Kniga-Online.club

Андрей Цепляев - Источник (Долг)

Читать бесплатно Андрей Цепляев - Источник (Долг). Жанр: Приключения про индейцев издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Думаю, сеньор де Вера сделает это за нас, — ответил Альвар. — Возвращаемся на корабль.

* * *

Они успели как раз вовремя. Причал и обе лодки с припасами были окружены людьми Диего Веласкеса. Капитан Пантоха, группа моряков и несколько итальянцев, облаченных с ног до головы в округлые золотистые доспехи, стояли в центре блокады, угрожая колонистам арбалетами. Крепкие латы рыцарей и стрелковое оружие в руках моряков удерживали солдат от нападения. Сам Пантоха, пользуясь возможностью, беззастенчиво переругивался с предводителем колонистов. Прибытие союзников моряки встретили дружным ликованием. Оказавшись между двух огней, люди губернатора предпочли сложить оружие и сдаться.

Как только припасы и часть команды оказались на корабле, Альвар приказал отпустить пленников. На этом их пребывание на Кубе подошло к концу. Дождливым днем каравелла вышла в море, но люди на ее борту еще долго оглядывались на тающие очертания острова, в страхе дожидаясь, когда в дымке появятся корпуса военных каракк.

СУДОВОЙ ЖУРНАЛ «САРАГОСЫ»

11 сентября, 1514 года

Курс — ост. Ветер западный, с дождем. Конечная цель плавания — южное побережье Флориды.

Примечание: Видимость ухудшается. Входим в густой туман. Держимся южного побережья Кубы.

Мы вышли из Сантьяго-де-Куба. Из-за высокой облачности на время плавания видимо придется забыть об астролябии. Единственная наша надежда — компас.

В команде пополнение — 5 испанцев. Их имена: Мигель, Хуан, Сантьяго, Антон и Сотомайор.

В схватке с альгвасилами Кубы был убит сеньор Марко де Паренти, член ордена Виталия Миланского. Дон Синискалько Бароци отказался устраивать морские похороны, требуя сохранить тело до возвращения в Италию. Это немыслимо!

Следующий провиант был закуплен:

1. Пресная вода — 50 бочек.

2. Солонина — 30 бочек.

3. Сухари — 23 мешка.

4. Фасоль — 8 мешков.

5. Лук и чеснок — 4 мешка.

6. Уксус — 5 бочек.

7. Свиной жир — 2 бочки.

8. Вино — 7 бочек.

9. Ром — 5 бочек.

13 сентября, 1514 года

Курс — ост-тень[27] — норд. Ветер западный, без дождя.

Примечание: Сильная облачность. Туман стал рассеваться.

Обогнули восточную оконечность острова. Вышли в открытое море.

14 сентября, 1514 года

Курс — норд-тень-вест. Ветер юго-восточный, с дождем.

Примечание: Вышли из тумана. Сильная облачность.

Это произошло снова! Прошлой ночью, в часы своей вахты, исчез Антон, моряк из Сантьяго-де-Куба. Мы обыскали весь корабль, но следов пропавшего не обнаружили. Падре Умберто еще раз освятил воду в бочках и пел литании.

Мне очень страшно. Стыдно признаться. Я полвека ходил на кораблях, перестал бояться бурь, сарацин, пиратов и морских чудовищ. Могу подтвердить это под присягой, но дьявол и его слуги… те другое дело. Боюсь, если встречусь с ними лицом к лицу, то не выдержу и просто сойду с ума или прикончу сам себя. Господи, прости за грешные мысли.

15 сентября, 1514 года

Курс — норд. Ветер южный, без дождя.

Примечание: Облачно. Ветер усиливается.

Мы снова в Северном море, в области Вест-Индских островов. Куба еще виднеется на горизонте. Команда охвачена страхом. Итальянцы согласились выставлять часовых по ночам. Кажется, нас преследует дьявол…

Я стал невольным свидетелем ссоры дона Синискалько Бароци и сеньора Альвара Диаса. Разговор шел о каком-то дереве. Странная экспедиция. Поднимать голос на генерал-капитана запрещено под страхом смерти. Или я чего-то не понимаю?

17 сентября, 1514 года

Курс — норд. Северный бриз.

Примечание: Облачно. Скорость снизилась до 3 узлов.

Кажется, Санчес лишился рассудка. Утром он пришел ко мне в каюту и сказал, что видел человека, зацепившегося за борт судна! По его словам, этот человек, словно паук, свободно перемещался по килю ниже ватерлинии. Сначала морские змеи, теперь человек подводный. Ох уж эти валенсийцы. Ни вином так ромом обязательно помутят себе рассудок. Я попросил его никому об этом не говорить. Только паники на борту не хватало.

Движемся очень медленно. Люди валялся с ног. Они работают днем и не спят ночью. Все ждут нового исчезновения. Два итальянца Джованни и Лоренцо делают ставки на то, кто будет следующим. Невероятно, но желающих держать пари нашлось много. Я должен запретить членам команды участвовать в этом безумии.

Тело Марко стало портиться. Нам пришлось похоронить его согласно морскому обычаю.

18 сентября, 1514 года

Курс — норд-тень-ост. Северный бриз, совсем слабый.

Примечание: Выглянуло солнце. Облачность рассевается. После полудня пришлось сделать лишних пятнадцать миль, обогнув рифовую цепь.

Ставки отменяются. Лоренцо исчез, прихватив с собой весь банк! Не хочется писать это, но, туда ему и дорога. Я бы все равно не позволил этому прохиндею смущать команду.

Творится что-то странное. Я готов поверить Санчесу. Незадолго до исчезновения итальянца еще один моряк видел на судне постороннего человека. Высокий мужчина стоял на носу и смотрел на него, а потом ловко соскользнул по форштевню прямо в воду. К счастью команда думает, что это был Лоренцо. Мог ли он покончить с собой?

20 сентября, 1514 года

Курс — вест-норд. Холодный северный ветер с дождем.

Примечание: Густая облачность без признаков прояснения. Приближается сезон штормов. Скорость возросла до 10 узлов.

Санчес проболтался. Теперь история о «подводном человеке» у всех на устах. Это добром не кончится.

Ночью произошло то, чего я боялся, а именно — недоразумение. Молодой испанский моряк Монтехо, несший вахту на палубе вместе с Сезаром и Гонсалесом увидел тень, принадлежавшую Гонсалесу, и в страхе бросился за борт. Нам чудом удалось вытащить впечатлительного юнца из моря.

Латинские паруса «Сарагосы» позволяют двигаться с большой скоростью даже против ветра. Каравеллы корабли моей молодости. Не понимаю, почему торговцы отказываются от них в пользу каракк. Наверное, я становлюсь сентиментальным.

Это плавание запомнится мне на всю жизнь. Ближе к вечеру между сеньором Альваром Диасом и доном Синискалько Бароци снова произошла ссора. На этот раз из-за некоего Диего де Веры. Я и раньше слышал это имя. После отплытия с Кубы миланец и его люди устроили сеньору Диасу настоящий допрос.

Перейти на страницу:

Андрей Цепляев читать все книги автора по порядку

Андрей Цепляев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Источник (Долг) отзывы

Отзывы читателей о книге Источник (Долг), автор: Андрей Цепляев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*