Юлия Алейникова - Из Индии с любовью
Мы уселись вокруг празднично накрытого стола, уставленного плошечками, мисочками, горшочками, тарелочками и блюдами; все они издавали дурманящие ароматы, пробуждавшие во мне поистине зверский аппетит. Я ведь не ела часов семь подряд, не меньше!
Трапеза наша прошла весело и непринужденно. Хозяева были так добры и любезны, что вскоре мне стало казаться, что я гощу у старых друзей.
Сита, оказывается, была студенткой местного университета, а старший сын господина Вадья, Сардар, учился ремеслу ювелира у лучших мастеров Варанаси и Ченнаи. Его жена ждала еще одного ребенка и надеялась, что это будет девочка. Узнав, что в их доме гостит такая экзотическая гостья, к концу обеда пожаловали старшая дочь хозяина и ее муж – он держал большой магазин тканей на одной из центральных улиц, об этом с гордостью рассказала мне Парвати, а также пришли и четверо их детей с огромным блюдом сластей в качестве подарков.
Когда обед был закончен, хозяева подали чай и приготовились еще раз выслушать мою историю. Я настолько прониклась доверием к этим людям, что рассказала им о причине своего появления в Индии и вообще всю предысторию нашего визита в эту страну. Видимо, похождения нашего семейства произвели на них неизгладимое впечатление, сродни какому-нибудь захватывающему фильму. Они шумно переживали все перипетии.
Когда эмоции схлынули, глава семейства распорядился завтра же начать поиски моих родственников и выделил для этого дела своих старших внуков.
Спать все легли уже в полночь.
Глава 41
Проснулась я поздно. В доме стояла тишина. В кухне я нашла только Парвати и ее старенькую свекровь, которая тихонько ткала что-то, сидя в уголке. Обе женщины ласково мне улыбнулись и усадили за стол, завтракать. Мужчины были на работе, дети – в школе, Сита – в университете, а невестки ушли на базар. Пока я завтракала, Парвати убрала дом и присела поболтать со мной за чашечкой чая.
Мы не спеша разговаривали об Индии и России, она очень интересовалась, каков семейный уклад в нашей далекой стране. Как мы воспитываем детей, как празднуем свадьбы, и еще много всякой женской ерунды. Эту идиллию прервал влетевший ураганом в кухню семилетний Мохандрас, внук хозяйки.
– Я видел его, госпожа! Я видел! Тот человек, за которым вы бежали! – подпрыгивал он от волнения. – Я видел, как он только что зашел в дверь одного дома!
– Почему ты решил, что это он? – спросила я, запинаясь, мой английский был еще далек от совершенства, и в беседе с Парвати я щедро использовала жесты.
– Это он! Сейчас европейцев мало в городе и очень мало – в нашем квартале. Он такой длинный, белый, худой! Это он.
Я вскочила из-за стола.
– Побежали! Покажешь, где ты его видел, – а вдруг еще не ушел!
Но в дверях Парвати тормознула меня, ухватив за кушак сари, что-то быстро сказала внуку, от чего тот запрыгал на месте, и выскользнула на улицу.
– Что случилось? Почему мы не идем за ней? – заволновалась я.
– Just a moment! Just a moment! – твердил мальчик, всячески демонстрируя нетерпение.
Хозяйка вернулась через минуту в сопровождении своего младшего сына, атлетически сложенного тридцатилетнего мужчины с разбойничьими глазами. Вчера я так и не поняла, чем он занимается. Не исключено, что он какой-нибудь рэкетир или контрабандист, опасливо косилась я на своего провожатого. Мы почти бежали по улице. Встречные уважительно кланялись Шри, так звали моего защитника и хранителя. Точно, он местный авторитет. Ладно, так даже надежнее.
Бежать нам оказалось недалеко, пару кварталов. Через пять минут мы были на месте, Мохандрас указал на грязную витрину с выцветшим плакатом «Туристическое агентство». Ни названия, ни фамилии владельца, ни рекламы предлагаемых туров. Дверь, тем не менее, была открыта. Стасов наверняка там! Как бы узнать, что творится внутри?
А-а, была не была! Попробую прикинуться глупой туристкой. Я сделала шаг в сторону двери, но была тут же остановлена сильной рукой.
С недоумением обернувшись, я наткнулась на строгий и непреклонный взгляд Шри.
– Опасно. Если тот человек там, вы оттуда просто не вернетесь живой.
И правда. Что-то я глупею прямо на глазах!
– Мохандрас, сходи, спроси, не нужен ли им помощник на побегушках. Постарайся выяснить, там ли еще этот человек, – велел он племяннику.
Мальчик радостно кивнул и с видом собственной значимости отправился в турагентство. Мы с Шри спрятались за кучей плетеных корзин, стоявших на обочине.
Не прошло и минуты, как мальчишка показался на пороге, вслед за ним вышел хозяин, запер дверь и неспешной походкой двинулся по улице в противоположную от нас сторону.
Внешне он ничем не отличался от прочих индусов: полотняные штаны и длинный приталенный то ли сюртук, то ли камзол, не знаю, как называется, – в таком же ходил Шри и все его родственники. Грязная белая чалма. Сандалии. Только лицо больно уж неприятное! Когда он скользнул по мне мимолетным взглядом, мне сразу захотелось пригнуться, как будто он мне чем-то пригрозил.
– Внутри никого, кроме хозяина, не было, – доложил наш посланец то, что и так уже было ясно.
– Ты не знаешь этого человека? – спросила я у Шри.
– Нет. Но у него плохая репутация. Никто не знает, чем он действительно занимается, но это явно не туризм. Соседи его побаиваются. Он часто надолго уезжает куда-то, да и гости его не внушают особого доверия.
– А где он живет?
– У него квартира над офисом.
Сегодня ночью попробую туда залезть, решила я. Только страшно это – ночью выходить одной на улицу, надо мне найти сопровождающего.
Глава 42
– Как вы только могли ее потерять! – загрохотал Василий, едва за ним захлопнулась дверь номера.
– А мы-то что? Ты сам отстал! – огрызнулся Денис.
– Я отстал, потому что я старый и толстый!
– А нас в толпе затолкали! – плаксиво заявила Вероника. – К тому же, мать всегда еле-еле сандалиями шаркает, а тут – нате вам! Тоже мне, спринтерша выискалась!
– Да что вы знаете о вашей матери! Когда она в раж войдет, ничто ее не остановит, – громыхал, не успокаиваясь, Ползунов. – Вы хоть знаете, что она одна целую банду из строя вывела, когда мне в Швейцарии чуть конец не пришел!
– Ну так что же ты за нее волнуешься? Раз все так круто, – ляпнул, не подумав, Денис и на лице Василия впервые в жизни прочел жгучее желание – врезать ему как следует. – Извини, я не подумал! – тут же опомнился зарвавшийся пасынок.
– Что делать-то будем? – вновь заныла Вероника. – Она даже названия отеля не знает. И денег у нее нет.
– Не знаю. Стемнеет скоро. Где этого Раджа носит? Сколько можно в полицию звонить?
– А главное, зачем? Ты что, думаешь, они ее и правда найдут? – кисло спросила моя дочь.
– Нет. Но попытка – не пытка. Только бы она его не догнала!
– Почему? – не понял Денис.
– Ну, ты и тормоз! – не удержалась от комментария сестрица. – Ты хоть представляешь, что он с ней сделает?! Мозги включи!
– Да что он сделает среди дня, на оживленной улице?
– Это не Петербург, дурень, кому какое дело до чужих разборок? – Но тут она была не права.
В Варанаси, как я выяснила, в отличие от моего родного города, на помощь рассчитывать все-таки вполне возможно.
– Так, сейчас я отправлю Раджа за картой города. Завтра с семи утра начнем поиски, нет, лучше с шести.
– А еще лучше – с пяти, – пробубнил себе под нос Денис.
– Правильно, – не уловил иронии Василий. – Приедем на то же место, для каждого определим маршрут и начнем прочесывать город.
– Зачем нам идти в разные стороны? Она ведь в одном направлении бежала? – недоумевающее пожала плечами Вероника. – К тому же, мы тоже можем потеряться.
– Чепуха. У вас есть деньги, мобильники, и вы знаете название отеля. А что касается направления поисков, они оба могли кружить вокруг того перекрестка. И все! Хватит спорить! Я уже зверею.
– Может, мы хоть выспимся для начала? – робко тявкнул Диня.
– Когда потеряешься ты, обещаю, раньше обеда мы искать не начнем, – зло рявкнул Василий. – У нас фото ее есть?
– Да, в фотике, сколько угодно.
– А на бумаге?
– Нет, распечатать надо.
– Так, Вероника, быстро к Раджу, пусть он немедленно этим займется.
– Так ведь ночь уже!
– Наплевать! Я сказал – немедленно! Завтра, в пять утра, вы должны стоять с Юлькиными фотографиями в руках на перекрестке. Ясно?
– Да, – дружно ответили мои детки и отправились исполнять Васины указания.
На следующее утро, выйдя из гостиницы в пятнадцать минут шестого, зябко ежась и зевая во весь рот, члены моего семейства изрядно удивились. Вся набережная была запружена людьми. Ступенчатые спуски к воде уже были заняты мальчишками, торговавшими цветочными гирляндами и светильниками. Тут же рыбаки отчаливали от берега за утренним уловом. Паломники и туристы загружались в катера и лодки, чтобы увидеть восход солнца над Гангом, светило еле-еле угадывалось за мутным маревом моросившего дождя.