Шкипер - Михаил Николаевич Дулепа
Хорошо, теперь режем полученный результат — для начала температура воды. Гидрокостюма у меня нет, костер на судне развести не получится. Затем собственно погружение — кессонка мне скорее всего не грозит, но все равно первый день вполовину, чтобы посмотреть состояние здоровья на следующий. Рацион надо бы дополнить, уматываться буду всерьез, спрошу Гека, когда протрезвеет, что тут ныряльщики употребляют. Плюс погода и прочие, неизбежные на море, случайности. Так что четыре часа в день это очень оптимистичный результат.
Ориентиры мне дали примерные, «полмили к востоку», так что… нет, ну может и повезти. Но, походу, меня послали подальше, просто чтобы никто не предложил фрахт. Чтобы поплавал неподалеку, вернулся в срок и отвез всю компашку назад. Или я надумываю?
И ведь не соврать насчет выполненных работ, через Речь-то. Значит, придется работать.
Мика доложил, что мы придем к нужному острову во второй половине дня, но сначала надо пройти еще мимо двух, так что во-он туда рули, командир.
Пятерку в парус, дрожь румпеля под ладонями, поиграть направлением и углом руля. Мика впередсмотрящий, Сома с пучком веревок сидит, Гек, скотина, все еще дрыхнет. Самое время подумать. Море провоцирует на мысли, как конкретные — куда идем? — так и абстрактные. Например, упражнение по прикладному гуманизму: поймают мои матросы на берегу барышню ничейную, с целью употребления во время плавания, и что делать? Объяснять, что так нельзя? А если это здесь в обычае? Возвращать на берег? Так нас там с момента возвращения только петля ждет, и то в лучшем случае. Наказывать их? Так за что, это же мелкая шалость, кто после этого ко мне в команду пойдет? Ее топить? Обидятся за бесхозяйственность. Житейское дело, схватить кого на берегу и увезти подальше, еще в греческих мифах упоминается такое, почему же здесь нельзя?
И ведь не скажешь, что надуманная проблема. И в моем мире это встречалось… еще и похуже бывало. А рассказывали и вовсе дичь, никогда на человека такого не подумаешь. Чем местные отличаются? Надо помнить, что этих троих свои же на необитаемом острове оставили. То, что живых, это им в плюс, но все же. Только где искать таких людей в экипаж, чтобы не косячили, не пили, соблюдали правила? Такие ангелы уже со своими капитанами по морям ходят, зачем им ко мне идти…
До получения Речи я думал при случае утихомирить ветром и поставить условие, что подобное они делают лишь на земле. Почему? Потому!
Теперь придется объясняться, искать аргументы. Может даже и расстаться с кем-то… посреди моря. Хорошо сейчас один наш кок напился, а если все трое? Как тут с бунтами на кораблях, что делать положено? Матросов ведь не спросишь, а знакомых капитанов у меня пока нет.
Главное солнце уже прошло две трети неба, когда мы вышли в нужную точку. Я название острова произнести не мог, но в Речи оно звучало как «Бурый панцирь/черепахи спина/зверя», и вид совершенно соответствовал. Камень, бурый, тонкая полоска берега, высокие берега, куполообразная форма. Ни пристать, ни заночевать, да и вокруг многовато скал. Неуютное местечко, пусть даже бурый изрядно попятан зеленью.
Здесь какая-то странная аномалия — то типичный коралловый атолл, то часть затонувшей суши, то явный вулкан, и все это на сравнительно небольшой акватории. Видимо, сказки про богов, перемешавших мир, не совсем сказки.
Паруса убрали по команде Мики, который тут же побежал докладывать, что монах скорее всего говорил об этом месте. Я, поднявшись, стал раздеваться. Из одежды остался только мой замечательный ремень, зато оружия полно — и ножик на поясе, и копьецо в руке, привязанное к запястью тонкой бечевкой. Вязать узел меня научил Сома, пока виновато вздыхающий Гек сидел в стороне, чистя жаровенку — видимо, чтобы напомнить таким образом, какой он хороший повар. Не бросайте меня в синее море, я вам еще пригожусь…
К погружению готовились основательно, стараясь продумать все мелочи до погружения, а не как обычно. Во-первых сразу проработали порядок выхода: Мика выводит нас в точку, которую легко будет найти завтра, после чего двое матросов остаются на дрейфующем Корыте, а один сопровождает меня на шлюпке. Ухожу в воду и иду в указанную мне сторону. Выныриваю, мне дают следующее направление: под водой легко заблудиться, а связка лодка-шлюпка всегда на одной линии, где третья точка — ориентир на берегу. Без такой схемы я рисковал начать кружить на одном месте, с поверхности воды не слишком видно, где находишься, и даже если вынырнуть «по-дельфиньи», то за секунду полета не успеваешь оглядеться. Умею нырять? Вот и буду нырять, а направляют пусть разбирающиеся в корытовождении.
До заката еще часа три, успеем часик поплавать и добраться до более приветливой земли километрах в пяти отсюда. Сегодня тренировка, отработка схемы, работа пойдет завтра. Опять же завтра, надеюсь, все будут трезвыми, блин.
Поскольку причины утонутия искомого корабля неизвестны, то и проверять надо все подряд, не обходя ни скал, ни пустых мест. Команда предложила несколько версий, но ни одна не давала нормальной зацепки, а монах при нашем отправлении лишь снова пересказал все то же — с восточной стороны острова, но не дальше часа пути, судно размером с наше, утонуло быстро. Все.
Остров километра три в поперечнике, восток и «где-то полмили» дают полосу в два-три квадратных километра. И как я уже посчитал, за отведенное время я могу проверить в лучшем случае четверть этой територии.
Ну что, проверяю?
— Пошел.
— Добрый путь!
Мое шуточное пожелание, переведенное Речью, матросам понравилось. «Земля — прощай» и «В добрый путь» — не знаю, что они услышали, но запереглядывавшись начали активно кивать. Мол, здорово придумано, товарищ капитан. А там и научились достаточно правильно выговаривать.
Отпускаю борт шлюпки, вода сама утягивает и переворачивает меня. Глубину узнать просто — как только водяной жгут перестал доставать до поверхности, так и хватит. Темнеет, холодает, чуть давит уши — теперь включаю «ощущение объема» и иду вдоль дна. Я не вижу его, без маски это все лишь пятна где-то внизу, но я волшебник и жгут исправно сообщает: вот это светлое — полоса песка между двух скалистых