Джеймс Шульц - Ловец орлов
После этого разговора мне очень захотелось увидеть форт, блестящие тяжелые ружья и товары, а также белого начальника, который взял в жены женщину из нашего племени.
«Но захочет ли он говорить со мной? — думал я. — О, я постараюсь, чтобы он меня заметил. Скоро я научусь ловить орлов и буду обменивать орлиные хвосты на шкуры бизонов, разные меха и лошадей. Я надену свое лучшее платье и на красивой лошади подъеду к форту. За мной будут ехать мать и бабушка, погоняя табун лошадей, нагруженных мехами. К тому времени я заслужу новое имя. Белый начальник выйдет мне навстречу и скажет:
— Добро пожаловать, Старое Солнце! Входи, входи, я угощу тебя!
Потом все мы пойдем в комнату, где сложены товары, и я скажу моим женщинам:
— Я беру только ружье, порох и пули, а оставшиеся меха и шкуры вы можете обменять на что угодно!
Как они будут удивлены и как обрадуются! Они накупят одеял, материи, бус. Мы покинем форт, нагруженные товарами, и все будут нам завидовать».
Вот о чем я мечтал, подбрасывая хворост в костер и поджаривая ребра антилопы для дяди и его друзей. Какой легкой казалась мне тропа, ведущая к славе! И вдруг размышления мои прервались: к костру подбежал человек, возвестивший, что в окрестностях лагеря ясно видны следы конских копыт. По-видимому, всадники проезжали здесь накануне. Услышав эти слова, Железная Рубаха и Белый Медведь вскочили и хотели было бежать к своим отрядам, но мой дядя их остановил.
— Стойте! — сказал он. — Или вы хотите взбудоражить весь лагерь? Сначала успокойтесь, а потом ступайте к воинам и скажите им, что враг находится неподалеку и мы постараемся застигнуть его врасплох. Воины молодые, недавно вступившие на тропу войны, будут рваться в бой. Вы должны их успокоить. Пошлите четверых или пятерых на разведку. Пусть они дойдут до Большой реки, а затем вернутся в лагерь. Теперь ступайте.
Железная Рубаха и Белый Медведь удалились пристыженные, а дядя пробормотал себе под нос:
— Странно! Я ничего во сне не видел. Мой тайный помощник меня не предостерег. Что же это значит?
Он потребовал свою трубку, а затем послал меня сказать начальникам отрядов, что усталые люди — плохие бойцы; пусть воины отдохнут и выспятся. В лагерь я пришел, когда разведчики уже спустились в долину, а караульные занимали свои посты. Передав Железной Рубахе слова моего дяди, я направился к костру Ловцов, улегся на землю рядом с другими воинами и скоро заснул.
Солнце высоко стояло на небе, когда прибежали наши караульные и принесли весть, что в долине показался большой отряд всадников, который направляется к верховьям реки. Разведчики наши еще не вернулись. По словам караульных, всадники были еще далеко от нас и ехали медленно; воины успеют надеть боевое снаряжение.
Я подбежал к дяде, который крепко спал, и разбудил его. Спокойно выслушав меня, он приказал достать боевой наряд и, затянув военную песню, стал раскрашивать себе лицо.
Еще ни разу я не видел его боевого наряда. Я с любопытством рассматривал рубаху из шкурок Ласки, обшитую скальпами, штаны из мягкой белой оленьей кожи головной убор, украшенный рогами и орлиными хвостами, и мокасины, расшитые цветными иглами. Щит у него был большой, толстый, окаймленный орлиными перьями. Когда дядя оделся, я залюбовался им. Высокий, сильный, уверенный в себе, он выглядел настоящим вождем. По дороге в лагерь он мне сказал, что я должен находиться подле него, стрелять без промаха и, как бы ни был я испуган, не проявлять ни малейших признаков страха.
— Если меня убьют, — продолжал он, — возьми мое ружье и. что бы ни случилось, не отступай.
Я обещал исполнить его завет.
В лагере нас уже ждали воины, раскрашенные и одетые в боевой наряд. Белый Медведь послал двух человек на склон долины следить за всадниками. Вскоре они вернулись и донесли, что неприятельский отряд приближается.
— Отлично! Чем скорее, тем лучше! — воскликнул Быстрый Бегун. — Следуйте за мной, дети мои! Нас ждет победа!
Он вывел нас на опушку рощи, раскинувшейся на высоком крутом берегу. Внизу справа струилась река, а слева за узкой полоской кустов начинался крутой склон равнины, прорезанный оврагами. Сжимая в руках оружие, мы растянулись на земле под прикрытием кустов и деревьев и ждали сигнала Быстрого Бегуна, чтобы открыть стрельбу. В дальнем конце рощи притаились Смельчаки, затем Бешеные Собаки и, наконец отряд моего дяди — Ловцы.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мы не спускали глаз с невысокой гряды холмов, заслонявшей от нас речную долину. Гряда эта была перерезана тропой, которую проложили бесчисленные стада бизонов, ходивших на водопой к реке. Вскоре услышали мы топот копыт, становившийся все громче и громче. Из-за гряды показались всадники, широкоплечие, приземистые люди. Ехали они по десять — двенадцать человек в ряд. Волосы их были разделены пробором, и косы спускались на оба уха. Дядя сказал мне, что это ассинибойны.
Смеясь и болтая, они приближались к нам; лошади их бежали рысцой. Я заметил, что многие воины вооружены не только луком, стрелами и щитами, но и ружьями. Было их много, очень много, столько же, сколько и нас. Нам предстояло вступить в бой с сильным отрядом ассинибойнов, злейших наших врагов. Мне стало страшно, так страшно, что я почувствовал тошноту. Снова дядя наклонился ко мне и шепнул:
— Не бойся их! Побори страх! Будь смелым!
Я сделал все, чтобы побороть страх. Я призвал на помощь Древнего Ворона, я дал обет Солнцу подвергнуть свое тело пытке, если останусь целым и невредимым.
Я говорил себе, что передо мною убийцы моего отца; мне представляется случай отомстить за него, и отступать я не смею.
Когда враги спустились к подножию холмов, дядя издал наш боевой клич и повел Ловцов навстречу отряду. В то же время выбежали из рощи Смельчаки и Бешеные Собаки; первые напали на врагов с фланга, вторые перерезали им путь к отступлению. Все мы стреляли из луков и ружей; в воздухе гремел наш боевой клич.
Врагов мы застигли врасплох. У многих ружья были в чехлах, и они не могли сразу их вытащить. Несколько всадников упало и несколько лошадей было ранено, раньше чем неприятель открыл по нас стрельбу. Раненые лошади лягались, ржали, метались во все стороны. Наконец, раздался боевой клич ассинибойнов, и враги, с трудом сдерживая испуганных лошадей, начали стрелять. Некоторые лошади пытались вскарабкаться по крутому склону, но срывались и падали, другие пробовали прорваться сквозь наши ряды, потом бросались назад и кружились на одном месте.
Я выстрелил и промахнулся. Вторая моя стрела вонзилась в шею лошади, которая встала на дыбы в тот момент, когда я спустил тетиву. Всадник соскользнул на землю, заревел от бешенства и бросился ко мне, размахивая боевой палицей. Из колчана я вытащил три стрелы, теперь у меня оставалась только одна. Если я промахнусь, враг не пощадит меня. Был он рослым и сильным, глаза его горели ненавистью. О, как мне хотелось повернуться и убежать! Но о бегстве нечего было и думать. Я стиснул зубы, прицелился и изо всех сил натянул тетиву.