Kniga-Online.club
» » » » Юрий Шестера - Последний поход «Новика»

Юрий Шестера - Последний поход «Новика»

Читать бесплатно Юрий Шестера - Последний поход «Новика». Жанр: Морские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

27

Грог — напиток из рома или коньяка с кипятком и сахаром.

28

Кубрик — самая нижняя жилая палуба на судне. Ниже нее расположен трюм.

29

Сигнальные фалы — снасти, служащие для подъема флагов или других сигналов.

30

Машинный телеграф — механический или электромеханический прибор внутрисудовой связи, предназначенный для передачи приказаний в машинное отделение.

31

Лаперуза пролив — проход между о-вами Сахалин и Хоккайдо, соединяющий Японское и Охотское моря.

32

Зюйд-ост — юго-восток.

33

Бакштаг — курс судна, когда ветер дует сзади и сбоку, причем от 135 до 180º — полный бакштаг.

34

Ост — восток.

35

Узел — мера скорости, равная количеству морских миль, проходимых судном в час. Морская миля равна 1852 м.

36

Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна.

37

Шестерка — гребно-парусная военно-морская шлюпка среднего размера на 6 весел.

38

Рисири — остров у северо-западного побережья японского острова Хоккайдо.

39

Поворот через фордевинд — поворот парусного судна на другой галс по ветру, т. е. кормой против ветра.

40

Шкаторина — кромка паруса.

41

Фок — нижний парус на фок-мачте, т. е. на первой от носа мачте судна.

42

Шкоты — снасти, служащие для управления парусами, т. е. постановки их в нужное положение относительно ветра.

43

Батометр — прибор, с помощью которого берутся для анализа пробы воды с различных глубин моря.

44

Сивучи — водные млекопитающие семейства ушастых тюленей. Обитают по окраинам северной части Тихого океана. В водах Дальнего Востока встречаются от Японского моря до Берингова пролива.

45

Лот — прибор для измерения глубины моря. На парусных судах применялись ручные лоты, состоящие из свинцовой гири и привязанной к ней веревки, называемой лотлинем.

46

Леве́нтик — положение парусов, когда их плоскость находится на линии ветра; в таком состоянии паруса бездействуют, и судно не имеет хода.

47

Зрительная труба — оптический прибор, дающий возможность ясно видеть одним глазом удаленные предметы. Современное название — подзорная труба.

48

Тюлений остров — остров в Охотском море, расположенный в 20 км к югу от полуострова Терпения на восточном побережье о-ва Сахалин. Свое название получил за большое лежбище морских котиков, расположенное на нем.

49

Секстан — угломерный инструмент, применяемый при наблюдении небесных светил для определения местонахождения судна.

50

Ги́товы — снасти, которыми убирают паруса; «взять на гитовы» — собрать или подобрать паруса, не убирая их полностью.

51

Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, или 185,2 м.

52

Счисление — определение места корабля без навигационных и астрономических определений.

53

Форпик — носовой отсек на судах, расположенный непосредственно у форштевня.

54

Верп — вспомогательный якорь на судне, который завозят на шлюпке для стягивания судна с мели, для перетягивания судна на другое место и пр.

55

Шлюпбалки — изогнутой формы железные балки, служащие для подъема на судно и спуска на воду шлюпок.

56

Брашпиль — ручная, паровая или электрическая лебедка для выбирания якоря на судне.

57

Рангоут — совокупность круглых деревянных или стальных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации и пр.

58

Кардиф — высококачественный бункерный уголь, добываемый в английском графстве Кардифф, которому отдавали предпочтение все морские державы.

59

Тигровая сопка — названа так потому, что после основания военного поста Владивосток в 1860 году на батарее, оборудованной на ней, тигр напал на часового и утащил его в лесные дебри.

60

Обновление Мейдзи — реставрация в Японии власти императора (микадо) в 1868 г., после чего новое правительство направило свои реформы на ликвидацию феодальных отношений, т. е. был осуществлен переход от феодального государства к буржуазному.

61

Витте Сергей Юльевич (1849–1915) — русский государственный деятель. Родился в семье крупного чиновника. Окончил физико-математический факультет Новороссийского университета в Одессе (1870). С 1889 директор департамента железных дорог Министерства финансов, с февр. 1892 министр путей сообщений, а с авг. 1892 министр финансов. Стремился противодействовать политике Японии на Дальнем Востоке и, проводя курс на сближение с Китаем, выступал против захвата Порт-Артура. В авг. 1903 получил отставку с поста министра финансов с назначением на пост председателя Комитета министров. Возглавлял делегацию, подписавшую Портсмутский мирный договор 1905 с Японией, за что получил графский титул. С окт. 1905 по апр. 1906 возглавлял Комитет министров. Однако оказался слишком «левым» для основной массы дворянства и верхушки правящей бюрократии и слишком «правым» для буржуазно-либеральных кругов октябристско-кадетского толка. 16 апр. 1906 подал в отставку, которая была принята. Оставаясь членом Государственного совета, был председателем Комитета финансов до самой смерти.

62

Вестовой — в русском флоте матрос, состоявший при офицере для личных услуг.

63

Алексеев Евгений Иванович (1843–1918) — русский адмирал (1903). Окончил Морской корпус (1863). С 1899 главный начальник и командующий войсками Квантунской области и морскими силами на Тихом океане, с 1903 наместник царя на Дальнем Востоке. За неудачи в Русско-японской войне 1904–1905 отстранен от должности.

64

Колокол громкого боя — электрический звонок с резким громким звуком, имеющий обычно вид небольшого колокола.

65

Кессоны — устройство для частичного осушения подводной части корабля, предназначенное для ее осмотра и ремонта. Представляет собой деревянный или металлический ящик, открытый сверху и со стороны, прилегающей к обшивке корпуса корабля, изготовленный по форме его обводов в данном месте.

66

Склянка — получасовой промежуток времени. Название происходит от стеклянных песочных часов, употреблявшихся в парусном флоте. Около получасовых часов безотлучно стоял вахтенный матрос, который каждые полчаса переворачивал склянку и отмечал это соответствующими ударами в судовой колокол.

67

Того Хэйхатиро (1847–1934) — японский адмирал флота (1913). Участник Японо-китайской войны 1894–1895, командир крейсера. В Русско-японскую войну 1904–1905 командовал эскадрой, затем главнокомандующий Соединенным флотом Японии, участвовавший в боевых действиях у Порт-Артура и в Цусимском сражении. С 1909 член Высшего военного совета.

68

Эссен Николай Оттович (1860–1915) — адмирал русского флота. Окончил Морской корпус (1880) и Морскую академию (1886). В 1892–1900 служил на кораблях Тихоокеанской эскадры и в отряде кораблей в Средиземном море. С 1902 командир крейсера «Новик», с 1904 — эскадренного броненосца «Севастополь» 1-й Тихоокеанской эскадры. Участник обороны Порт-Артура в Русско-японскую войну 1904–1905. В 1906–1908 начальник Морских сил Балтийского моря, в 1911–1915 командующий Балтийским флотом. Соратник и последователь адмирала С. О. Макарова.

Перейти на страницу:

Юрий Шестера читать все книги автора по порядку

Юрий Шестера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последний поход «Новика» отзывы

Отзывы читателей о книге Последний поход «Новика», автор: Юрий Шестера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*