Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров
— Не «Наутилус»? — Бен прищурился. — Что же тогда…
— Весь остров, — сказал Траутман.
— Весь… остров? — пролепетал Бен. — Да что, черт возьми, это значит? Это невозможно!
— Почему? — строго спросил Траутман. Он сделал широкий жест рукой. — Наш остров находится на вершине подводного вулкана. Вулкан потух много тысяч лет назад, и его кратер заполнился водой. Но глубоко под нашими ногами все еще клокочет горячая лава.
— Ну и что? — дрожащим голосом спросил Бен. — Какое отношение это имеет к «Наутилусу»?
Траутман посмотрел на Майка.
— Твой отец предвидел эту опасность, — сказал он. — Просто утопить «Наутилус» не имеет смысла, ведь рано или поздно найдутся люди, которые смогут его поднять. Даже обломки корабля представляют огромную опасность. Поэтому он распорядился построить глубокую шахту, дно которой достигает вулканического ядра. — Старик ненадолго замолчал и продолжил: — Я открыл эту шахту. Вода моря проникнет в глубину, встретится с лавой и произойдет взрыв пара, который уничтожит весь остров.
— Но это… это же безумие! — прохрипел Бен. — Вы все сошли с ума!
— Нам хватит времени убежать, — возразил Сингх. — Двух часов вполне достаточно, чтобы вернуться на «Леопольд» и предупредить Винтерфельда. Он не должен догадаться, что корабль мы уничтожили.
— Вы должны это остановить! — потребовал Бен. — Это не должно случиться. Необходимо… что-то делать. Отключите установку.
— Не могу, мой мальчик, — печально возразил Траутман. — Теперь никто не сможет это сделать.
— А как обстоит дело с «Наутилусом»?
Траутман нахмурился:
— Какое еще дело?
— Я имею в виду: он в порядке? — уточнил Майк. — Он способен плавать?
— Мы можем попытаться убежать на нем, — подхватил его мысль Хуан.
— Это невозможно, — ответил Траутман. — Я же говорил вам: канал заперт. Мы никогда не выйдем отсюда, даже если спустим на воду корабль. Но я не уверен, что мне это удастся. Прошло много лет с тех пор, как он плавал в последний раз.
— Но мы можем попробовать! — не сдавался Майк. — Может быть… может быть, мы сможем отодвинуть скалу в сторону. Корабль огромен.
— А скала еще больше, — спокойно ответил Траутман. — Даже «Наутилус» не сможет сдвинуть ее с места. Мы погибнем.
— Но и здесь мы тоже погибнем! — возразил Хуан и указал на Майка. — Он прав. Я тоже думаю, что стоит попытаться. Какая разница: погибнуть вместе с кораблем или вместе с островом?
Траутман молчал.
— Пожалуйста, Траутман! — взмолился Майк. — Может быть, скала обрушится раньше, чем туннель. Я знаю, что… У нас есть только один шанс из ста, но лучше попробовать, чем сдаться.
— Но чтобы сделать корабль способным к плаванию, мне нужно несколько дней работы, — возразил Траутман. — Чтобы управлять «Наутилусом», нужна обученная команда. Даже если нам удастся покинуть остров, мы, скорее всего, утонем в море.
— Тонуть — так тонуть! — закричал Майк. Он был в отчаянии. — Траутман, это наша последняя возможность! Пожалуйста, не отказывайтесь!
Наступила тишина. На лице Траутмана не дрогнул ни один мускул, но Майк ясно читал в его глазах внутреннюю борьбу. Наконец он кивнул.
— Ну, хорошо, — сказал он. — Попробуем.
Прошло два часа. Беспокойство Майка нарастало. Сотрясение почвы усилилось. Теперь мальчик хорошо представлял его причину. Вода, в которой лежал «Наутилус», покрылась рябью. Иногда со стен и потолка падали камни. Когда какой-нибудь из них попадал в «Наутилус», стальной корпус подводной лодки гремел, словно в него попала пуля. Однажды с потолка упала тяжелая каменная глыба и раскололась неподалеку от корабля. Майк понял, что их жизни угрожает опасность.
Все собрались в башне «Наутилуса». В этой маленькой комнатке было очень тесно, по-настоящему здесь хватало места для штурмана и его ассистента. Но никто не решался спуститься внутрь корабля, в каюты. Все ждали начала плавания.
Майк ощущал лихорадочное волнение, не имевшее ничего общего со страхом перед будущим. Ему казалось, что все происходящее — только сон. Еще недавно он даже не знал, что «Наутилус» существует, а теперь готовился к плаванию, которое через несколько минут может закончиться гибелью. Тем не менее настроение у Майка было приподнятое.
За эти два часа он вместе со всеми обежал каждый уголок корабля и под руководством Траутмана и Сингха совершил множество необходимых для начала плавания дел. Никто всерьез не надеялся на чудо, но чудо произошло. С каждым повернутым рычагом, нажатой кнопкой или открытым вентилем корабль все больше пробуждался к жизни. Его помещения, как таинственный хор голосов, наполнил рокот и ритмичный стук механизмов. После долгого летаргического сна «Наутилус» приготовился снова устремиться в море. Может быть, в последний раз.
Рокот двигателей стал громче. Сердце Майка замерло.
Медленно, как сонный зверь, который не сразу ощущает свою силу, «Наутилус» двинулся с места. Траутман щелкнул выключателем, и в носу корабля вспыхнул мощный прожектор и осветил туннель. Майк заглянул в него и увидел, что потолок осел и почти соприкасается с водой. Где-то очень далеко мерцал слабый луч дневного света.
Подводная лодка набирала скорость. Она погрузилась глубже, но опустить ее на дно Траутман не решался: для этого требовалась специальная подготовка корабля и согласованные действия команды, о чем в данном случае не могло быть и речи. К тому же расстояние между потолком пещеры и поверхностью воды было достаточно велико, чтобы там могла протиснуться башня корабля.
Послышался гул. Камни градом посыпались в воду. Некоторые из них попали в «Наутилус», и корабль загудел, как колокол. Майк вздрогнул. Он понял, что наверху рушится остров и мысленно помолился о том, чтобы хватило времени доплыть до конца туннеля.
«Наутилус» мчался сквозь туннель как торпеда. Пятнышко света приблизилось. Траутман сбавил скорость. Через минуту показались скалы.
Как и утверждал Траутман, туннель вывел их в море. Скала, заграждавшая «Наутилусу» выход, располагалась наискосок. Мимо нее могла проплыть лодка, но для стального гиганта «Наутилуса» она стала непреодолимым препятствием.
Траутман медленно остановил корабль. Его передняя часть уже выступала из пещеры. Спасение было близко.
— А что, если мы ее протараним? — предложил Хуан.
Траутман покачал головой.
— Она прорежет корпус, как нож, — сказал он. — Панцирные пластины не выдержат такой нагрузки.
Майк огляделся вокруг. Огненно-красное небо полыхало. На воду сыпался пепел. Густое облако дыма поднималось над островом. Вулканическое озеро и развалины города уже перестали существовать. Вулкан ожил и начал извергать лаву.