Kniga-Online.club
» » » » Индейцы Великих равнин - Котенко Юрий Вячеславович

Индейцы Великих равнин - Котенко Юрий Вячеславович

Читать бесплатно Индейцы Великих равнин - Котенко Юрий Вячеславович. Жанр: Приключения про индейцев год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бастл — танцевальное украшение из перьев, прикрепляющееся сзади на поясе.

Вампум — пояс, сплетенный из цилиндрических бусин, выточенных из раковин.

Вигвам — жилище восточных индейцев — куполообразный каркас из прутьев, покрытый корой, шкурами или циновками.

Викиап — жилище индейцев Юго-Запада (Апачи, Пайюты и др.) — шалаш, покрытый травой, ветками или шкурами.

Калюмет — священная церемониальная трубка.

Каноэ — лодка из березовой коры.

Кива — ритуальное строение у индейцев Пуэбло.

Кинникинник — внутренний слой коры красной ивы, который вместе с табаком составляет курительную смесь для трубки.

Ку — прикосновение к живому врагу, высший из военных подвигов у степных индейцев.

Лассо — веревка из волос или кожи с петлей на конце, служила для ловли лошадей. Более распространенное название в США — лэриет.

Леггины — штанины, одевающиеся отдельно на каждую ногу. Мужские леггины напоминали чулки и прикреплялись к поясу. Женские леггины были короче и завязывались у колена. Иногда женские леггины соединялись в единое целое с мокасинами, будто высокие сапоги.

Маис — кукуруза.

Мокасины — обувь из одного куска кожи или с отдельно пришивавшейся подошвой. Иногда надшивалось голенище. Мокасины украшались вышивкой из игл дикобраза или бисера, а также бахромой, жестяными конусами, заклепками. Мокасины были как бы паспортом — по крою и отделке можно было легко определить племенную принадлежность индейца.

Мустанг — дикая лошадь.

Папуз — индейский ребенок.

Парфлеш — кожаная сумка, наподобие большого конверта.

Пау-Вау — первоначально индейский знахарь или шаман, позднее — индейское собрание, праздник, включающий церемонии, танцы, ярмарку и т д.

Пейот — галлюциногенный кактус, произрастающий на Юго-Западе США. Обладает психотропными свойствами, применяется в некоторых религиозных обрядах.

Пеммикан — порошок из сушеного мяса, смешанный с жиром и ягодами.

Пони — индейская лошадь[10].

Пуэбло — селение оседлых земледельцев Юго-Запада (Тэва, Това, Тива, Хопи, Зуни и др.). Примыкающие друг к другу дома строили в несколько этажей из камня, позднее из песчаника и глины. Племена, живущие в таких постройках, называют также индейцами Пуэбло.

Роуч — головное украшение в виде гребня из шерсти дикобраза или жестких волос оленя или лося.

Скальп — трофей в виде куска кожи с волосами, снятой с головы врага.

Скво — индейская женщина.

Типи — конусообразная переносная палатка кочевых индейцев. Первоначально изготовлялась из шкур, позднее из парусины.

Томагавк — боевой металлический топорик, часто приспособленный для курения как трубка. Ранее томагавком называли палицу или боевую дубинку.

Тоббоган — индейские бесполозные сани.

Тотем — у индейцев Восточных Лесов мифический предок рода, чаще какое-либо животное или растение.

Травуа — волокуша в виде двух шестов, прикрепленных к спине или бокам собаки или лошади.

Хоган — жилище Навахов из бревен, покрытых землей.

Даты жизни индейских лидеров

Американский Конь (Миннеконджу-Сиу) 18… - 1876 Американский Конь (Оглала-Сиу) 1840 — 1908 Бешеный Конь (Оглала-Сиу) 1843 — 1877 Большое Дерево (Кайова) 1847 — 1929 Большой Лук (Кайова) 1830 — 1900 Воронёнок (Мдевакантон-Сиу) 1803 — 1863 Вороний Король (Хункпапа-Сиу) 18… — 1884 Воронья Нога (Черноногие) 1821 — 1890 Галл (Желчь) (Хункпапа-Сиу) 1838 — 1894 Два Удара (Брюле-Сиу) 1832 — 1915 Джозеф (Не-Персе) 1840 — 1904 Дождь На Лице (Хункпапа-Сиу) 1835 — 1905 Куана Паркер (Команчи) 1845 — 1911 Крапчатый Хвост (Брюле-Сиу) 1823 — 1881 Красное Облако (Оглала-Сиу) 1822 — 1909 Маленький Волк (сев. Чейенны) 1820 — 1904 Много Подвигов (Кроу) 1848 — 1932 Несущий Котёл (Ассинибойны) 1816–1923 Паундмейкер (Кри) 1842–1886 Пинающая Птица (Кайова) 1835 — 1875 Питалешаро (Пауни) 1795*97 — 1832 Римский Нос (южн. Чейенны) 18… — 1868 Сатанта (Кайова) 1830 — 1878 Сидящий Бык (Хункпапа-Сиу) 1831 — 1890 Cпотыкающийся Медведь (Кайова) 1832 — 1903 Тупой Нож (сев. Чейенны) 18… — 1883 Уовока (Пайюты-Павиотсо) 1858 — 1932 Черный Котел (южн. Чейенны) 1801 — 1868 Шагающий Бизон (Ассинибойны) 1871 — 1967

Библиография

Гриннель Дж. Б. — «Сражающиеся Чейенны. 1800–1876». М. 1994

Истмен Ч.А. (Охиджеза). — «Старинные индейские рассказы». Л. 1925

Кэтлинъ Дж. — «У американских индейцев» (В книге «Среди дикарей»), Санкт-Петербургъ, 1876

«О сути жизни», гл. «Говорит Черный Лось». Серия «Под полярными созвездиями». Якутск. 1989

«Рассказ о похищении и приключениях Джона Теннера». М. 1963

Суанкей Б. — «Габриэль Дюмон и восстание 1885 г. в Саскачеване». М. 1980

Black Elk — «The Sacred Pipe». Edited by J.E. Brown. Oklahoma Press, 1953

Brown, D. — «Bury My Heart at Wounded Knee». Holt, Rinehart & Winston, Ink., 1971

Conn, R. — «A Persistent vision art of the Reservation days». 1986

Curtis, E.S. — «The North American Indian». University Press. 1907-30

Denig, E.S. — «Five Indian Tribes of the Upper Missouri». Oklahoma Press. 1961

Dorsey, J.O. — «The Cheyenne» Pt. I. 1905

Fronval, G., Dubois, D. — «Indian signs and signals». Sterling Publishing Co., Inc., 1978

Hail, B. — «Hau, KoLa!», 1980

Hanson, J.A. — «Metal Weapons, Tools, and Ornaments of the Teton Dakota Indians». Nebraska Press, 1975.

Hartman, H. — «Die Plains — und Prarieindieaner Nordamerikas». Berlin

Hodge, F.W. — «Handbook of American Indians, North of Mexico». Scholary Press, 1968

Hungry Wolf, A. — «The Blood People. A Division of the Blackfoot Confederacy», N.Y. 1977

Koch, R.P. — «Dress clothing of the Plains Indians» Oklahoma Press

Laubin, R. and G. — «American Indian Archery». 1980

Laubin, R. and G. — «The Indian Tipi». Oklahoma Press. 1957

Lowie, R.H. — «The Assiniboine» N.Y. 1909

Mails, T.E. — «Dog Soldiers, Bear Men and Buffalo Women», N.Y. 1973

Mails, T.E. — «The Mystic Warriors of the Plains».

Marquis, B., Interpreter — «Wooden Leg, A Warrior Fought Custer», Nebraska Press, 1971

Maurer, E.M. — «The Native American Heritage», Nebraska Press, 1977

Mooney, J. — «The Ghost Dance Religion». BAE Fourteenth Annual Report, pt. 2, 1892-93

Murie, J.R. — «Pawnee Indian Societies», N.Y., 1914

Nagy, I. — «Indianok». Kaptar

«People of the First Man (Life Among the Plains Indians in Their Final Days of Glory). Expedition of Maximilian». Edited by D. Thomas and K.Ronnefekit. 1976

Skinner, A. — «The Plains Ojibwav and Plains Cree Indians». AMNH, vol. 11, pt. 5, 1914

Symington, F. — «The Canadian Indian», Toronto, 1969

Tavlor, C. — «The Warriors of the Plains» N.Y. — London, 1975

«The Indians», Grunwald, H.A. — editor, Capps, B. — text, Time-Life Books Inc., 1973

«The Native Americans», Taylor, C. — editor, N.Y., 1991

Перейти на страницу:

Котенко Юрий Вячеславович читать все книги автора по порядку

Котенко Юрий Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Индейцы Великих равнин отзывы

Отзывы читателей о книге Индейцы Великих равнин, автор: Котенко Юрий Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*