Kniga-Online.club

Иван Медведев - Братья по крови

Читать бесплатно Иван Медведев - Братья по крови. Жанр: Морские приключения издательство Букмэн, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Барринг, утопая в огромном кожаном кресле, сосредоточенно чинил своими волосатыми ручищами гусиные перья, сопел и даже не поднял головы. Это был великолепный экземпляр человеческой породы. Расстегнутая на груди мексиканская куртка открывала мощную шею борца, повязанную синим платком.

– Привет, Джо, – сказал Левье и подвинул к себе стул. – Ты отстал от жизни. Уже несколько лет, как изобрели стальные перья.

Джо Барринг, бывший австралийский каторжник, не любил полицейских. Отметины от кандалов на щиколотках ног на всю жизнь испортили отношения между Джо и полицией.

– А кандалы на подушечках еще не изобрели? – спросили Барринг, растягивая толстые губы в ухмылке. – Разве ты в прошлый раз не все вынюхал, ищейка?

– Ослабь вожжи, Джо, а то занесет на повороте.

– Ты напугал меня до середины следующей недели, сыщик. Сваливай, пока я не порвал тебе пасть.

– Не стоит утомляться, Джо. Всего пару вопросов. Ты же не хочешь, чтобы тебя под конвоем отвезли в Калабус давать показания?

– Меня не было здесь, когда заварилась эта каша.

– Да, но это не объясняет, почему француз прямо с корабля пришел в твою гостиницу и назвал портье твое имя. Вы были знакомы раньше? Скажи мне правду, Джо. Я не стал бы тебя беспокоить по пустякам, зная о твоих симпатиях к слугам правосудия.

Барринг задумался. Вылез из кресла, сделал несколько шагов в сторону буфета, достал с верхней полки пузатую бутылку без наклейки.

– Ты раздражаешь меня, как разбавленное бренди, Левье. Выпьем. Это успокаивает и помогает людям договориться по-хорошему.

Барринг налил в мутные стаканы темной жидкости на два пальца, опрокинул в горло свою порцию, подождал, пока выпьет Левье, и вернулся в кресло.

– Восемь лет назад я приехал в Новый Орлеан, чтобы начать жизнь заново. Ты сам, Левье, эмигрант и знаешь, что значит оказаться в чужой стране без гроша в кармане. Если б я не встретил четыре года спустя на своем пути Пьера Лафита, то до сих пор бы таскал тюки с хлопком в порту, пока не сломал себе спину. – Барринг потянулся за бутылкой и выпил еще. – В это трудно поверить, но Лафит дал мне денег в долг и предложил стать совладельцем «Масперо». Потом он занялся торговлей, часто разъезжал, пропадая на несколько месяцев. Однажды в гостиницу на мое имя матрос с французского корабля принес письмо с припиской «Для П. Лафита». Когда я передал послание мсье Пьеру, он сказал, что сообщил адрес гостиницы своему брату Жану, младшему лейтенанту наполеоновской армии. Это было перед походом императора в Россию. Я рад, что Жан Лафит уцелел и приехал в Америку. Естественно, он стал разыскивать брата через меня. Вот и все, инспектор. Здесь ничего нет по вашей части.

Левье внимательно выслушал рассказ Барринга.

– Пьер Лафит до сих пор совладелец гостиницы?

– Послушай, Левье, я рассказал тебе все, что ты хотел, а теперь убирайся. Мне надоела твоя вынюхивающая физиономия.

– Хорошо, Джо, я ухожу. Последний вопрос: как называется это благородное пойло, которым ты меня угощал? Контрабанда?

– Не зли меня, ищейка. Сделай так, чтобы я тебя не видел.

Только к полудню, посетив еще несколько злачных мест, Левье с облегченным кошельком добрался до здания таможни, где располагался его участок. Из полученных двухсот долларов пятьдесят он решил оставить себе и положить их в Американский Национальный Банк, где у Левье уже скопилась небольшая сумма. Откладывать на черный день он стал недавно, почувствовав приближение старости.

Ноги Левье были уже не те. Он выбился из сил, пока добрался до своего рабочего кабинета на втором этаже таможни. В помещении еще чувствовалась сырость, и Левье затопил печку. На столе лежали отчеты двух его помощников. Инспектор бегло просмотрел их. Ничего интересного: мелкие кражи и драки между пьяными матросами. Левье собрался пойти перекусить в ближайшую кофейню. Когда он поднялся со стула, распахнулась дверь и в кабинет быстро вошел взволнованный молодой человек в расстегнутом жилете и черных нарукавниках.

– Вы инспектор Левье?

Левье где-то уже видел бесцеремонного посетителя, но сразу не мог вспомнить.

– Да, это я. Расслабьтесь, сударь, у вас неприятности?

– У меня нет, а кое у кого могут быть.

– У кого же?

Молодой человек подошел, вынул из-под мышки бумаги и положил их на край стола.

– Взгляните, инспектор. Это информационный правительственный бюллетень – списки и технические данные кораблей, не вернувшихся в порт приписки. А это – копии документов купеческого судна «Санта-Мария», которое стоит сейчас в порту напротив Мясного рынка. Капитан с разрешения владельца хочет продать корабль и, по существующим правилам, представил все нужные бумаги в канцелярию порта. Отмеченный в бюллетене американский парусник «Мэри» три месяца назад был атакован и захвачен французским корсаром в Юкатанском проливе. Описание «Мэри» полностью совпадает с «Санта-Марией», инспектор.

Левье взял и внимательно просмотрел бумаги.

– Ваше имя? – спросил он.

– Прайс. Я служу в канцелярии порта.

– Да, конечно, я вспомнил вас. Угловой стол со стороны двери. Ошибка исключена, Прайс? Может, просто совпадение?

Служащий порта самоуверенно улыбнулся и сказал:

– Ставлю десять долларов против вашего одного, инспектор, что разбойник обнаглел настолько, что появился в порту с трофеем, даже не изменив его облик, лишь слегка подделав судовую документацию.

Продолжая изучать и сравнивать документы, Левье отыскал интересующую его графу:

Капитан «Сайта-Марии» – Доменик Лафит, владелец судна – торговый дом «Лафит».

У Левье разом вспотели ладони. Такая удача! Сам безбожник Фуше в таких случаях верил в перст Божий.

– Ваша наблюдательность, Прайс, делает вам честь. Кому вы еще сказали о своем открытии?

– Да вся канцелярия знает. Они сначала подняли меня на смех, тогда я пошел к капитану порта, а он уже послал меня к вам.

– С вашего позволения я оставлю пока эти бумаги у себя. Надо все тщательно проверить. А вы передайте своим весельчакам, чтобы не болтали языками, если не хотят осложнений с полицией. Вы меня поняли, Прайс?

Отпустив посетителя, Левье убрал бумаги в несгораемый шкаф, стоявший в углу, закрыл кабинет и вышел в смежную комнату, где сидел один из его помощников.

– Слушай, Кларк, – сказал ему инспектор, – установи наблюдение за судном «Санта-Мария», что у причала Мясного рынка. Только работать чисто, не высовываться. Пошли этого молодого – Бесьера, он еще не примелькался в порту. В полночь я сам его сменю.

Перейти на страницу:

Иван Медведев читать все книги автора по порядку

Иван Медведев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Братья по крови отзывы

Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Иван Медведев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*