Фараон – 5. Император поневоле - Дмитрий Викторович Распопов
— Ладно тебе её облизывать, мне тоже принеси поесть.
— Господин Бенермерут уже интересовался, — она поклонилась кошке и поднялась на ноги, поклонившись мне, — сейчас я его позову мой царь.
Появившийся воспитатель, быстро распорядился и вскоре стали ко мне заносить еду. Я переглянулся с Хопи и тот утвердительно кивнул головой. Я стал есть, а воспитатель рассказывать о текущих делах во дворце и слухах, что ему стали известны, пока меня не было. Если бы я был настоящим царём, который контролирует дыхание каждого своего придворного наверно это было бы мне интересно, но я себя не ощущал в этой роли, потому немного перекусив, перебил его.
— Усерамон говорил, что Меримаат хочет вернуться, у нас есть что ему предложить во дворце? Он явно захочет себе должность, не связанную активной деятельностью.
— Истинно так мой царь, — Бенермерут улыбнулся, — я займусь и доложу Его величеству.
— Хорошо, — я закончил с едой, запил её и показал, что можно убрать всё, кроме фруктов. Бенермерут поднялся со своего места, поклонился мне и слуги быстро всё вынесли.
Когда из комнаты ушли все, кроме охраны, я спросил Хопи.
— Узнал что?
— Немногое мой царь, — покачал он головой, — пока рано делать выводы.
— Жаль конечно, что Усерамон уехал, — покачал я головой, — вот бы кто мог мне пригодиться.
— Если он верит своему брату, может Его величество стоит поручить ему что-то, не раскрывая самой темы вопроса? — поинтересовался у меня примипил.
— Это трудно будет сделать, — не согласился я с ним, — тут или посвящать целиком в тему, либо молчать.
— В любом случае, решать только Его величеству, — нубиец склонил голову, — я продолжу расследование со своей стороны.
— А я поговорю с Хатшепсут, которая пока не ответила на моё предложение о встрече, — вспомнил я о посланном мной к ней гонце. Он, кстати, появился только под вечер, сказав, что Его величеству Хатшепсут нездоровится и она просит отложить нашу с ней встречу.
Видимо по-хорошему у меня не получалось, поэтому я снова его послал к ней с настойчивой просьбой о встрече, поскольку есть важная тема для обсуждения. С ответом парень вернулся уже через полчаса, сказав, что у Его величества внезапно появилось окно в расписании, как раз завтра после обеда. Кивнув гонцу, я отпустил его.
— Что же, — я повернулся к Хопи, — узнай ещё, как там дела у Неси, он обещал подумать над моим предложением.
— Он сам со мной связался мой царь, — заметил примипил, — когда стало известно о возвращении Его величества. Просил о встрече.
— Завтра на вечер с теми же предосторожностями, — решил я и Хопи склонив голову вышел, чтобы отправить послание.
Когда дверь за ним попыталась закрыться, внутрь c низким поклоном вошла смущённая Хейра.
— Что-то случилось? — удивился я её приходу.
— Пришла удостовериться мой царь, что моё лечение прошло успешно, — опустилась она передо мной на колени и обняла ногу, — и снова без очереди.
— Пользуетесь девушка своим приближённым положением к царю, — покачал я головой, показывая в сторону своих личных покоев. Не отказывать же девушке после того, что сегодня было.
— «Я останусь здесь, потом не забудь забрать меня, — тут же прокомментировала наш уход Бастет, весьма сердитым тоном».
Глава 4
Утро началось с водных процедур и завтрака, на которых невыспавшийся с красными глазами Хопи попросил разрешение подключить главу канцелярии внутренних дел к проводимому расследованию.
— Легионерам охраны никто не хочет ничего говорить, — смущённо признался он, — а пытать всех подряд думаю пойдёт во вред репутации Его величества.
— Хорошо, — согласился я с его разумными доводами, — подключай Пенре, расскажи ему всё, что мы с тобой узнали.
— Слушаюсь мой царь, — с поклоном, он меня снова покинул.
— Верховный визирь, мой царь, — открыл дверь в мой кабинет легионер охраны, впуская воодушевлённого молодого парня с привычной кучей помощников и писцов, но в этот раз он пришёл с кем-то мне незнакомым, который сразу упал на колени.
— Тот молодой архитектор мой царь, о котором я говорил вчера Его величеству, — Рехмир поклонился и представил мне парня, о котором я уже был наслышан от Хейры.
— Раз с него начали, — я дал знак ему подняться, — тогда приступим сразу к делу перестройки столицы.
— Мы подготовили новый план, как и просил мой царь, — ответил Рехмир и показал на всё ещё смущающегося передо мной парня, который достал из тубуса большой лист папируса и расстелил на моём столе.
Я сначала молча его рассматривал, затем попросил перо и чернила.
— Не пойдёт, — разочарованно покачал головой я, видя совершенно не то, что планировал у себя в голове, — я видимо забыл объяснить подробней, так что придётся с самого начала. Город будет поделён на несколько зон проживания. Самая первая — царский дворец, от неё дальше дома чиновников, военных, жрецов и богатых купцов, после чего мы выстроим за свои деньги большие многоэтажные каменные дома для массового проживания в них простых людей, которым город будет сдавать эти квартиры за небольшую арендную плату. Так что большую часть всего, что есть сейчас мы снесём, на этом месте построим большие многоэтажные коллективные дома для общин и родов. Все богатые дома или поместья из первых зон, мы трогать не будем, заставим только их хозяев привести всё в красивый единообразный вид и по закону сделаем их ответственными за уборку территории перед своим домом. Но самое главное, что нужно будет сделать во время перестройки города — это обеспечить его проточной водой двух типов. Первую технического типа, которую как это было сделано в моём поместье, мы заведём