Kniga-Online.club
» » » » Андрей Быков - Марош. Командор крови

Андрей Быков - Марош. Командор крови

Читать бесплатно Андрей Быков - Марош. Командор крови. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поднявшись по широкой лестнице, сделанной из тёмного дерева и покрытой лаком, они свернули направо, прошли недлинным коридором и дворецкий остановился перед высокими дверьми из такого же тёмного морёного дуба, что и лестница. Строго взглянув на посетителя, он трижды громко стукнул по двери своей тростью и, открыв их, громко произнёс:

— Мсье Легор к господину графу!

После этого шагнул вбок и слегка склонился перед Легором, дожидаясь, пока тот пройдёт в кабинет. Едва посетитель переступил порог, как дворецкий тут же закрыл за ним дверь.

Кабинет, в котором оказался Легор, был довольно просторным. У правой его стены был сложен большой камин, покрытый узорной обливной плиткой. Перед ним стоял небольшой столик и пара удобных глубоких кресел. На столике стояла хрустальная ваза с фруктами, пара стеклянных бокалов и бутылка вина. Вдоль левой стены стояли книжные шкафы высотой до потолка. Посреди комнаты лежал огромный и толстый ковёр симпакской работы. А у дальней стены между двумя зашторенными окнами стоял письменный стол с придвинутым к нему креслом с высокой резной спинкой и небольшим столиком, поставленным перед ним.

Граф Гаруш поднялся из кресла, стоявшего перед камином, и двинулся навстречу гостю.

— Добрый день, мсье Легор! — произнёс он, протягивая руку для приветствия, — Надеюсь, поездка ваша прошла удачно?

— О, да, господин граф! — сказал Легор, отвечая на рукопожатие. — Была небольшая задержка на острове, пока не собрались все капитаны. А в остальном всё прошло просто прекрасно!

Легор решил не рассказывать графу о вечернем инциденте с молодым графом Сегуленом.

— Какие же известия вы привезли с острова?

— Хорошие, господин граф. Очень хорошие! Во-первых: Совет капитанов принял положительное решение по предложенному им капитаном Марошем плану…

— Прекрасно! — кивнул граф.

— Во-вторых: определён срок высадки. Конец первого — начало второго летнего месяца.

— Вот как! Что-то слишком быстро… С чем это связано? Уж не торопится ли Марош?

— Торопится, — согласился с графом Легор, — однако на это у него имеются веские причины. И, в-третьих, вам пакет от Командора.

Легор расстегнул камзол и достал из-за пазухи толстый пакет, запечатанный сургучными печатями.

— Тут все необходимые документы для побуждения господина барона к активным действиям и рекомендации, — Легор не захотел употреблять слово "инструкции" по отношению к графу, — по возможным дальнейшим действиям.

— Хорошо, — граф протянул руку к пакету, — присядьте пока, угощайтесь, — он указал на кресла и столик перед камином, — мне необходимо прежде, чем продолжать с вами беседу, ознакомиться с бумагами.

Легор учтиво кивнул и уселся в ближайшее кресло. Налив в бокал немного вина и выбрав в вазе яблоко, он задумчиво уставился на пламя, лизавшее несколько поленьев, аккуратным "колодцем" сложенных в камине.

Граф отошёл к столу, уселся в своё рабочее кресло и погрузился в чтение, склонившись над бумагами. Время от времени он делал какие-то пометки прямо на них, либо что-то выписывал себе на отдельный листок.

Медленно текли минуты. Легор уже допил вино из бокала и догрыз яблоко. Огрызок он закинул в камин, где тот благополучно и сгорел. Откинувшись на спинку кресла, он прикрыл глаза и предался размышлениям.

Наконец граф закончил работать с документами и выпрямил спину. Бегло просмотрев все документы ещё раз, он встал из-за стола и перешёл в кресло, стоящее перед камином. Легор открыл глаза, но позы своей не изменил.

— Ну, что ж… в основном мне всё понятно, — задумчиво сказал граф, — вам от меня на данный момент требуется какая-либо помощь?

— Пока не требуется. Но ближе к началу лета нужно будет раздобыть табун в полторы сотни лошадей. И доставить их в одно место. Мой человек, который мог бы это сделать, будет занят в другом месте, — с досадой поморщился Легор, — у вас будет возможность посодействовать в этом, господин граф? Деньги я перешлю вам позже с надёжным человеком. Он же будет и сопровождать табун в указанное место.

— Это я смогу организовать. Есть у меня один канал… Когда всё будет готово, как я смогу вам об этом сообщить?

— На рыночной площади есть один лавочник, по имени Дюлон. Торгует тканями. Надо просто сказать ему, что заказ мсье Легора выполнен. Через два-три дня я буду знать об этом и отправлю к вам человека. Куда ему прибыть?

— Лучше всего прямо сюда. Пусть скажет, что он посыльный с депешей от мсье Легора.

— Хорошо.

— А этот ваш… э-мм… Дюлон… Он в курсе наших дел? Его можно как-то использовать?

— Нет, — покачал головой Легор, — он думает, что я занимаюсь контрабандой и махинациями с золотом. А так как он у меня в доле, — усмехнулся Легор, — то любое промедление в этом деле он воспринимает как удар по своему собственному кошельку.

— Понятно, — кивнул граф, — Когда отправляетесь?

— Через три дня. Надо тут ещё кое с кем пообщаться. Да и заказ забрать надобно.

— Какой заказ? — покосился на него граф.

— Гардероб я себе новый заказал. А то пообносился уж весь… В приличном обществе показаться не в чем. Так вот готово будет не раньше, чем через три дня. Придётся ждать!

Граф понимающе кивнул.

— Останетесь у меня отобедать?

— С превеликим удовольствием, Ваша светлость, — склонил голову Легор, — почту за честь!

— В таком случае пока предлагаю прогуляться по саду, подышать свежим воздухом. Здесь прекрасно дышится, должен вам сказать! Не то, что в городе. А к столу всё равно позовут не раньше, чем через полчаса.

Через три дня Легор уже выезжал через западные ворота Гарлуна, ведя в поводу заводную лошадь с нагруженными на неё неизменным чемоданчиком и мешком с вещами. Одет он был в свой уже ставший привычным дорожный костюм. И вдобавок к шпаге у левого бока и кинжала за поясом, к седлу с двух сторон были приторочены пистолетные кобуры с двуствольными пистолетами крупного калибра в каждой.

Дальнейший его путь лежал во владения барона Торгус. Однако перед этим было необходимо встретиться с резидентом агентурной сети в Редоме, сообщить о последних событиях, выдать ему необходимые инструкции и согласовать дальнейшие действия.

Легор не был ведущим резидентом в землях баронов. По крайней мере, таким, чтобы ему подчинялись руководители шпионских групп, действующих в этих землях. Скорее, он был их координатором и основным связником с Бархозой, а точнее — с адмиралом Кардешом.

Именно адмирал и был тем человеком, кто около пяти лет назад предложил Командору идею создания обширной сети осведомителей по всем прибрежным странам. Точнее, в то время — ещё просто капитану Марошу. И с одобрения и при полной поддержке капитана упорно работал все эти годы над созданием организации, отбирая в неё самых сообразительных, дерзких, изворотливых и преданных ему лично людей.

Перейти на страницу:

Андрей Быков читать все книги автора по порядку

Андрей Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марош. Командор крови отзывы

Отзывы читателей о книге Марош. Командор крови, автор: Андрей Быков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*