Чарльз Беннет - Капитан Педро
Однако наша осторожность казалась напрасной, так как дикари, повидимому, не ожидали нападения. Около деревни не было часовых. Зарево костра, удары в тамтам и топот пляски явно указывали место празднества.
Мы разделились на четыре партии и разошлись, чтобы окружить деревню со всех сторон. К моей большой радости, я попал в отряд Дика Пенгарта, задачей которого было освободить пленников. Я подвел пиратов к той хижине, перед которой были привязаны пленные, и, оставив их там, сам пополз вокруг хижины, чтобы убедиться, тут ли пленники.
Когда я осторожно выглянул из-за угла, то сердце у меня упало — к столбам было привязано двое пленных, но моего отца не было. Оба, и Педро и Патрик, казались полумертвыми от изнеможения, и головы их бессильно свесились на грудь. Их окружал отряд дикарей, вооруженных копьями.
Но, когда я взглянул в сторону костра, надежда опять воскресла в моем сердце. Вокруг костра плясали дикари, разукрашенные и татуированные самым фантастическим образом. Они прыгали и извивались под звуки монотонного пения и ударов там-там. В центре пляшущего круга на земле неподвижно лежало тело моего отца. Над ним стоял колдун, высоко занеся копье.
Отец еще был жив. Медлить было нельзя.
Я поспешно шепнул это Дику Пенгарту, и он отдал приказ нападать. С криками мы бросились к костру.
Загремели пистолетные выстрелы, и часть стражи, охранявшей пленных, бросилась бежать. Сперва колдун побежал вместе с остальными, но затем повернул обратно, чтобы прикончить свою жертву.
Ему было ближе, чем нам. Но помощь явилась неожиданно: Самбо опередил меня. Он схватил колдуна, поднял его на воздух и швырнул в огонь.
Грохот выстрелов смешался с боевыми криками дикарей и воплями детей и женщин. Не обращая внимания ни на что, я бросился на колени около отца, и старался поднять его.
— Отец, скажи что-нибудь! — умолял я.
Его веки задрожали, он слабо прошептал:
— Джордж! Мальчик мой... — и потерял сознание.
— Пора уходить! — крикнул Дик Пенгарт. — Дикари отступили, но, вероятно, они соберутся с силами и нападут на нас!
Педро и Патрик были в таком же состоянии, как мой отец. Едва мы успели дойти до лодок, как загремело орудие с «Черной Смерти», и ядро упало в середину деревни, вызвав отчаянное смятение дикарей.
Мы вошли в лодки и стали ждать Желтолицего и Краммо с их отрядами. Но скоро к грохоту пушки примешалась трескотня мушкетов.
— Дикари напали на наших! — сказал Дик Пенгарт. — Надо итти ребятам на подмогу.
— Да, надо, — подтвердил Самбо.
Я лично был бы очень рад, если бы проклятый Краммо никогда не вернулся, но не решился сказать об этом.
В эту минуту Педро открыл глаза. Он, видимо, сразу понял положение дела.
— Самбо, оставь только по одному человеку на лодку, а с остальными иди на подмогу. Отступайте неспеша. Ты, Дик, возьми одну из лодок и потопи все челноки дикарей, какие найдешь. Надо отнять у них возможность напасть на судно.
Приказания Педро были мгновенно исполнены. Мы с Диком Пенгартом пробрались к пристани дикарей и пробили дно у шести больших челноков. Когда мы, кончив это дело, отплывали, мы увидели кучку дикарей, бегущих к берегу.
Раздался яростный вой, и в нас полетели копья, одно из которых вонзилось в нашу лодку, пролетев в двух вершках от моей головы. Видя, что мы уже далеко от берега, дикари бросились обратно в деревню.
Мы вернулись к своим, которых нашли в тревоге. Отряд дикарей появился на берегу, отрезая, таким образом, отступление пиратам. Нашим лодкам пришлось несколько отойти от берега. Дикари устроили засаду.
— Стреляйте в них! — приказал Педро. — Краммо, таким образом, будет предупрежден, что враги обошли его с тыла.
Нам оставалось только ждать. С полчаса прошло, прежде чем мы узнали, где находятся наши. Высоко над холмом вспыхнуло пламя, маленькое и бледное по сравнению с ярким заревом над деревней.
— Значит, они там, — сказал Педро. — Надо поспешить к ним.
— Придется связать все лодки, — предложил Дик Пенгарт. — Иначе не управиться с греблей.
Мы связали лодки, и все оставшиеся в них люди перебрались на переднюю и взялись за весла. Ночь попрежнему была ясная и море спокойно. Мы двигались довольно быстро. Но мы сделали ошибку, не оставив никого на последней лодке. Спеша на помощь к своим, мы совершенно забыли о возможности нападения дикарей.
Внезапно что-то затормозило наше движение: какие- то руки схватились за борт последней лодки. Со всех сторон нас окружили плывущие дикари. Они плыли, держа оружие в зубах.
Схватка была короткой, но жестокой. Часть дикарей ухватилась за весла, другие цеплялись за борта лодок. Нанося удары саблями и веслами, мы отбили их нападение. Тогда они решили овладеть тремя пустыми лодками. Веревки, связывающие лодки между собою, были перерезаны, и дикари потянули лодки к берегу.
В одной из лодок был Педро. Как ни опасно было гнаться за дикарями, Дик Пенгарт не поколебался.
— Приналягте, ребятки! — закричал он. — Не отдадим капитана! Дружнее!
Мы напрягли все усилия и догнали лодки.
Это стоило жизни Дику. Один из дикарей метнул копье в стоявшего во весь рост на корме девонширца. — Славный малый мертвым упал в море. У нас не было времени оплакивать его. Следовало действовать, чтобы и эта жертва не оказалась напрасной.
Мы успели отбить лодку, где находился Педро, и, оставив в руках дикарей одну пустую, поспешили на помощь к своим.
Мы подоспели во время. Пираты отступили на мыс, далеко выходивший в море, и воздвигли грубую баррикаду, защищавшую их от нападения с суши.
— Так вы живы, масса Джордж? — крикнул Самбо, увидев меня.
Я едва успел рассказать ему о смерти Дика.
— Жаль, — сказал он, — он был славный малый.
Дольше разговаривать не было времени.
Пираты, утомленные долгим боем, спешили садиться в лодки, забрав раненых. Среди них был и Краммо, по обыкновению проявивший в битве дикую храбрость.
Не могу сказать, чтобы я обрадовался, увидя, что он приходит в себя. Я отдавал себе ясный отчет в том, что, хотя отец и спасен и находится со мной, вряд ли участь, ждущая нас обоих, много легче смерти в плену у дикарей.
Педро был слаб, Краммо явно присвоил себе звание капитана, и влияние его на команду возрастало вместе с желанием пиратов отделаться от Педро. Дик Пенгарт погиб. Оставался один Самбо.
Я был совсем подавлен грустными мыслями, и Самбо как будто угадал их.
— Я сегодня выручил Краммо, — сказал он, — и он обещал мне, что не тронет вас и капитана Морриса. Если он изменит своему слову, — я найду людей, которые не побоятся пойти со мной против него.