Kniga-Online.club
» » » » Герман Мелвилл - Билли Бад, фор-марсовый матрос

Герман Мелвилл - Билли Бад, фор-марсовый матрос

Читать бесплатно Герман Мелвилл - Билли Бад, фор-марсовый матрос. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…на своего величавого каменного Быка… — Огромные статуи крылатых быков служили в Ассирии талисманом — хранителем, защищавшим от колдовства и темных сил.

Мюрат Иоахим (1771-1815) — наполеоновский маршал, любил пышно одеваться.

Канал Эри — пересекает штат Нью-Йорк, был открыт 26 октября 1825 г.

Буцефал — любимый конь Александра Македонского.

Собачья вахта. — На английском военном флоте вахта с 16 до 20 часов разбивалась на две — «собачьи» — полувахты.

Томас Пейн (1737-1809) — общественный и политический деятель США и Великобритании, борец за независимость английских колоний. В 1791 г. опубликовал трактат «Права человека» в ответ на книгу английского философа и политика Эдмунда Бэрка (1730-1790) «Размышления о французской революции» (1790).

Стивен Жерар (1750-1831) — американский купец, финансист, филантроп, до 27 лет жил во Франции.

Вольтер (1694-1778), Дидро Дени (1713-1784) — французские философы-просветители, писатели.

Судовая роль — судовой документ, список экипажа судна.

Град Каинов. — Согласно Библии, Каин, убийца брата своего Авеля, построил первый город (Быт., 4 : 17).

Каспар Гаузер — таинственный найденыш (1812?-1833), был обнаружен в Нюрнберге в 1828 г., почти не умел говорить и не мог объяснить, кто он такой. Был убит при невыясненных обстоятельствах.

…восклицание, которое… исторг у поэта… — Мелвилл цитирует римского поэта Марциала (ок. 42-101) (Эпиграммы, IV, 5).

…подобно красавице в одном из рассказов Готорна… — Имеется в виду героиня рассказа «Родимое пятно» американского писателя Н. Готорна (1804-1864).

…прославленный сигнал… — Главнокомандующий английским флотом адмирал Нельсон (1758-1805) поднял сигнал «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг» 5 октября 1805 г. перед началом Трафальгарской битвы, в которой был разгромлен франко-испанский флот. Сам адмирал был смертельно ранен.

Дибдин Чарлз (1745-1814) — английский драматург, композитор, автор популярных морских песен.

Д. П. Р. Джеймс. — Мелвилл ссылается на английского историка Уильяма Джеймса (ум. 1827), автора многотомной «Морской истории Великобритании». Первоначально в рукописи была только фамилия, позднее появились инициалы Д. П. Р. Ошибка, вероятно, была вызвана тем, что среди знакомых Мелвилла был английский писатель Д. П. Р. Джеймс (1799-1860).

…победный венок, на Ниле… — Нельсон одержал важную победу над французским флотом на Ниле 1 августа 1798 г. в бухте Абукир близ Александрии.

Теннисон Альфред (1809-1892) — английский поэт. Мелвилл цитирует его «Оду на смерть герцога Веллингтонского» (1852).

Дон Хуан Австрийский (1547-1578), Андреа Дорна (1468?-1560), Мартен ван Тромп (1597-1653), Жан Барт (1651? -1702), Стивен Декейтерс (1779-1820) — моряки и кондотьеры разных времен и народов, прославившиеся своей храбростью.

«Деревянные стены» (ист.) — военный флот, боевые корабли.

Бентам Джереми (1748-1832) — английский социолог, родоначальник утилитаризма. В основе этики Бентама лежит «принцип пользы», согласно которому действия людей, их отношения должны получать оценку по приносимой ими пользе.

Битва у Копенгагена — произошла в 1801 г.

Веллингтон Артур Уэлсли. — английский полководец и государственный деятель Артур Уэсли, герцог Веллингтон (1769-1852).

Мэнсфилд Уильям (1705-1793) — английский юрист, политический деятель; с 1756 г. был Лордом главным судьей Великобритании. Мелвилл ошибочно называет его лордом-канцлером.

Родней Джордж Бриджес (1719-1792) — адмирал британского флота; в апреле 1782 г. одержал победу над французским флотом под командованием адмирала де Грасса (1723-1788).

Марвел Эндрю (1621-1678) — английский поэт. В оригинале строки, которые цитирует Мелвилл, обращены к Анне Вир Фэрфакс, матери Мери Фэрфакс — ученицы поэта.

Текумсе (1768?-1813) — вождь индейского племени шони, возглавлял борьбу индейских племен против захвата их земель колонистами.

Тайтес Оутс (1649-1705). — По его ложному доносу в Лондоне в 1678 г. были обвинены в заговоре и казнены свыше 30 католиков.

Карл II (1630-1685) — английский король из династии Стюартов.

Френология — ложное учение о возможности судить о психических способностях человека по размеру и форме его черепа.

Суд Королевской Скамьи — главный суд по уголовным и гражданским делам в Англии, входит в состав Верховного суда. Лорд главный судья суда Королевской Скамьи является Верховным судьей Англии в отсутствие лорда-канцлера, обычно исполняющего эту обязанность.

…когда на нее обрушились войны… — Имеются в виду войны, которые вела Англия более двадцати лет (1793-1814) сначала против революционной, затем против наполеоновской Франции.

Камоэнс Луис (1524-1580) — португальский поэт. В его поэме «Лузиады» Дух Мыса (Адамастор) — чудовище, воплощающее ужас и грозные силы природы.

Банкер-Хилл. — монумент на Банкер-Хилл открыт в 1843 г. в память о первом крупном сражении американской Войны за независимость (1775-1783).

…приговор морских зоилов… — Зоил — древнегреческий философ и ритор (IV в. до н. э.); его имя стало нарицательным для обозначения придирчивого, недоброжелательного и язвительного критика.

…на гравюре Хейдона… — Гравюра Фрэнсиса Сеймура Хейдона (1818-1910) «Разрушение „Агамемнона“ была широко известна с момента первой публикации в 1870 г.

Мерлин — персонаж средневековых повествований о рыцарях Круглого стола, маг, легендарный наставник короля Артура.

«Удольфские тайны» (1794) — произведение английской писательницы Анны Радклиф (1764-1823), работавшей в жанре готического романа.

…выбросить его за борт, как пророка Иону… — реминисценция из Библии (Иона, 1:15).

Кок Эдвард (1552-1634), Блэкстон Уильям (1723-1780) — известные английские юристы.

Кальвин Жан (1509-1564) — деятель Реформации, основатель кальвинизма, согласно которому бог предопределяет одних к вечному блаженству, других — к вечному мучению, и человек бессилен изменить предопределение.

«Тайны неправедности». — Мелвилл цитирует Библию (II Фес., 2:7).

«Зависть, ярый гнев, отчаяние». — Мелвилл цитирует «Потерянный рай» (Кн. IV) английского поэта Джона Мильтона (1608-1674).

Чанг и Энг Бункеры (1811-1874) — знаменитые сиамские близнецы. Мелвилл мог видеть их в августе 1853 г. в Питтсфилде.

Саул и Давид. — Согласно Библии, Саул — царь Израильско-Иудейского государства (кон. XI в. до н. э.) заподозрил своего зятя Давида в стремлении захватить престол.

…"верили и трепетали». — Мелвилл цитирует Библию (Иаков, 2:19).

Гай Фокс (1570-1606) — католик, участник «Порохового заговора», был арестован 5 ноября 1605 г. при попытке взорвать парламент.

Гиперион — в древнегреческой мифологии отец Гелиоса, «сияющий бог», букв. «идущий наверху», то есть по небу, и потому отождествляется с Гелиосом, богом солнца.

Перейти на страницу:

Герман Мелвилл читать все книги автора по порядку

Герман Мелвилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Билли Бад, фор-марсовый матрос отзывы

Отзывы читателей о книге Билли Бад, фор-марсовый матрос, автор: Герман Мелвилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*