Kniga-Online.club
» » » » Андрей Быков - Марош. Командор крови

Андрей Быков - Марош. Командор крови

Читать бесплатно Андрей Быков - Марош. Командор крови. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я никак не могу поверить в это… но кто же теперь — барон Дермон?

— Вот тут, маркиз, мне вас порадовать нечем. Сегодня вы сражались против вашего нынешнего сюзерена.

— Что!? Вы!? А! Теперь я всё понимаю! — вскричал маркиз, — Вы заставили их это подписать! Вы угрожали им!

— Не впадайте в детство, маркиз, — поморщился Командор, — вы что, всерьёз полагаете, что вашего отца можно силой заставить подписать такую бумагу?

Несколько мгновений лейтенант молчал, обдумывая услышанное. Потом как-то сразу сник и, ни слова не говоря, развернул коня по направлению к своему лагерю.

— Одну минуту, маркиз, — окликнул его Командор.

— А? Что? — отсутствующим голосом отозвался тот, глядя куда-то в сторону.

Командор встал с бочонка и подошёл к лошади лейтенанта.

— Маркиз, — заговорил он, — я понимаю всю глубину вашего потрясения. Сегодня за один день столько всего свалилось на вас. Недолго и с ума сойти. Но вы офицер! И как бы там ни было, вы должны решать возникшую ситуацию наиболее разумно, лейтенант! Так вот. По поводу ваших раненых и погибших: можете их забирать. Препятствовать вам в этом никто не будет. Что же касается перемирия, то, как вы сами понимаете, заключать его мне не с кем. Ваши люди должны просто сдаться. Сложить оружие и знамёна. Господа офицеры могут оставить при себе своё наградное и именное оружие. Всем сдавшимся гарантирую беспрепятственное возвращение домой. За исключением, разумеется, бывшего барона Дермон. Через час жду от вас ответ. Вы всё поняли, маркиз? — встряхнул его за ремень Командор.

— Да-да… я понял, — лейтенант уже немного пришёл в себя, — а что будет с теми, кто решит остаться верными барону до конца?

— Мне будет очень жаль, если таковые найдутся, — качнул головой Командор, — Они могут попытаться пойти на прорыв ещё раз. Но, скорее всего, они все погибнут. Кстати, маркиз, я удивлён, что вы не знали о низложении барона. Ему самому было сообщено об этом ещё вчера вечером.

— Как!? — поразился лейтенант, — Ещё вчера? Но никому из нас ничего не было известно об этом! Почему?

— Вот и задайте ему этот вопрос сами, маркиз. Учтите, кстати, что вот уже две недели, как ваша вассальная клятва этому человеку потеряла свою силу. Всё, не смею вас долее задерживать. Прощайте, маркиз! И постарайтесь не наделать глупостей.

Пришпорив коня, маркиз Парон вихрем помчался вниз по склону холма. Его гвардейцы едва поспевали за своим лейтенантом.

Промчавшись бешеным галопом через всё поле битвы, лейтенант на полном скаку подлетел к группе офицеров, ожидавших его у знамени барона и, круто осадив коня, спрыгнул на землю.

— Каковы результаты переговоров, лейтенант? — спросил его кто-то из присутствующих офицеров.

— Могу порадовать вас, господа, — прерывисто дыша после скачки, ответил тот, — Господин Командор любезно разрешил нам собрать наших раненых и убитых.

— Прекрасно! А что по поводу перемирия? — подал голос барон.

— А вот по поводу перемирия… — лейтенант прошёл вперёд и встал напротив него, — Послушайте, господин… — он вдруг осёкся, закусив губу. Потом, после секундного замешательства, глядя прямо в глаза стоящего напротив него человека, продолжил, — Сударь, скажите, по какой причине вчера на Совете вы не сообщили нам об известии, полученном вами от Командора?

— Вы забываетесь, лейтенант! — повысил голос барон, — Как вы разговариваете? Что это за тон!?

— Я дворянин, сударь, такой же, как и вы! — воскликнул лейтенант, — И я разговариваю так, как считаю нужным! Я задал вам вопрос. Извольте отвечать!

— Послушайте, маркиз, — вступил в разговор один из полковников, — вам не кажется, что вы несколько перегибаете свою манеру разговора в присутствии господина барона?

— Господина барона? Вы сказали, господина барона, полковник!? Сударь, — маркиз вновь повернулся к низложенному барону, — Может быть, вы сами во всём признаетесь? Или это сделать мне?

— В чём дело, в конце концов? — раздалось вокруг несколько голосов, — Объясните, что здесь происходит!

— Господин барон, — учтиво обратился полковник к известному лицу, — судя по всему, молодой маркиз знает что-то, чего не знаем мы. И судя по его словам, вам это тоже известно. Не сочтите за труд пояснить присутствующим здесь дворянам, о чём идёт речь?

Барон сразу как-то осунулся и постарел. Присев на разбитую повозку, он будничным, отстранённым голосом произнёс:

— Вчера посланный мной к Командору гонец вернулся от него с сообщением о том, что я, якобы, низложен дворянским собранием. И более не являюсь бароном Дермон. Мне было предложено сдаться. Естественно, я не поверил ничему, считая подобный бред всего лишь ловким ходом этих разбойников. Зато наш молодой и горячий лейтенант, похоже, поверил всему, что ему напел в уши этот хитрый пройдоха, называющий себя Командором.

— Неправда! — воскликнул маркиз, — Я собственными глазами видел вердикт о низложении, подписанный нашими дворянами и скреплённый их личными печатями!

— Любую подпись и любую печать можно подделать, — устало пожал плечами барон.

— Я всегда смогу отличить подлинные подпись и печать моего отца от подделки! — в запальчивости воскликнул маркиз.

— Вот как! — усмехнулся барон, — Так значит, и ваш отец среди этих изменников?

— Что вы сказали, сударь? — воскликнул лейтенант, — Изменников!? Так, значит, вы и сами верите в подлинность этого документа?

— Вот что, господа, — прервал разговор полковник Эдгас, герцог, — я, как старший среди присутствующих здесь дворян, до выяснения известных обстоятельств, разумеется, — он сделал лёгкий полупоклон в сторону барона, — так вот, я предлагаю следующее. Выберем несколько достойных, пользующихся доверием дворян, и отправим их к вышеозначенному Командору с требованием предоставить нам указанный вердикт для ознакомления. И только после тщательного его изучения будем принимать окончательное решение.

— Вы не доверяете мне? — воскликнул маркиз.

— Речь не о том, дорогой мой лейтенант. Мы вполне вам доверяем. Однако согласитесь, случай слишком неординарный, чтобы принимать по нему скоропалительное решение. А каждому из нас свойственно ошибаться. Так что лучше уж лишний раз всё досконально проверить. Что скажете, господа?

Предложенное решение было вполне разумным. И после недолгого обсуждения были выбраны пять офицеров, во главе с самим герцогом Эдгасом отправившиеся в лагерь пиратов на повторную встречу с Командором.

День склонялся к вечеру. Ещё один день этой ставшей уже надоедать войны.

Командор сидел у себя в шатре за небольшим столиком, просматривая доклады капитанов о потерях, понесённых их отрядами в этом бою.

Перейти на страницу:

Андрей Быков читать все книги автора по порядку

Андрей Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марош. Командор крови отзывы

Отзывы читателей о книге Марош. Командор крови, автор: Андрей Быков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*