Kniga-Online.club

Луи Бриньон - Великий мавр

Читать бесплатно Луи Бриньон - Великий мавр. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что это за история с золотом, Родриго?

— Да так, полная бессмыслица, — Родриго отмахнулся рукой, — эти болваны полагают, будто я знаю, куда спрятал казну покойный король. Хотя, знаешь, что удивительно, Оресто, — с каждым словом Родриго становился всё задумчивее, — что я действительно ничего об этом не знал. Король не раз говорил мне, что доверяет как самому себе. И, тем не менее, он скрыл всё и от меня. Странно…и не похоже на него.

— А может быть, ты просто ничего не заметил? — раздался осторожный голос Оресто.

— О чём это ты? — не понял Родриго.

— Речь, как я понял, идёт об огромных ценностях? Давай порассуждаем немного, Родриго, — Оресто разговаривал философским голосом, который всегда вызывал раздражение у Родриго. — Если речь шла об огромном богатстве, король просто не мог тебе об этом сказать…прямо. Возможно, он говорил об этом вскользь или каким-то иным способом давал тебе понять. Подумай. Вспомни ваши разговоры. Не упустил ли ты ту самую нить, которая отвечает на этот вопрос?

— Чёрт! — вырвалось у Родриго. Его внезапно озарило. Предчувствие короля…он знал, что скоро умрёт. Он говорил о своём сыне и послал его…за мечом. Меч… — Родриго мысленно представил его себе. Он был очень необычен. Он не был похож на оружие. Скорее… он был похож на…ключ. Большой ключ от большого замка

— Когда вода придёт — откроется дорога! Когда уйдёт — подарит жемчуга!

Как во сне пробормотал Родриго. Странные слова. Очень странные. Зачем они написаны на мече?

— Что ты сказал?

— Ничего. Ровным счётом ничего! — ответил Родриго

Глава 8

Часы на площади Бимбрамбла отбили десять ударов, когда возле входа в постоялый двор Корраль дель Карбон остановилась карета. Из темноты проступили очертания внушительной фигуры. Она быстро скользнула в отворённую дверцу. Сразу же после этого карета свернула за угол и покатилась в сторону здания инквизиции. Не доехав до неё ста шагов, карета остановилась. Занавесь слегка откинулась. В окне дверцы мелькнуло лицо дона Марана. Он с настороженностью следил за входом в здание инквизиции. Единственным, хорошо освещённым местом на улице. Да и не удивительно. Вдоль всего здания были установлены не меньше десятка деревянных столбов со светильниками.

Это позволяло отчётливо видеть всех, кто входил и выходил из здания. Время шло, а дон Маран, только и делал, что наблюдал из окна кареты. Хабир несколько раз порывался заговорить, но всякий раз дон Маран, прикладывал палец к губам и он принуждён был снова хранить молчание.

Тем временем из здания вышли несколько вооружённых людей в одинаковой форме. Увидев это, дон Маран показал Хабиру пальцем на окно. Прекрасно понимая значение этого жеста, Хабир осторожно выглянул наружу.

— Видишь четверых людей, которые пошли в противоположную сторону? — приглушённым шёпотом спросил дон Маран.

— Вижу!

— Это стражники! Нам нужен всего лишь один. Любой из них.

— Зачем?

— Похитим его. — Дон Маран, бросил на Хабира испытывающий взгляд и тихо спросил: — Справишься?

Хабир не раздумывая, уверенно кивнул головой.

— Только без шума, мой друг, иначе наша затея окончится печально.

Хабир снова кивнул.

Сразу после этого короткого разговора карета медленно покатилась вперёд. Дон Маран слегка высунул голову из кареты для того, чтобы ни на мгновение не упускать из виду стражников. Увидев, что один из стражников отделился от остальных и свернул направо, Дон Маран, негромко бросил кучеру:

— Поворачивай направо. Догони этого человека. Но не торопись!

Карета повернула вправо и неторопливо поехала вслед за стражником, постепенно нагоняя его. Увидев, что улица пустынна, дон Маран, коротко бросил Хабиру:

— Время. Как только поравняемся с ним, берись за дело!

Хабир снова кивнул. Дон Маран уступил ему место. Высунувшись из окна, Хабир зорко наблюдал за своей добычей, которая двигалась справа от него, в каких-то двадцати шагах. Ещё несколько мгновений… и он, распахнув дверцу, на ходу выпрыгнул из кареты и побежал на стражника. Услышав шум, тот обернулся. Увидев здоровенного мавра, который бежал прямо на него, стражник поспешно схватился за рукоятку шпаги, но тут же упал, оглушённый мощным ударом кулака. Хабир поднял его и запихнул в карету. Снова раздался голос дона Марана, обращённый к кучеру:

— На наше место. Позади церкви!

Хабир посадил пленника на сиденье рядом собой. Ему пришлось поддерживать обмякшее тело, которое постоянно клонилось вниз. Дон Маран сидел напротив. Он потянулся и вытащил шпагу стражника из ножен. Переложив шпагу в правую руку,… левой рукой, облачённой в перчатку,…он хлестнул стражника по щеке. Тот вздрогнул и резко выпрямился. Мгновенно осмотревшись, он инстинктивно схватился за шпагу. Однако её там уже не было. Кончик его же собственной шпаги упёрся ему в горло. Стражник прижался головой к стенке кареты, со страхом глядя на сидевшего перед ним человек, в руках которого находилась его жизнь.

— Подставь ладони! — приказал этот человек.

Стражник немедленно выполнил приказ. Дон Маран убрал шпагу, затем достал из кармана кошелёк и, развязав его, высыпал содержимое в ладони стражника. Увидев, что ему дали, стражник опешил.

— Двадцать золотых реалов. Для такого как ты, огромное состояние, — негромко проронил Дон Маран, при этом не сводя пристального взгляда со своей жертвы. — Ты сможешь унести их вместе со своей жизнью, если ответишь на мои вопросы.

То ли эти слова, то ли вид золота, вызвали дрожь в ладонях. Послышался звон монет. На лбу стражника появились капельки пота. Он изо всех сил закивал головой.

— Мне нужны сведения об одном из заключённых. Его имя Родриго Д'Альборе. Тебе знакомо это имя?

Стражник поспешно закивал.

— Он жив?

Стражник снова закивал. Хабир, опасающийся ответа на этот вопрос шумно выдохнул.

— Он в подземелье, под зданием?

Стражник снова утвердительно кивнул.

— Где именно?

— На первом ярусе!

— Что значит, на первом ярусе?

— Тюрьма состоит из трёх ярусов. На всех трёх расположены темницы. Первый ярус самый лучший. Он находится в самом верху. Там есть воздух. Люди живут там гораздо больше, чем ярусами ниже, — с готовностью ответил стражник.

После короткого раздумья, Дон Маран снова начал задавать вопросы. И тем же отрывистым голосом, что и прежде.

— Со стороны…можно проникнуть в подземелье?

Стражник отрицательно покачал головой.

— Невозможно. Везде охрана. Даже если б её не было,…в подземелье можно легко потеряться. Оно слишком большое. Даже мы многого не знаем. А к этому человеку даже близко никто не подойдёт.

Перейти на страницу:

Луи Бриньон читать все книги автора по порядку

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Великий мавр отзывы

Отзывы читателей о книге Великий мавр, автор: Луи Бриньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*