Корабль Его Величества «Улисс» - Алистер Маклин
Кэррингтон перевел взгляд на танкер. Сквозь падавший снег можно было с трудом рассмотреть переполненный людьми спасательный катер, который, отдав тали и фалинь, начал быстро отставать от танкера. Кэррингтон повернулся к Вэллери и взволнованно произнес:
— Танкер набирает скорость, сэр! Он все еще на ходу и управляется… Что же с ним делать?
— О боже! У меня нет никакого выбора! Ни «Викинг», ни «Сиррус» ничего не доносят… Наш гидролокатор бездействует, а лодка все еще там… Передайте Тэрнеру, что происходит. Бентли!
— Есть, сэр!
— Сигнал на «Витуру», — с отчаянием в голосе приказывал Вэллери. — «Немедленно покидайте корабль. Атакую торпедами через три минуты. Последнее предупреждение». Штурман! Лево руля двадцать градусов!
— Есть, лево руля двадцать градусов, сэр, — как эхо повторил Карпентер.
«Улисс» медленно описал циркуляцию и, подойдя к танкеру с кормы, лег почти на параллельный с ним курс, на норд.
— Средний вперед, штурман!
— Есть, средний вперед, сэр!
— Штурман!
— Есть, сэр!
— Что говорит адмирал Тиндэл? Вы не можете разобрать?
Карпентер наклонился вперед, послушал и отрицательно покачал головой, с его капюшона посыпался снег.
— Нет, сэр, разобрать, к сожалению, невозможно… Мешает шум пожара на «Витуре»… По-моему, адмирал что-то напевает.
Вэллери нетерпеливо следил за танкером. На нем замигали красные проблески сигнального фонаря. Командир попытался читать знаки Морзе сам, однако передавали слишком быстро. Внезапно мигание фонаря прекратилось.
— Семафор с «Витуры», сэр, — послышался торопливый доклад Бентли.
Вэллери еще крепче ухватился за нактоуз.
— Текст семафора, — продолжал Бентли. — «Почему вы не идете ко всем чертям? Привет военно-морскому флоту! Мои наилучшие пожелания командиру».
Бентли умолк. Слышался только рокот бушующего на танкере пламени да отдаленный писк гидролокатора.
«Наилучшие пожелания командиру… — размышлял Вэллери с молчаливым восхищением. — Наилучшие пожелания! Он, должно быть, с ума сошел… Наилучшие пожелания командиру! И все же мне придется потопить его».
— Помощник! — крикнул он громко.
— Есть, сэр!
— Передайте старпому: «Аппарат товсь!»
Повторив поступившее с мостика приказание, Тэрнер повернулся к Ралстону:
— Аппарат товсь, старшина!
Посмотрев за борт, Тэрнер заметил, что танкер находится все еще несколько впереди «Улисса», который заканчивал поворот, чтобы занять исходную позицию для торпедной атаки.
— Остается около двух минут, — добавил он, обращаясь к торпедисту.
Тэрнер почувствовал, как корабль завибрировал, — это служило верным признаком того, что командир сбавил ход. Следовало ожидать, что через несколько секунд «Улисс» начнет отворачивать вправо. В телефоне снова послышался щелчок, едва слышимый в шуме пожара, бушевавшего на танкере. Тэрнер прислушался, посмотрел вверх.
— Есть первая и вторая трубы. Установки средние. Скорость цели одиннадцать узлов. Сколько осталось?
— Сколько осталось, сэр? — повторил на мостике Кэррингтон.
— Девяносто секунд, — ответил Вэллери охрипшим голосом. — Штурман, право руля десять градусов!
В этот момент раздался звонкий стук упавшего бинокля. Вэллери перевел взгляд с танкера на адмирала и увидел, что тот вдруг резко подался вперед и уткнулся лицом в ветрозащитное стекло, руки его безжизненно опустились.
— Штурман!
Но Карпентер уже подбежал к Тиндэлу. Он обхватил его рукой под грудь и поднял голову с острого барьера ограждения мостика.
— Что с вами, сэр? Что случилось?
Тиндэл слегка пошевельнулся и неестественно покачал головой.
— Холодно, холодно, холодно, — нараспев пробормотал он ослабшим голосом.
— Что? Что вы говорите, сэр? — допытывался Карпентер.
— Холодно. Я замерз. Мне ужасно холодно! Ноги! Мои ноги! — как в бреду, пробормотал Тиндэл и с грохотом свалился в угол мостика. На его обращенное кверху лицо медленно падали мокрые снежинки.
Склонившийся было над ним Карпентер вдруг резко поднялся с искаженным от ужаса лицом.
— На нем нет одежды, сэр! У него босые ноги! Они отморожены! Твердые как лед!
— Босые ноги? — спросил Вэллери, не веря своим ушам. — Не может быть!
— И в пижаме, сэр. На нем только одна пижама!
Шатаясь, Вэллери подошел к адмиралу и снял рукавицы. Склонившись над ним, он коснулся пальцами его ледяных ног и сразу же почувствовал острый приступ тошноты.
«Босой! В пижаме, — с отчаянием подумал Вэллери, — вот почему он прошел по мостику совершенно бесшумно!»
Вэллери с тревогой вспомнил, что последнее показание термометра было двадцать пять градусов мороза, а Тиндэл просидел на мостике почти пять минут! Неожиданно Вэллери почувствовал, что его кто-то подхватил под мышки и осторожно поставил на ноги.
«Петерсен, — подумал он, — это мог быть только Петерсен».
Позади кочегара стоял Николас.
— Я сделаю все, что нужно, сэр. Петерсен снесет его вниз, — сказал Николас.
Его бодрый и уверенный голос сразу же вернул Вэллери к действительности. Он прислушался к четким и отрывистым командам, которые помощник передавал по телефону на торпедный аппарат, сообщая курс, скорость, пеленг на цель. «Витура» находилась уже на курсовом пятьдесят градусов левого борта и медленно, но неотвратимо перемещалась на траверз. Даже на таком расстоянии жар от бушующего на нем огня был едва терпим. «Каково же людям на мостике танкера?» — с горечью подумал Вэллери.
— Боевой курс, помощник! — приказал он громко. — Управление стрельбой с аппарата!
— Боевой курс. Управление стрельбой с аппарата, — повторил в телефон Кэррингтон, словно он находился на учениях мирного времени.
— Есть, управление с аппарата, — повторил Тэрнер. Он поставил на место телефонную трубку и оглянулся кругом. — Действуйте самостоятельно, Ралстон, — добавил он мягко, обращаясь к торпедисту.
Ответа не последовало. Наклонившаяся вперед фигура на сиденье командира аппарата оставалась абсолютно неподвижной: никакого признака, что Ралстон услышал приказание.
— Осталось тридцать секунд! — резко крикнул Тэрнер. — У вас все установлено?
— Да, сэр, — слегка повернувшись, ответил Ралстон. — Бее установлено. — Внезапно он круто повернулся назад и в отчаянии прокричал: — Господи, неужели нет другого?!.
— Двадцать секунд! — зло, с угрозой сказал Тэрнер. — Вы хотите, Ралстон, чтобы из-за вашей трусости погибли тысячи людей? Если вы промажете…
Ралстон медленно повернулся к танкеру. На какой-то миг его лицо ярко осветилось пламенем пожара, и Тэрнер увидел, что по лицу торпедиста текут слезы. Затем зашевелились его губы:
— Не беспокойтесь, сэр. Я не промахнусь.
Совершенно не понимая, что происходит с торпедистом, скорее ошеломленный, чем злой, Тэрнер увидел, как он левой рукой смахнул с глаз мешающие слезы, а правой решительно ухватился за рукоятку спускового рычага первой трубы торпедного аппарата.
Неожиданно, настолько неожиданно, что Тэрнер даже вздрогнул, Ралстон резко дернул рукоятку на себя. Послышался щелчок курка машинного крана торпеды, приглушенный рокот во взрывной камере, шипение сжатого воздуха. Торпеда, сначала как бы нехотя, а затем все быстрее и быстрее, вышла из трубы, зловеще блеснула своим гладко