".
"Горцы-охотники за головами", о которых говорят как в упомянутой долине, так и в обширном прилегающем районе, простирающемся до горных лесов на Аляске[8] и ограниченном на востоке северной границей Манитобы, а на юге доходящем до низовий реки Фрейзер и даже еще далее на юг, должны быть "снежными людьми" типа "саскуотч" со всеми характерными признаками, такими, как впадание в зимнюю спячку, возникающая время от времени сильная потребность в животной пище, и некоторыми другими. Я также располагаю письмами от частных лиц, в которых сообщается о существовании похожих существ на всем пространстве Северо-западных территорий к югу от границы лесов, а также в северной части провинции Квебек.
Однако дело оказалось довольно запутанным, поскольку мне так и не удалось получить слепки следов или какое-либо другое вещественное доказательство, отсутствовали даже свидетельства под присягой. Но сообщения был категоричными и конкретными. Те, которые поступили из северной части Манитобы, были записаны с чужих слов — со слов индейцев их записывали белые люди, которые охотились в тех краях много лет назад. А сообщения, поступившие из Квебека, озадачили меня.
Я постоянно слышал об их существовании, но весьма длительные и изнурительные поиски привели к тому, что на свои запросы я получил лишь три листка бумаги. Все это были письма от американцев, выезжавших на лето на охоту и в туристические походы на каноэ в сопровождении индейцев-охотников. Все три в значительной степени совпадали между собой и давали, в общем, похожую картину событий, хотя места событий далеко отстояли друг от друга. Одно письмо было получено от одинокого мужчины, руководящего работника из Чикаго. Второе письмо пришло от компании из четырех человек различных профессий, которые в течение многих лет вместе охотились во время своего летнего отпуска. Третье письмо прислал отец четырех детей: трех взрослых сыновей и дочери-подростка. В каждом случае это было высокое, очень крупного сложения человекоподобное существо с круглой головой и мощной шеей, покрытое черной лоснящейся шерстью, с очень длинными руками, непропорционально короткими ногами и крупными кистями рук. Во всех письмах сообщается, что оно появлялось неожиданно на берегу реки, когда компания в полной тишине удила рыбу. В одном письме дополнительно сообщается, что существо утащило рыбу, оставленную на камне у берега реки. В другом говорится, что существо преследовало индейца-инструктора от леса до его каноэ, а потом еще прошло некоторое расстояние по мелководью вслед за индейцем. Семейная группа за несколько дней хорошо познакомилась с двумя существами. Они утверждают, что эта пара существ постоянно рыскала вокруг их лагеря, и когда кто-то из группы выходил на каноэ, существа всегда показывались людям среди деревьев. Им даже показалось во время одной из встреч, что со стороны одного из существ были какие-то попытки погнаться за девушкой, но отец семейства сообщил мне, что они скорее всего преувеличили свои впечатления, и то было следствием любопытства, а не агрессивности. Двое индейцев, которым сообщили о случившемся, заверили, что они сами и их соплеменники довольно хорошо знают этих существ, а также добавили, что в окрестных лесах их полным-полно. Другой индеец-проводник, за которым как-то погналось одно из подобных существ, чем он был сильно напуган, клялся, что та большая тварь была не чем иным, как материализовавшимся духом или дьяволом.
Однако этот самый дух, как сообщается, запросто ломал ветви деревьев и с легкостью разбрасывал каменные глыбы. Честно говоря, все эти сообщения поставили меня в тупик. Двое из написавших письма просили, чтобы я ни в коем случае не называл никаких имен, так как они не желают, чтобы эти сообщения стали известны их деловым партнерам, О третьем корреспонденте мне так и не удалось ничего узнать. Дело в том, что прошло очень много времени, прежде чем я смог попасть в те места, где проживали авторы полученных мною писем, и хотя узнал адреса двух корреспондентов, оба они очень быстро перестали отвечать на мои письма, и поэтому мне больше нечего добавить в продолжение этой истории. И это в общем-то обычное явление для каждого исследователя "снежного человека". Создается впечатление, что почти все люди будто высыхают со временем. Разумеется, многие, вероятно, в первый раз пишут просто ради шутки или для того, чтобы проверить, насколько легковерным окажется исследователь. Но далеко не все принадлежат к людям этого типа. Я также считаю, что некоторых — и их немало — пугает возможность показаться глупыми, а другие даже приходят в смятение, тревожась за свое душевное равновесие, когда сталкиваются с чем-то необычным, выходящим за рамки их привычных представлений. Есть и такие, которые считают, что все и так ясно, или просто не хотят никаких объяснений. Иногда для того, чтобы добыть какие-то факты, требуются годы труда, а результат может оказаться почти нулевым, если на связанное с этими фактами место действия успели проникнуть цивилизованные люди.
Постепенно предполагаемая область обитания "снежного человека" расширяется до границ всей Канады, но все-таки наибольшее число случаев отмечается в южной части Британской Колумбии. Вероятно, это следствие того, что она была открыта первой, и исследования этой части страны продолжаются до сих пор.
Глава 3. Дополнительные сведения о "саскуотчах"
Сообщения из Канады (продолжение, 1920-1940)Из того, что я, рассмотрев шестидесятилетний период, насчитал всего восемь сообщений о встрече со "снежным человеком", вовсе не следует, что это все подобные инциденты за тот период. Наоборот, почти каждый год какой-нибудь человек, а то и целая группа из Британской Колумбии, сообщает, что либо видел "саскуотча", либо "саскуотч" погнался за кем-то, или кто-то застрелил подобное существо, или видел следы "снежного человека". Многие из таких сообщений поступают от наших друзей индейцев, причем в большей их части не упоминается дата события. Как правило, они начинаются одинаково: "Несколько лет назад…" или "В начале прошлого года…", но почему-то автор забывает указать, сколько именно лет назад или в начале какого конкретно года. Множество этих сообщений не попало в поле нашего зрения либо из-за того, что утерян сам текст, либо потому, что оно попадало специалистам, но было написано на каком-нибудь местном языке, каждый из которых имеет собственное название для "снежного человека", обитающего в тех краях. Само название "саскуотч", в настоящее время столь широко распространенное и известное в Канаде, в действительности является отчасти искусственно созданным и впервые было использовано, насколько я знаю, господином Бернсом, который пытался таким образом избежать разночтений и привлечь внимание к тому факту, что на всем огромном пространстве — от Юкона до Калифорнии — все названия относятся к одному и тому же существу. Это название является производным от сэлишского слова, означающего "дикари из леса", которое можно транскрибировать как "те смей'этл сокуэйа'м" или в форме "сэйми сок уайэ'м", которая использовалась индейцами племени чехалис. В районе залива Пьджет местным названием "снежного человека" было "хокуайэм", теперь это стало названием маленького процветающего городка на реке Чехалис, протекающей к югу от горного хребта Олимпик в штате Вашингтон. Однако у многих местных коренных жителей есть привычка почти к каждому слову присоединять приставку — шипящий звук, в результате чего это название стало параллельно читаться и как "с'ок'уайэм". В Каскадных горах то же имя произносилось как "си-эх-тик", а южнее, в районе горы Шаста местные индейцы называли это существо "сиох-мэх". В районе горного хребта Кламат живущие там индейцы хупа называют его "ох-мэх", а индейцы юрок, их соседи, используют название "токи-мусси". На острове Ванкувер, в районе северного входа в пролив, отделяющий остров от материка, название трансформируется в нечто похожее на "сокуитл" или "сос-к'этл". Вот откуда Берне взял англоязычную версию "соскуэтч" или "соскуотч", как предпочитают называть это существо американцы.