Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь
– Да нет, милая, я направляюсь в Небраску.
– А где это?
– В Небраске.
– И что там? – спросила Лорена, потому что ни когда раньше о таком месте не слышала.
– Женщина, которую зовут Клара, – ответил Август.
Лорена подождала, но он больше ничего не сказал. Ей не хотелось расспрашивать. Всегда находится что-то, не дающее ей попасть туда, куда она хочет. Ей стало горько, она припомнила многое из того, что наболтал ей Август за время их знакомства.
– Тогда ты вовсе не такой практичный, каким хочешь казаться.
Август развеселился.
– Разве я говорю, что я практичный? – спросил он.
– Конечно, но на самом деле это вовсе не так. Ты тащишься на край света, в Небраску, из-за женщины. Я тоже женщина, и я здесь. Ты можешь иметь меня, когда захочешь, если в этом дело.
– Бог ты мой, а ведь я тебя разговорил, – удивился Август. – Вот не думал, что мне так повезет.
Лорена почувствовала, как гнев проходит и ее снова охватывает разочарование. Снова она оказалась одна-одинешенька в жарком месте и зависела от мужчины, чья голова занята совсем другими делами. Казалось, что жизнь так и не изменится. Разочарование вошло в нее так глубоко, что она разрыдалась. Это смягчило Гаса. Он обнял ее и ладонью стер слезы с ее щек.
– Что же, вижу, хочется тебе в Калифорнию, – заключил он. – Давай заключим сделку. Если мы оба до беремся до Денвера, я куплю тебе билет на поезд.
– Я никогда не попаду в Денвер, – возразила она. – Я никогда не выберусь из этого Техаса.
– Ну что ты, мы уже наполовину выбрались, – за метил Август. – На север от Форт-Уэрта совсем еще немного Техаса. И ты молода. Здесь большая разница между нами. Ты молода, а я нет. – Он встал и оделся. – Черт, интересно, куда направился этот засаленный бандит, – сказал он. – Я слышал, он убивал в Галвестоне, может, туда и поехал. Жаль, что я не подстрелил его, когда он пил.
Он снова попытался уговорить Лорену перебраться в ковбойский лагерь, но она лишь отрицательно качала головой. Она никуда не двинется, и, более того, она впредь не собирается разговаривать. Никакой от этого пользы нет и не было.
– Неприятная ситуация, – признался Август. – Скорее всего, мне следует поехать по следу этого чело века или послать Дитца. Дитц насчет выслеживания лучше, чем я. Джейк все еще не вернулся, да и нет у меня твоей веры в него. Пожалуй, пошлю одного из работников тебя охранять, пока мы не узнаем, куда направился бандит.
– Только не присылай Диша, – попросила она. – Не хочу, чтобы Диш сюда приходил.
Август хмыкнул.
– Вы, дамы, совсем не жалеете влюбленных в вас парней. У Диша Боггетта куда более верное сердце, чем у Джейка Спуна, хотя умишка у обоих маловато.
– Пришли негра, – попросила она. – Других не на до.
– Возможно, – согласился Август. – Или вернусь сам. Устроит это тебя?
Лорена промолчала. Она чувствовала, как возвращается гнев. Она не попадет в Сан-Франциско из-за женщины по имени Клара, потому что, если бы не она, Гас отвез бы ее. Она молча сидела на камне.
– Лори, ты выглядишь потрясающе, – восхитился он. – Похоже, я упустил свою возможность. А еще говорят, что с возрастом умнеешь.
Она молчала. Гас почти скрылся из виду, когда она подняла голову. Гнев все еще горел в ней.
46
– Ньют, ты выглядишь так, будто вылез из мешка с мукой, – сказал Пи Ай. Он взял себе в привычку повторять это практически каждый вечер. Его почему-то удивляло, что Ньют и братья Рейни возвращаются из хвоста стада все в пыли, и он постоянно повторял одну и ту же фразу. Ньют уже начал раздражаться, но, прежде чем это раздражение достигло опасной черты, мистер Гас удивил его, велев отправиться галопом в лагерь Джейка и охранять Лорену, пока Джейк не вернется.
– Я бы хотел сначала помыться. – Ньют остро ощущал, насколько он грязен.
– Он не посылает тебя на ней жениться, – заметил Диш Боггетт, который обиделся, что Гас выбрал Ньюта для этого задания. К тому же его разозлило, что Джейк Спун уехал и бросил Лорену без присмотра.
– Сомневаюсь, что Ньют ее вообще найдет, – ска зал он Гасу, когда парень уехал.
– Да тут и мили не будет, – возразил Гас. – Найдет, не волнуйся.
– Я бы с удовольствием поехал, – признался Диш.
– Я и не сомневаюсь, – согласился Август. – Но тут появится Джейк, и между вами завяжется перестрелка. Не думаю, чтобы кто-нибудь из вас попал в другого, но вы можете убить лошадь или еще что-нибудь натворить. И вообще, нам здесь без такого работника, как ты, не обойтись, – добавил он, надеясь, что комплимент несколько утешит Диша. Не вышло. Тот отошел надувшись.
Когда Ньют уезжал, подъехал капитан Калл.
– И где же новый повар? – поинтересовался Август.
– Будет завтра утром, – ответил Калл. – Куда это ты отсылаешь парня?
Ньют услышал вопрос и в очередной раз ненадолго расстроился. Все звали его Ньют, и только капитан всегда говорил «парень».
– Нельзя Лори оставлять сегодня одну, – объяснил Август. – Насколько я могу судить, Джейка ты не встретил.
– Видно, ходил не по тем салунам, – сказал Калл. – Я же искал повара. Но он где-то там. Я слышал, как несколько раз упоминалось его имя.
– Никто не упоминал про Синего Селезня? – спросил Гас.
Калл снимал седло с кобылы. Услышав имя индейца, он остановился.
– Нет, а с чего бы это? – удивился он.
– Он тут заезжал и представился, – пояснил Август. – В лагерь Джейка.
Калл с трудом верил услышанному. Он внимательно посмотрел на Гаса, надеясь, что тот глупо шутит. Синий Селезень крал белых детей и дарил их другим индейцам-команчи. Он снимал скальпы, насиловал женщин, убивал мужчин. Что ему не удавалось украсть, он жег, и всегда удирал на запад в безводные равнинные просторы, неизведанную страну, куда и рейнджеры, и солдаты боялись сунуть нос. Когда Калл уходил из рейнджеров, он знал, что недоделал свою работу, оставив в живых Синего Селезня. Рассказы о его страшных преступлениях доходили и до Лоунсам Дав.
– Так ты его видел? – спросил Калл. Все эти годы он сам никогда индейца не видел.
– Ага, – подтвердил Август.
– Может, это не он, – усомнился Калл. – Может, кто-то выдает себя за него. Это не его район.
– Это был он, – уверил его Август.
– Тогда почему ты его не убил? – поинтересовался Калл. – Почему не привез женщину в лагерь? Он убьет и ее, и парня, если вернется.
– Тут целых два вопроса, – заметил Август. – Он поначалу не представился, а когда назвался, то был уже начеку. Тут неизвестно, кто бы оказался убитым. Я мог бы его подстрелить или хоть ранить, но и сам мог получить рану, а мне не улыбается продолжать путь раненым.
– Тогда почему ты оставил женщину?