Kniga-Online.club

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Читать бесплатно Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:
солдат подходили вплотную, артиллеристы могли забить в ствол сразу два заряда картечи (или ядро + картечь поверх него).

32

Анфиладный огонь (от фр. enfiler — нанизывать на нитку) — это продольный огонь, который ведется вдоль линии строя противника. Это был самый страшный и разрушительный вид артиллерийского обстрела в эпоху Наполеоновских войн. Для ведения плотного огня солдаты разворачивались в линию (плечом к плечу, в 2 или 3 шеренги). При анфиладном обстреле пушка находилась сбоку от этой развернутой линии (на фланге). При этом ядро летело вдоль всей длинной шеренги солдат и действовало подобно шару в боулинге. Одно ядро могло сбить 10, 20 или даже больше людей, «нанизывая» их одного за другим, пока у него хватало инерции. Анфиладный огонь мгновенно разрушало строй. Солдаты видели, как их товарищи падают целыми рядами. Долго стоять под таким огнем было невозможно. Полк либо бежал, либо должен был срочно менять построение (сворачиваться в колонну или загибать фланг), а в момент перестроения войска оказывались наиболее уязвимы для противника.

33

Это бесполезный кусок дерьма (исп.)

34

Вперед! (фр.)

35

Большое спасибо (исп.)

36

Брось его этим ублюдкам (исп.)

37

Откуда ты? (фр.)

38

Какой это приход? (фр.)

39

А мать твоя там? (фр.)

40

Как тебя зовут? (фр.)

41

Меня зовут Игла (исп.)

42

Уберите (исп.)

43

Касадоры (порт. Caçadores — буквально «Охотники») —элитные батальоны легкой пехоты португальской армии времен войны на Пиренейском полуострове. Считались одними из лучших солдат той войны, заслужив огромное уважение самого герцога Веллингтона. Когда Наполеон вторгся в Португалию, местная армия была в упадке. Её реорганизацией занялся британский генерал Уильям Бересфорд. Он создал касадоров по образцу британских стрелков (таких как 95-й полк Шарпа). Это были не просто линейные солдаты, а специально обученные застрельщики, умеющие вести бой в рассыпном строю, использовать укрытия и метко стрелять.

44

Полупика (англ. Half-pike или Spontoon) — это древковое холодное оружие, укороченный вариант пехотной пики. В британской линейной пехоте (у «красных мундиров») полупика (около 2–2,5 метров) с широким наконечником и перекладиной, которую часто называли эспонтон, была символом власти и основным оружием сержантов. Полупика использовалась для управления собственными солдатами. В линейной тактике линия должна быть идеально прямой. Сержант держал полупику горизонтально обеими руками и наваливался ею на грудь или спины солдат, подталкивая их в линию или удерживая на месте. С помощью пики сержант мог приподнять или опустить ствол мушкета неумелого солдата, чтобы тот не подстрелил своего или не выстрелил в землю.

45

В оригинале имеет место игра слов. Лав говорит «canon» (каноник, священнослужитель), а Шарпу ошибочно слышится слово «cannon» (пушка, орудие).

46

Matross — это старинный военный чин в артиллерии (XVIII – начало XIX века). На русский язык это лучше всего перевести как «помощник канонира» или «артиллерийский рядовой».Это «чернорабочий» артиллерийского расчета, чьими руками заряжалась и перекатывалась пушка, пока канонир прицеливался. Слово происходит от голландского/немецкого matroos, что означает «моряк». Изначально матросами называли помощников на флоте, а затем термин перекочевал в сухопутную артиллерию, так как работа с тяжелыми пушками, канатами и узлами напоминала морскую службу. В британской армии (армия Веллингтона) звание «matross» было официально упразднено в 1783 году (незадолго до начала войн с Наполеоном). Всех рядовых артиллеристов стали называть просто «Gunners».

47

Подток (или вток) — это металлический наконечник на нижнем конце древка эспантона (или любого другого древкового оружия, например, копья или пики).

48

Берма (от нем. Berme) — в контексте военного дела и фортификации, это промежуток между рвом и бруствером (земляной насыпью).

Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:

Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приказ Шарпа отзывы

Отзывы читателей о книге Приказ Шарпа, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*