Kniga-Online.club
» » » » Владимир Коваленко - Боевые паруса. На абордаж!

Владимир Коваленко - Боевые паруса. На абордаж!

Читать бесплатно Владимир Коваленко - Боевые паруса. На абордаж!. Жанр: Морские приключения издательство Литагент «Яуза», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Просияла. Как пряжка на выходной шляпе. А стоило чуть притухнуть – вновь слова посыпались. Словно язык внутри не помещается.

– Госпожа…

– Ну, что еще? Кстати, шнуровку подтяни потуже. После офицерского пояса – как голая. Нет, наверху не надо. Грудь жмет.

– Я не понимаю?

– Да чего ж тут не понимать, глупая? Повезло тебе с Хайме.

– Это-то ясно, – Хуанита поднимает наивные коровьи очи. – Госпожа, а в чем при мытье-то экономия? Мыло, оно ужас какое дорогое!

Это и стало последней каплей. Руфина засмеялась.

– Мыло-то я сама варю. А потому для меня оно дешево, не считая работы.

– Но продать его можно. Значит…

– Значит, какая-то богатейка должна благоухать, а я, благородная девица – смердеть? Мол, по чести живу, да только в хлеву?

– Простите, госпожа.

– Я-то прощу. А вот ты сама мыться собираешься? А то есть у меня подозрение, что если тебя хорошенько поскрести, так ты не то что за благородную – за сестру Патрика сойдешь.

– И обгорю на солнце… Простите, не хочется.

– А за Хайме замуж хочется? Тогда начинай таскать воду, – шаг на лестницу.

– А мне и после вас сойдет…

Вот и хорошо, что шнуровка не туго затянута. Хоть воздух есть куда хватать. А вот ноги от смеха чуть не отказали, Руфина уж рада, что с лестницы кувырком не скатилась. Перед калиткой приходится стоять, успокаиваться. Дыхание-то нужно ровное. Впереди – площадь, а на ней видно все. Теперь сеньорита де Тахо в Ла-Веге своя. Потому – должна прогуляться, перездороваться с почтенными людьми, принять поклоны лиц попроще. Выдержать взгляды, которые отметят все. И обратят во славу. Добрую или худую, зависит от того, как себя поведешь.

Сегодня, впрочем, все внимание – сеньору коменданту. Патрик купается в признании и в девичьих взглядах, а потому их можно спокойно изучить, девушек. Да не завидных невест, а тех, что попроще. Среди них должна отыскаться та, что станет береговой служанкой. Воду натаскает, платье зашнурует, приглядит за комнатой, когда «Ковадонга» в море. И затиранит гаванскую смугляночку так, чтоб той донья Изабелла добренькой казалась, а душа в море рвалась!

Полкруга пройдено. Кажется, все хорошо. Город увидел носок туфельки всего трижды. Не стыдно и к Патрику подойти. Вперед невест, но позади их отцов. Поздравить с победой. И начать разговор о деле. Издалека.

– Я слышала, дон Патрик, вы потеряли в бою шляпу.

– Увы, это так. Она испугалась высаживающихся еретиков и решила полетать!

– Судя по тому, как вы обгорели за день, это произошло с самого утра. Так что признавайтесь – сколько бортовых залпов на нее потратил залетный голландец?

– Я не заметил. Но им, и верно, удалось нанести мне тяжкую рану. Которая зудит, а почесать нельзя – выйдет только хуже.

– Что ж, образованной даме допустимо заниматься врачеванием. А потому я приготовила средство от вашей хвори. Вот! – Руфина вручила ирландцу горшочек с мазью. – Должно помочь, хотя я и поменяла кое-что по сравнению с обычным рецептом. Смазывать все, что покраснело. Два раза в день. И пройдет быстрей, и чесаться не будет…

Патрик ведет разговор, как должно, сам же понять не может, на каком он свете. Голова все еще идет кругом от порохового дыма и удара в пики. Смог! Враги валились на песок, умоляя о пощаде. И вот, на губах мед победы. Хмельной, сладкий, но приправленный полынной горечью. Он защитил Ямайку. Не Дублин. И рядом с ним, пика к пике, стоят добрые парни. Которые ловко толкают пику – сам учил – и не менее ловко хлещут сидр. Большие мастера поотлынивать да потрепаться. Только, увы, ни слова по-ирландски.

И это б зло не так большой беды, да только вспоминаются остатки роты. Те, кто не рискнул. Или не влез. Или был продан в другое поместье. И теперь гниет на сладкой каторге…

Вот и слетают с губ родные слова.

А человек, готовый выслушать и понять – вот, только руку протяни. Правда, слова перевести придется. Изабелла по-ирландски не говорит.

– Родину вспомнил?

– И родину. И товарищей, – Изабелла спасла его. А вдруг? – Послушай… Ямайке ведь нужны солдаты? Особенно пушкари?

– Нужны… А что дон Себастьян?

– Говорит, сначала пушки.

– Зря. Люди могут драться без пушек, а пушки без людей – никак.

– Вот и я так думаю. Барбадос нейтрален. Значит, мы рискуем не слишком сильно.

– Согласна. А на подъеме тяжестей от «Ковадонги» все равно мало прока. Так что, пожалуй, мы сбегаем на восток.

– Когда?

– Как только будем готовы. Нужно собрать припасы. Днище в приличном состоянии, а вот снасти стоит обновить. От тебя же мне нужны порох и ядра. И не говори, что у тебя нет двенадцатифунтовых ядер!

– Есть. На испанский фунт.

– А мне нужен голландский. Испанское ядро будет болтаться в стволе, как горошина…

– Нужен, значит, будет. Головешка, что торчит на рейде, прогорела не до днища. Погреба в порядке. И там запасов – на пару дней непрерывной пальбы. Поищем…

Значит, решено. Осталось уговорить губернатора – и «Ковадонга» выйдет в неблизкое путешествие к Барбадосу. Туда – донесут зимний западный ветер и усаженные за весла пленные. Обратно? Придется лавировать.

Идея с плаванием на Барбадос дону Себастьяну понравилась. Наказать пиратов чужими руками, а заодно улучшить отношения с церковью, выкупив единоверцев, – уже заманчиво. А если учесть, что Ла-Веге нужны рабочие руки – и вовсе неотказуемо.

Дело осталось за малым – подготовить поход. Увы, пиратский корабль почти не имел запаса нужных выстрелов. Перемерить порох в иные картузы – несложно, но времени требует. Сами картузы пошить – тоже долго да и недешево, особенно если брать индийскую бумажную ткань, что везут через Манилу, Панаму и Гавану.

Ядра тоже вышли золотыми. Хорошо, что вообще удалось подогнать калибр! Голландский приз ничем не помог – двенадцать фунтов оказались единственным из малых калибров, которых не стояло на борту. По счастью, Патрик О'Десмонд был не просто пехотным, а гарнизонным офицером. И хорошим. А потому знал некоторые хитрости.

Так что в форте закипела работа. Плавили свинец, макали в него ядра, увеличивая калибр и тяжесть. И вот – пробный выстрел. Донью Изабеллу едва отогнали за бруствер – уже после того, как в Правую забили непривычный заряд. Плотно! Даже кожаная обшивка не понадобилась. Тут комендант и переспросил – кто желает рискнуть шкурой. Вперед вылезла половина канониров форта, ожидая награды за умеренный риск. Если верить Патрику, после подобных манипуляций с боеприпасами разрывает только чугунные орудия, и то не всегда. Патрик хитро сощурился и почесал шелушащийся нос.

– Прячьтесь за бруствер. Стрелять будет фитиль.

Картуз – непривычно – пробили холодным пырялом. Засунули фитиль в запальное отверстие. Подпалили. Спрятались. Выстрел!

Перейти на страницу:

Владимир Коваленко читать все книги автора по порядку

Владимир Коваленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Боевые паруса. На абордаж! отзывы

Отзывы читателей о книге Боевые паруса. На абордаж!, автор: Владимир Коваленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*