Саша Кругосветов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА IV. Киты и люди
Вот по этой причине не только острова архипелага были затерянными, но и поселившиеся там народы тоже были потеряны для всего рода человеческого. Здесь было так хорошо, так легко получать радости буквально от всего, с чем они соприкасались… Островитяне не имели никакого представления, какова она, жизнь в других странах, и наивно полагали, что только так, как они, и могут жить люди.
— А почему путешественники были в таком восторге от этих островов?
— Это острова необыкновенной красоты. С гор к берегу спускаются глубокие долины и буйная растительность покрывает их склоны. Круглый год на островах тепло, и если проходят тропические дожди, — это продолжается очень недолго. Людям здесь не нужна одежда, а живут они в лёгких домах, сделанных из тростника и стволов кокосовых пальм. И сами дома, и тропинки между ними располагаются под сенью тенистых деревьев, и поэтому жители долин надёжно защищены от жара палящего солнца. Водопады, прозрачными струями ниспадающие с гор, питают чистые прохладные озёра, в которых островитяне могут купаться по несколько раз в день. На этих землях нет хищных животных, ядовитых змей, ящериц и пауков, а также надоедливых москитов. К тому же здесь сколько угодно еды — плодов хлебного дерева, кокосов, бананов, крабов и рыбы в море. И весь день птицы поют хвалебные гимны роскошной, расточительной, размякшей в упоительной лени природе. Вот почему путешественники были в таком восторге от этих островов.
Потомки первопоселенцев, родившиеся и выросшие на Затерянных островах, с детства не знали забот. Они собирали цветы, украшали головы девушек венками, пели и танцевали. А когда работали — мастерили лодки, строили дома, готовили пищу, ловили рыбу, — делали это так легко и непринуждённо, что вся их жизнь превращалась в сплошной праздник.
Островитяне очень любили свою землю и никому чужому не позволяли хозяйничать на ней. Они уважали своих вождей, жрецов, почитали злых духов, но не признавали власти ни одних, ни других, ни третьих. Гостей они принимали радушно, но умели дать отпор любому, кто захотел бы нарушить их обычаи или оскорбить их священные обряды. Поэтому при всём своем добродушии обитатели островов были очень воинственны, часто вступали в столкновения не только с заносчивыми европейцами и американцами, но и со своими соседями — жителями других долин и островов архипелага.
Вот какие это были земли, к которым приближался на своём корабле капитан Александр.
Корабль двигался вдоль береговой линии большого острова сказочной красоты.
— Что это за земля? — спросил капитан Александр.
— Мы идём вдоль берега острова Великих воинов, — ответил Штурман, посмотрев на карту. — Он называется так по имени племени, живущего в самой красивой его долине. Об этих индейцах идет дурная слава. Они постоянно нападают на моряков, высадившихся на берег, и на своих соседей. Не только европейские и американские путешественники, но и туземцы соседних долин и островов считают это племя очень жестоким и кровожадным.
— Давайте зайдём в бухту долины Великих воинов, я хотел бы познакомиться с ними.
— Это опасная затея, Александр, — угрюмо сказал Боцман и задумчиво покрутил ус, — спроси хотя бы у Абордажа.
Абордаж — немолодой уже матрос, крепко сбитый и суровый, служил раньше на военных судах, и ему не раз приходилось сходиться в рукопашном бою с экипажами неприятельских кораблей и с пиратами, когда корабль противника брали на абордаж.
— Что это такое — «брать на абордаж»?
— «Брать на абордаж» значит взять в плен корабль противника.
— Как это можно взять в плен корабль?
— Во время морского сражения военный корабль сближается с противником. Его экипаж верёвками со специальными абордажными крючьями подтягивает судно противника вплотную к своему борту, с боем переходит на борт противника, захватывает его корабль, а команду неприятеля берёт в плен.
— Ух ты!
Так вот, я рассказывал о немолодом матросе, который попал на «Быстрые паруса» из военно-морского флота. Никто уже не помнил, как раньше звали этого матроса. За отвагу и искусство владения абордажным палашом, а также за опыт многих морских сражений этого славного рубаку прозвали Абордажем, и прозвище это прочно прилипло к нему. Несмотря на внешнюю суровость и множество шрамов на лице, которые вполне могли бы испугать впервые встретившего его человека, Абордаж в мирной жизни был очень добрым и совершенно безобидным. Капитан Александр любил его и ласково называл Борей.
— Ну, скажи, Боря, что ты думаешь об этих Великих воинах?
— Мне доводилось встречать людей этого племени. Они нанимались матросами на суда, проходящие мимо острова. Хотели посмотреть мир. Это высокие, могучие и отважные люди. В бою они — просто звери, неплохо владеют копьём и дубиной, хотя против сабли и моего проверенного друга, — и он нежно погладил свой палаш, — они вряд ли могли бы устоять. Выглядят они необычно и устрашающе. Может быть, тебе доведётся встретиться с ними, Александр. И ты сам все увидишь. А я плохой рассказчик. Короче — я не советую тебе высаживаться на эту опасную землю, — со вздохом закончил Абордаж. Такой длинной речи раньше никто от него ещё не слышал.
Несмотря на вечер и уговоры друзей, капитан Александр решил всё-таки сойти на берег. Единственное, в чем моряки сумели убедить Александра, так это в том, что капитан возьмет с собой небольшой вооружённый отряд.
«Неожиданно тишина мрачного леса была взорвана разноголосыми криками толпы»
— Ну, раз так, — сказал капитан, — помимо оружия, которое нам, надеюсь, не понадобится, возьмите с собой бочки, чтобы заполнить их пресной водой, и подарки для туземцев — табак, которого мало на острове, красивые ткани, табакерки, часы и украшения для женщин. Капитан тщательно отобрал людей в отряд, включив в него, конечно же, Абордажа. Старшим на корабле он оставил Штурмана.
Корабль входил в бухту, где жило племя Великих воинов. Обычно туземцы Южных морей плывут со всех сторон на челноках к посетившему их кораблю. На этот раз и берег, и залив были пусты. Тёмные тучи закрыли горизонт. Птицы не кричали, и над заливом повисла зловещая тишина.
Корабль стал на якорь, спущена шлюпка, и отряд во главе с капитаном Александром высаживается на берег. Не видно ни людей, ни животных, ни лодок, ни жилищ. Всё пусто. Никаких следов пребывания человека. Лишь одинокая узкая тропинка ведёт от берега в чащу леса. Кто её проложил, люди или животные? Отряд направляется по ней вглубь острова. Тропинка петляет, поднимается всё выше и выше, но моряки не обнаруживают никаких признаков жизни. Солнце опускается, в лесу становится почти темно.