Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы-3
10
ты ошибка природы (африкаанс)
11
такую вещь сломал (африкаанс)
12
разновидности антилоп, живущих в ЮАР
13
chilli-bites — острая закуска
14
mashonzha — гусеницы, живущие на деревьях mopani
15
biltong — кусочки вяленой говядины, дичи или страусиного мяса
16
boerwors — пикантные домашние колбаски
17
швейцарские фирмы по производству часов и хронометров
18
Шевалье из Марселя. Шевалье — известная марка французских часов 19 века.
19
португальский корсар
20
название пытки
21
Skiptracer, skip-tracer, дословно: выслеживающий удравших (англ.)
22
Живи и жить давай другим. букв.: «Живи и позволяй жить» (исп.)
23
Freejack — беглец (англ.)
24
Будущее психических наук (франц.)
25
Привычка — вторая натура
26
О вкусах не спорят
27
жрец, шаман
28
А ручки держи на виду и не балуй (португ.)
29
не послушаешь — пожалеешь
30
Дон Педро! Рамирес, Имбулу! Всё в порядке! Можно заходить!
31
чужакам
32
прелестница
33
обезьяньей горки
34
твое превосходительство (португ).
35
как скажете
36
безумного стрелка
37
ублюдков