Kniga-Online.club
» » » » Юрий Иванов - Рейс туда и обратно

Юрий Иванов - Рейс туда и обратно

Читать бесплатно Юрий Иванов - Рейс туда и обратно. Жанр: Морские приключения издательство Ордена Трудового Красного Знамени издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— К-ха!.. — Русов поставил стакан на стол. — Значит, если тебе понадобится изучить немецкий или испанский, то...

— В спокойной обстановке на это уйдет не более пяти часов.

Из душевой появился доктор и, не дожидаясь расспросов Русова, сообщил:

— Принял сегодня шестнадцать больных с «Эльдорадо». Механик неделю работал с закрытым переломом указательного пальца левой руки! Наложил шину, подлечил моряка, а кроме того, вскрыл фурункул, вправил челюсть, вытащил глубоко засевшую в мякоть стопы правой ноги занозу, вырвал зуб, вытянул из горла рыбью кость...

— Что это за женщина?

— Да жена старпома с «Эльдорадо», — ответил Гаванев и, как показалось Русову, незаметно переглянулся с Юриком: — Три года в замужестве, но нет детей. Консультировались в разных портах, вот решили и со мной поговорить.

— Ну и?..

— И Гаванев сказал им, что детей у них не будет, — ответил за доктора Юрик и поднял глаза на Русова: — Ведь это женщина с Геммы, и она не может родить от землянина.

— Да, это так, — совершенно серьезно подтвердил Гаванев.

— И то, как мне это сразу не пришло в голову? — засмеялся Русов и подмигнул доктору, как бы принимая и его в эту забавную игру.

Дверь душевой открылась, и в каюту вошел, кутаясь в махровую простыню, Томми. Лицо его было чистым, розовым, кажется, что и глаза стали светлее, приняв легкий зеленоватый оттенок. Наверно, впервые за многие-многие месяцы этот мальчишка почувствовал внимание к себе и ласку. Положив Томми на плечо руку, Юрик повел его к себе.

— Хеллоу, слушайте меня внимательно, старпом...

Русов прижал трубку радиотелефона к уху. Он глядел в темный иллюминатор: небо над дюнами приняло лимонный оттенок. Светает. Только что звонил стармех Володин, сообщил, что через два часа все топливо будет на борту. Спустя полчаса позвонили из управления капитана порта, спросили, на какое время заказывать лоцмана, Русов сказал: на шесть утра. Ходил в своей каюте капитан, он так еще ничего и не знал, но надо пойти доложить ему о случившемся и принимать какие-то меры, Юрик опять заперся с мальчиком.

— Да, я слушаю.

— Старпом, моя суточная вахта подходит к концу, — донесся низкий, с хрипотцой голос старшего помощника капитана «Эльдорадо» Андре Сабатье. — Так вот, меня сменит третий помощник, Вальтер Ригель, а он о славянах слышать ничего не может без зубовного скрежета. Его родителя, майора танковой дивизии «Мертвая голова», в сорок третьем году спалили русские где-то под Курском. Есть у вас такой город, а? Этот Вальтер настоящий наци, в его каюте висит портрет Гитлера, так вот, Ли накатал заявление в местную полицию о похищении вашей командой дек-боя Томми Уокера, а я придержал бумагу, хотя в таких случаях в полицию следует обращаться немедленно, но Вальтер...

— Я вас понял, старпом.

— Так вот, в крайнем случае я постою лишних два-три часа, хотя у меня чертовски трещит башка, и не буду поднимать Вальтера. Вы симпатичные ребята, и доктор, и этот отважный боксер, но... Вы слышите меня? Может быть крайне неприятный скандал. Дай только об этом знать местным писакам, как уже завтра все газеты Англии, Германии и Америки будут орать о похищении русскими гражданина Либерии. Так что не медлите, решайте быстренько, как поступить с мальчишкой, да отдавайте концы. До связи, старпом.

— Одну минутку, еще несколько слов о мальчике... Как он все же появился на «Эльдорадо»?

— В Дакаре жена привела.

— Ваша жена?

— Да, Олинда. Знаете, что это означает в переводе с испанского? «Прекрасная»! И она действительно хороша, ведь правда?.. Так вот, она привела его из города. Говорит: мальчик одинок, отец и мать погибли в море, мол, мечтает стать моряком. В общем, одинокий мальчик, как инопланетянин.

— Инопланетянин?..

— Это так моя Олинда шутит: «Мы оба одиноки, Томми и я. Мы как инопланетяне».

— А она что, тоже одинока? Где ее родители?

— О, тут романтическая история. Я ее подобрал на скалах острова Святой Елены. Вы меня слушаете? Поболтаем немного, да? Эти чертовы вахты тянутся так долго... Так вот, закурю только... Так вот, проходя мимо этого острова, мы получили сигнал о помощи: испанская яхта «Мучача», совершающая кругосветное плавание, налетела из-за неисправности навигационного оборудования на рифы острова и тонет. Тут было рукой подать, мы чуть отвернули от генерального курса и рано поутру подошли к острову. Спустили шлюпку, подошли к рифам, а там накат — смотреть страшно... Парни говорят: «Поворачиваем, чиф, расшибет нас к чертям собачьим». А я в бинокль по камням шарю. И вижу — женщина на одном из валунов лежит. «Была не была, ребята, — говорю, — привязывайте к моему спасательному жилету линь. Поплыву: потравливайте, а как женщину подхвачу — тяните что есть сил». Бросился я в волны, поплыл... Уж и не знаю, как добрался до тех чертовых камней, наверное, пол-океана вылакал. Вылез на камень, приподнял ей голову, взглянул в лицо, в ее зеленые глаза и подумал: «Утону сам, но ее дотяну до шлюпки». Огляделся: никого больше тут не видно, прижал женщину к своей груди, как ребенка, махнул парням: «Тяните!» — и кинулся в воду... Это просто чудо, старпом, что они вытащили нас из накатных волн.

— А что остальные? Из тех, кто был на яхте?

— Говорит: отец и двое братьев. Все погибли... Так вот, когда она пришла в себя, то целую неделю молчала, как бы прислушиваясь к голосам. Я ее спрашиваю: «Кто ты? Откуда?» А она молчит, но чувствую: со всем вниманием вслушивается в мой голос, а потом стала повторять мои слова: «Кто ты? Откуда?» Дней через десять разговорилась, объясняет, что родственников у нее больше никого нет и вернуться туда, где раньше жила, она не хочет...

— А куда именно?

— Да вот до сих пор не говорит. И знаете еще что? Я навел справки в Международной ассоциаций яхтсменов — яхта «Мучача» у них не зарегистрирована, а без такой регистрации ни одна яхта не имеет права, отправляться в кругосветку... Странно, не правда ли?

— Не берите в голову, чего только в океане не случается? — успокоил его Русов. — Спасибо вам за доброжелательность, за разговор. Сейчас буду что-то предпринимать.

— Жаль, что вы уходите, а то бы пообщались.

— Да уж вся наша моряцкая жизнь такая: только познакомишься с хорошим человеком, почувствуешь к нему тягу, как уже надо идти в рейс.

— Чертова Африка. То жара, то холод.

Русов взглянул на часы — сейчас должен был прийти на смену Жора Куликов, и тот действительно появился в рубке минута в минуту, сказал ему, что направляется к Юрику, чтобы там его искали, если потребуется. Ах, Юрик! Чем дальше, тем все сложнее...

Он постучал в каюту Юрика, и тот сразу отозвался, словно ждал этого стука возле двери.

Перейти на страницу:

Юрий Иванов читать все книги автора по порядку

Юрий Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рейс туда и обратно отзывы

Отзывы читателей о книге Рейс туда и обратно, автор: Юрий Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*