Амир Али - Веселый Роджер
– Значит?… – вопросительно посмотрел на своего приятеля Марио.
Вместо ответа, его приятель подошел к девушке и с плотоядной ухмылкой сказал:
– Ну, и куда это вы направляетесь?
– Да, и в самом деле, – добавил подбежавший минутой позднее Марио. – Такая красивая девушка, а гуляешь совершенно одна… Ты разве не знаешь, что ночью на улицах полно бандитов с большой дороги?
– А с чего это ты взял, что она одна? – вдруг раздался знакомый голос.
– Роджер! – воскликнула Мэри. И тут же добавила: – Мне помощь не нужна. Я сама могу разобраться с этими неудачниками.
– Да ну?! – протянул Роджер. Правда?! А я что-то в этом не уверен… Но если ты настаиваешь, я просто постою здесь и посмотрю.
Местные бандиты с интересом слушали этот странный диалог, а потом разразились хохотом.
– Парень, шел бы ты своей дорогой, – сказал один из них.
– Да-да, иди, мы тебя не тронем, – поддержал друга второй.
– Ребятки, это вам лучше идти своей дорогой, – задумчиво сказал Роджер. – Понимаете, какое дело… эта девушка – моя спутница, и если вы хотите навредить ей, то я, как настоящий джентльмен, просто обязан защитить ее. Ну не могу же я, герцог Андалузский, бросить прекрасную даму одну с такими отбросами как вы?…
Мужчины на секунду притихли, а Роджер достал шпагу. Неизвестно, чем бы кончилась вся эта история, если бы вдалеке не послышались шаги. Их местные бандиты испугались едва ли не больше, чем пираты боялись солдат в порту… Кажется, это были люди Барона а он, видимо, строго следит за порядком на своей территории. Что ж, тем лучше! Теперь Роджер точно знал, что драки не будет, и можно поговорить с Мэри с глазу на глаз. Марио и его друг поспешили скрыться, а капитан подошел к девушке.
– Рассказывай, – сказал он, усаживаясь на каменное крыльцо, – я слушаю тебя.
– Ну… – протянула Мэри.
– Ты копалась в моих бумагах.
– Как ты узнал?
– Ты очень неаккуратно это делала, – пожал плечами Роджер. – Искала это? – и он вытащил из-за пазухи дневник. Глаза Мэри загорелись.
– Да, – коротко ответила она.
– Зачем?
Тяжело вздохнув, Мэри присела на каменную ступеньку рядом с Роджером. И начала свой рассказ. Ее отец – пират, который вместе с отцом Роджера отправлялся уже в путь за сокровищами затерянного города, но им не удалось найти золото. Они потеряли почти всю команду и вернулись домой ни с чем. С того самого времени Мэри хотела найти эти сокровища– когда местные власти прознали, что у Роджера есть карта, они нашли наемника, готового убить пирата и передать бумаги им. Этим наемником оказалась Мэри – она тактично умолчала о том, планировала ли она лишать капитана жизни, отметив только, что карту никому бы не отдала и отправилась бы за сокровищами сама лично. Все, что оставил ей отец, – тот самый талисман, о котором Роджер спрашивал ее вначале… Других подсказок у Мэри не было, но она, как и Роджер, хотела найти эти сокровища.
– И ты полагаешь, что после этого признания я возьму тебя с собой? – спросил парень. И почему-то добавил: – Я не могу прочитать карту, она на непонятном мне языке. Я даже не знаю, плывем ли мы в ту сторону или в другую…
– Покажи мне.
Сам не понимая почему, Роджер открыл дневник и показал девушке карту. Она долго рассматривала старую бумагу, но ничего не могла сказать. Она, также как и он, не понимала, как составлена карта, и куда им плыть.
– Нам нужен картограф! – наконец выкрикнула Мэри.
– Картограф?
– Да, да! Возвращаемся на корабль…
Итак, все шло своим чередом – «Месть» бороздила морские просторы, команда изнывала от жары и ничегонеделания. Роджер отнесся к идее Мэри найти картографа с огромным энтузиазмом и теперь, на всех кораблях, которые попадались им на пути, у команды было одно задание – брать пленных и брать их живыми. Но, оказалось, что найти человека, который действительно разбирается в картах, не так-то и просто… Кто-то просто не мог прочесть карту Роджера и отправлялся на дно морское, чтобы не трепал языком, на других кораблях и вовсе не было того, кто мог бы хотя бы попытаться сделать это. А время шло. Дни складывались в недели… Пираты приуныли. Нужды они, конечно, не испытывали, но и романтика поисков сокровищ манила их, как никогда раньше! Все хотели поскорее прочесть чертову карту, чтобы меть возможность отправиться за золотом и драгоценностями…
Глава 14
Картограф и кораблекрушение
Его звали Рей. Обычный человек из обычного маленького порта, которого отправили в дальнюю экспедицию в отдаленную колонию для того, чтобы быть уверенными в том, что корабль доберется до места, и морской путь, по которому затем последуют другие суда, будет проложен верно.
Рея считали настоящим гением. Всю свою молодость, да что там говорить, всю свою жизнь он провел за изучением карт. Казалось, что море он знал как свои пять пальцев и поэтому на государственной службе его очень ценили. И кого же еще можно было отправить в ту опасную и далекую экспедицию, как не его? Конечно, гениев нужно беречь, но что делать, когда приходит королевский приказ…
Рей от такой поездки был не в восторге – он, конечно, выходил в море, но чтобы провести там месяцы – такого с ним еще не случалось. Его пугали пираты, пугали штормы, и даже весьма и весьма солидное вознаграждение, которое посулил ему губернатор, не могло перебить то чувство внезапной тревоги и смутное волнение, которые не давали ему покоя почти все время, пока корабль выходил из гавани. Что-то неясное и нечеткое шевелилось внутри, сдавливая порой горло и не давая дышать морским воздухом полной грудью. С некой грустью и печалью смотрел он на бескрайнее синее море. Такое близкое и такое загадочное, будто предвещающее что-то…
Когда их корабль проходил мимо неизведанных берегов, на пути стали то и дело попадаться незнакомые Рею парусники. Неизвестно, пираты это были или же местные патрули, – они медленно проходили мимо, хищно осматривая маленький шлюп снизу доверху и имея возможность при желании разнести его в щепки…
Рей несколько раз пытался уговорить капитана свернуть с курса и отплыть чуть дальше от границ, но верный своему делу капитан отказывался и сжимал крепче штурвал, будто боясь, что его могут отобрать силой.
Был тихий и спокойный вечер, однако весьма туманный, когда впередсмотрящий доложил, что впереди, прямо по курсу идет громадный фрегат под странным черно-белым флагом…
С докладом матрос явно припозднился из-за тумана. Тяжелый фрегат был совсем рядом, грозя разнести крохотный шлюп в щепки. Рей первым распахнул, чуть ли не с грохотом дверь капитанской каюты и, не сдерживая волнения, почти прокричал.