Kniga-Online.club

Андреа Жапп - След зверя

Читать бесплатно Андреа Жапп - След зверя. Жанр: Исторические приключения издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

35

Бонд – свободный викинг, крестьянин, купец или мореплаватель.

36

Камерленго – глава Апостольской палаты и всей финансовой администрации, а также доверенное лицо и советник Папы

37

Совершенный – член катарской* церкви, давший обет безупречного аскетизма (воздержания в половой жизни, еде и так далее).

38

И хотя современным умам в это трудно поверить, но речь идет об оправдании инквизиции.

39

Самострел – маленький легкий арбалет, снабженный механизмом, позволяющим без труда натягивать стрелы.

40

В XIII веке восковая печать, или кольцо «ловца человеков», вытеснила свинцовую печать, которой скрепляли личные послания Папы, а затем и письма его секретарей.

41

Златошвейка – работница, расшивавшая золотом ризы, позументы, шитье, парадную одежду.

42

«Синие ногти» – красильщики, работавшие чаще всего на торговца тканями. Они красили шерсть и драп, а окрашиванием шелка занимались галантерейщики. Вайда, синий пигмент, используемый при окрашивании шерсти, придавала коже синий оттенок.

43

Тонкий ломоть черствого хлеба заменял тарелку.

44

Délicieux – дивный, прелестный (фр.). (Примеч. пер.)

45

Повивальная бабка – акушерка.

46

Язвить – серьезно ранить.

47

До X века к духовным лицам, которые вступали в брак или сожительствовали, относились довольно терпимо.

48

Сыромятник – ремесленник, выделывающий лайку.

49

Вьючная лошадь – обычная лошадь, которую использовали на войне. Она проворнее упряжной лошади и не такая норовистая, как скаковая лошадь.

50

Верховая лошадь – парадная лошадь, принимавшая участие в различных шествиях и церемониях, менее норовистая, чем военная лошадь.

51

Секач, или одинец, – четырехлетний кабан.

52

Вавассал – вассал вассала.

53

Ложный суд – несправедливый приговор, вынесенный вавассалу.

54

По средневековым представлениям молодость длилась от 20 до 40 лет. Средний возраст – от 40 до 60 лет. Старение начиналось после 60 лет.

55

Людовик Святой.

56

У лошадей, считавшимися благородными животными, были имена (как и у собак). Ожье Датчанин был легендарным персонажем, символической фигурой, олицетворявшей верность.

57

Браки – штаны.

58

Церковь не признавала одежду, которая могла породить путаницу при распознавании полов.

59

В отличие от волка, считавшимся глупым и жадным, хотя и внушавшим ужас, лиса была символом хитрости и ума.

60

«Прекрасная донна» – экстракт из белладонны, который итальянки закапывали в уголки глаз, чтобы оживить свой взгляд.

61

Цепеи – улитки. Они были довольно распространенным блюдом, к тому же их разрешалось есть в постные дни.

62

Башенки – небольшие деревянные или металлические фонарики, защищавшее пламя от сквозняков и позволявшие переносить свечи.

63

Сорвать забрало – в переносном смысле: резко порвать с кем-либо отношения.

64

Плющилыцики – молотобойцы, превращавшие металлические прутья в листы, а затем продававшие их мастерам, изготавливавшим различные предметы.

65

В то время беличий мех ценился очень высоко. Чтобы подбить мужское манто, требовалось поймать более двух тысяч белок

66

Кровосмесительными считались сексуальные связи даже между крестниками и их крестными родителями.

67

Речь идет о пюре из бобов.

68

Приведенный отрывок взят из «Мясной книги Тайевана», вышедшей в издательстве «J. Pichon».

69

Дублет – одежда, которую надевали на рубашку (шенс). Обычно ее шили из тонкого льна или бумазеи (меланжа льна и хлопка).

70

Котта – длинная туника.

71

Симфония – вероятно, предшественница виолы.

72

Шеврет – духовой инструмент, напоминающий волынку.

73

Цистра – струнный инструмент, издающий нежные звуки.

74

Уран, Нептун и Плутон были открыты намного позже

75

Гномон – инструмент, который позволял определить положение планет в системе, описанной греческим астрономом Птолемеем (II век до н. э.). Эта неподвижная и совершенно ошибочная система считалась верной семнадцать столетий, поскольку вполне устраивала Церковь.

76

Ги Фулькуа, по прозвищу Толстый – Папа Климент IV, бывший рыцарь и юрист.

77

Монсеньор Филипп (1294–1322) – станет королем под именем Филиппа V Длинного после смерти своего старшего брата Людовика X Сварливого. В 1306 году он женился на Жанне Бургундской.

78

Виньетка – вставка с изображением какой-либо сцены, чаще всего раскрашенная.

79

Буквица – одна или несколько первых букв в начале главы или параграфа, чаще всего украшенные плетеным узором.

80

Вязь – орнамент с изображением стилизованных ветвистых растений.

81

При изготовлении чернил очень часто использовали этот пигмент, обладающий связывающими свойствами.

82

К мужчинам в основном применяли пытку дыбой (обвиняемого, привязанного за веревку, несколько раз сбрасывали с дыбы), водой и огнем. Женщин же чаще всего бичевали.

83

Тогда не проводились ни вскрытия, ни препарирования, в основном по религиозным мотивам. На протяжении длительного периода медицина опиралась на труды Гиппократа и Галена, великого анатома. В меньшей степени использовались труды Авиценны. Впервые препарирование было сделано в 1340 году в университете Монпелье.

84

Парные окна – сдвоенные окна, которые друг от друга чаще всего отделяла тонкая колонна.

85

Ордалия – Божий суд. Физическое испытание (каленым железом, окунанием в ледяную воду или судебным поединком), призванное доказать виновность или невиновность. Обычай Божьего суда возник в XI веке. Не следует путать судебный поединок с поединком чести, который получил распространение в XV веке.

Перейти на страницу:

Андреа Жапп читать все книги автора по порядку

Андреа Жапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


След зверя отзывы

Отзывы читателей о книге След зверя, автор: Андреа Жапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*