Фараон - Уилбур Смит
Так легко нагруженные, мы втроем могли двигаться чрезвычайно быстро. На четвертый день после того, как мы покинули лагерь напротив крепости Абу-Наскос, мы достигли верховьев реки Тантика, где я условился встретиться с Инаной. Я оставил двух своих спутников разбивать лагерь, кормить и поить лошадей у реки, а сам отправился вниз по течению в поисках Инаны в том причудливом обличье, которое она выбрала для этого случая.
У меня не было возможности помыться с тех пор, как я покинул Абу-Наскос, поэтому я сделал это сейчас. Я сидел на камне у речного пруда и сушился на теплом ветру, ожидая появления Инаны. Я уже наткнулся на большую зеленую лягушку, маленькую коричневую змею и множество других насекомых и диких животных без заметного успеха. Я уже начал привыкать к тишине пустыни и к тому, что мало спал с тех пор, как покинул лагерь на Ниле.
‘Мы обсуждали терпение на нашей последней встрече, вернее, его отсутствие, - неожиданно сказала она. - Я рада видеть, что ты делаешь успехи.’
Я проснулся окончательно и огляделся. Совсем рядом в бассейне плавала маленькая черепашка. ‘Я ожидал чего-то менее хладнокровного и чешуйчатого, - упрекнул я его в ответ.
‘И ты, конечно, ожидал, что у меня будут красивые перья?- она снова заговорила, но на этот раз из-за моей спины. Я быстро огляделся и увидел милую маленькую пустынную славку, сидящую на камне рядом со мной. Ее грудь была кремовой и гладкой, а крылья - прекрасного каштанового оттенка. Она расправила одно из них и принялась чистить его клювом.
‘Этот цвет тебе очень идет, дорогая, - сказал я ей.
‘Я так рада, что тебе понравилось, - пропела она, и я не смог удержаться от смеха.
‘Ты прекрасна, как всегда.- Я усмехнулся. ‘Но если уж говорить серьезно, то я предпочитаю, чтобы ты была в человеческом обличье.’
‘Тогда отвернись на минутку, - сказала она, и я повиновался, снова посмотрев на черепаху в бассейне. - Теперь ты можешь посмотреть еще раз.’
Я снова повернулся к ней, и это была та самая Инана, которую я так хорошо знал во всем ее великолепии. Один раз она сделала пируэт, ее локоны и юбки развевались вокруг нее. Потом она опустилась рядом со мной и прижала колени к груди.
- Задай мне вопрос, - предложила она. ‘Я знаю, что ты умираешь от желания сделать это.’
- Неужели я так очевиден?’
‘Я очень боюсь, что это так, бедный Таита.’
‘А где здесь пещера Гекаты?’
- Посмотри на горизонт прямо перед собой. Что ты видишь?’
‘Я вижу на горизонте три конических холма.’
- У подножия среднего находится вход в пещеру, которую вы ищете.’
- Какой пароль откроет нам путь?’
"Открой могучего Януса с двумя лицами! - повторяется три раза.’
- Это логично и легко запомнить.- Я кивнул. - Янус - Бог дверей и врат.’
‘Когда ты уезжаешь?’
- Лошади выдохлись, и мы тоже. Я планирую переночевать здесь и уехать завтра рано утром, с первыми лучами солнца, - ответил я.
‘Я буду ждать тебя в пункте назначения, - пообещала она и исчезла, как прекрасный мираж.
На следующее утро мы покинули реку Тантика еще до восхода солнца и двинулись через равнину. Сначала мы ехали в компании многих тысяч мигрирующих газелей. Эти изящные маленькие животные танцевали по пустыне с рогами в форме лиры и узорами на лицах, очерченными тонкими коричневыми завитками. Серрена сочинила песню об их красоте. Когда она пела им эту песню, они слушали, навострив уши и вытаращив в изумлении большие блестящие темные глаза. Они, должно быть, знали о ее божественности, потому что позволили ей подойти к ним так близко, что она чуть не свесилась с седла и дотронулась до одной из них. Они двигались все вместе и исчезали за горизонтом так же быстро и бесшумно, как тонкие клубы пыли, поднимаемые их изящными маленькими копытцами.
Как это часто бывает с пустынными ландшафтами, три конических холма находились гораздо дальше, чем казалось. Был уже почти полдень, когда мы остановили лошадей под склоном центрального холма и посмотрели на вершину. Она также оказалась выше, чем я ожидал.
На нижних склонах росла свежая зеленая трава, поэтому мы разбили свой примитивный лагерь, стреножили лошадей и пустили их пастись.
Затем мы втроем отправились искать на нижних склонах какой-нибудь ключ ко входу в пещеру Гекаты. У меня было сильное предчувствие, где я найду Инану. Я знал, что она не захочет появляться перед всеми нами, поэтому отослал Рамсеса и Серрену в противоположном направлении. Потом я побрел по северному склону в одиночестве. Я услышал ее раньше, чем увидел. Она сидела на камне и снова чистила перья, каждые несколько минут останавливаясь, чтобы пропеть свою сладкую мелодичную песню. Я нашел место на камне рядом с ней, и она закончила свою песню, прежде чем обратиться ко мне.
‘Геката была здесь, - сказала она. ‘Она ждала вашего приезда. Она хотела отпугнуть тебя. Она хотела вмешаться и скрыть вход в свою пещеру, но я прогнала ее прочь.’
Я был потрясен этой новостью. Я почувствовал, как по моей коже поползли мурашки, словно она была покрыта ядовитыми насекомыми. Я огляделся, ожидая, что Геката вот-вот материализуется, шипя и плюясь, как кобра. ‘У тебя есть на это силы?- Спросил я ее с трепетом.
- Я Артемида, дочь Зевса, - просто ответила она. - Она убежала, крича и визжа, туда, где ей самое место. Она вскочила мне на плечо и прошептала на ухо: "Помни всегда, Таита, что ты один из моих самых любимых. Вот почему я люблю дразнить тебя. Пойдем, я провожу тебя до входа в тайник ужасной ведьмы.’
Мы начали подниматься по склону, Инана щебетала мне в ухо и время от времени прерывалась, давая указания. Мы подошли к отвесной скале у подножия конического холма, и Инана велела мне немного подождать.
‘А зачем?’ - Я хотел знать.
‘Остальные двое возвращаются сюда, - сказала она мне. Я понятия не имел, откуда ей это известно, но решил, что лучше не спорить. Хорошо, что я этого не сделал, потому что через несколько минут я услышал мелодичный голос Серрены, весело болтавшей с Рамзесом, и его более грубый тон, когда