Kniga-Online.club

Елена Долгова - Камень ацтеков

Читать бесплатно Елена Долгова - Камень ацтеков. Жанр: Исторические приключения издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Священника развязали и бросили. В лес уходили вшестером — четверо пиратов, раб-чернокожий и младший, по-видимому, любимый сын хозяина, красивый мальчик четырнадцати лет с сообразительным лицом полукровки.

От Питера не укрылась тревога пастуха, и он специально выбрал того ребенка, которым испанец не рискнет пожертвовать.

— Парень будет нашим проводником.

Они углубились в заросли пальмето пополам с молодым кедром, потом участок равнины снова сменился скалами, деревья поредели.

Еще через час подросток знаками попросил пиратов молчать. Потом он пригнулся пониже, почти что опустился на колени и шмыгнул в сочные заросли. Баррет двинул за ним, стараясь ступать полегче и шуметь поменьше.

— Смотрите, сеньор Баррет.

Зрелище открылось довольно мирное и уже тем удивительное. На поляне, окруженной негустыми зарослями красных деревьев, устроился Брасье. Беглый лейтенант «Синего цветка» сидел на разостланной накидке, видимо, он только что проснулся и выглядел заспанным. Форстера на поляне не было, и, судя по отсутствию мешков и негра, торговец проводил последние часы где-то в другом месте.

Брасье развел бездымный костерок и начал что-то поджаривать на огне, надев кусок на оструганную ветку.

— Отменно.

Пират попятился и вернулся к месту своего лагеря, ведя подростка за руку. Тот молча и упорно, хотя не очень сильно упирался.

— Что там, капитан? — спросил обеспокоенный Джо, который сгорал от нетерпения.

— Мы выследили Брасье. Он один. Форстер или расстался с сообщником, или они сбежали не вместе. Впрочем, меня как раз интересует больше Ролан, а вовсе не Форстер. Теперь нам надо разделиться — накроем предателя с двух сторон. Я и врач пойдем напрямик. Смок и Джо обойдут его и засядут в скалах. Негра оставим здесь, а пленный мальчишка может убираться на все четыре стороны.

Освобожденный сын пастуха исчез как дым на ветру.

— Если наш бывший лейтенант сунется в мою сторону, я не буду кукситься и его пристрелю, — хладнокровно пообещал Винд.

— Не смей, он нужен мне живым, я хочу поговорить с этим мерзавцем на интересные темы. Если хочешь, можешь пробить ему ногу… Постой! С раненой ногой он не сумеет ковылять. Стреляй прямо в плечо, если он будет вооружен, только не задень сердце. И не трогай Ролана, если у него не окажется оружия. Достаточно, если он не сумеет обойти тебя и укрыться в скалах.

— Как же, дожидайтесь — без оружия. Этот хитрец всегда вооружен.

Баррет не стал слушать возражений и двинулся вперед, грубо раздвигая отцветшие кусты алоэ.

На поляне тонко стлался дымок. Брасье обедал, аккуратно объедая кусок, надетый на вертел. Ружье лежало от него всего в одном ярде, зато руки француза оказались заняты, и Баррет мгновенно выскочил на поляну.

Брасье сразу же бросил мясо и попытался схватить ружье, но было уже поздно — Баррет пинком отшвырнул карабин в сторону.

— Стой на месте, Ролан.

Лейтенант мгновенно бросился бежать прочь от Баррета — прямо в сторону скал. На несколько секунд от исчез из поля зрения пирата.

Потом неподалеку раздалась возня и брань Смока.

— Я держу его. Эта подлая крыса укусила мне палец.

— Отлично. То есть я хотел сказать — можешь дать ему в ухо.

Баррет быстро догнал своих. Брасье, окруженный бывшими друзьями, уже не пытался сопротивляться. Страх тоже исчез с его лица и заместился изрядной долей иронии.

— Чего вы так взбеленились, Баррет? Наше соглашение предусматривало возможный выход из компании. Решение бросить каперство пришло ко мне словно озарение, прямо здесь, на острове. Черт, не будьте варваром, пустите меня…

— Соглашение не предусматривало воровства.

Питер грубо обшарил француза. Мешочка с камнем в его карманах не оказалось. Пират вернулся на место привала и тщательно обыскал брошенные веши и тряпье.

Ладанка нашлась под оставленной на траве шляпой бывшего натуралиста. Баррет открыл ее — камень холодно блеснул.

— Изумруд? — коротко спросил внезапно подошедший Ланцетник.

— Нет. Подделка, которую мне сработал Хакстер. Достаточно хорошая вещица, чтобы обмануть вора.

Брасье, выслушав ложь Питера, даже не дрогнул. Вид он, как ни странно, имел рассеянный, словно бы прислушивался к недоступным другим звукам.

Его окружили и, не позволяя вырваться, отвели обратно на поляну — к ручью и уже погасшему костру.

— Ты знаешь, что полагается за воровство у своих и нарушение соглашений, а, Ролан? — спросил его Баррет.

Брасье не ответил и вид имел слегка заторможенный.

— Ты не хочешь ничего сказать в свое оправдание? Где Форстер?

— Мы не были вместе.

— Это первая ложь. Постарайся не доводить до второй. Как ты узнал о камне у меня на шее?

— Я заметил его случайно.

— И еще одна ложь — ты не мог его заметить. Давай, Том, действуй. Вот как раз хорошая веревка, в его же вещах.

Смок стащил с натуралиста камзол и надорвал ворот его рубашки.

На этот раз француз рванулся изо всех сил, но справиться не смог, опрокинутый навзничь кулаком Тома.

— Не сопротивляйся, тебе же будет хуже.

— Вы что, собираетесь меня повесить?! Это безумие, Баррет, как можно умертвить человека из-за мелкой кражи? Джентльмены, он свихнулся. Помогите! Остановитесь, прошу вас, иначе дело не кончится добром. За меня вступится сам губернатор Тортуги — он мой друг, за убийство вам всем грозит рея.

Смок равнодушно молчал. Винд криво усмехнулся, блеснув белоснежными острыми зубами. Кид с озабоченным видом отвернулся, казалось, пестрая бабочка на кусте поглотила все его внимание.

Брасье же как завороженный разглядывал свисающую с сука веревку, судорожно сглотнул и попытался еще что-то сказать, но упрямство перевесило.

Баррет махнул рукой.

— Угрозы не в счет. Видно, ты не собираешься развязывать язык. Ладно, поступай как знаешь.

Баррет нагнулся, обмотал свисающей веревкой запястья Брасье, проверил узел и подтянул его покрепче.

— Ну как, Джо, ты готов?

Джо вскарабкался по стволу, освободил верхний конец веревки, потом проверил, насколько гладко ходит линь по дереву.

— Да, капитан.

— Спускайся и тяни. Сразу повыше и крепче. У нас нет времени на уговоры.

Линь натянулся, Брасье, резко вздернутый вверх, повис в двух футах от земли на вывернутых руках.

Наверное, ему хотелось кричать, но от внезапного шока у бывшего лейтенанта пропал голос.

Винд закрепил веревку и теперь стоял рядом с Барретом, с интересом наблюдая за сценой. На щеках Джо выступил розовый, как у девушки, румянец, глаза весело блестели.

Перейти на страницу:

Елена Долгова читать все книги автора по порядку

Елена Долгова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Камень ацтеков отзывы

Отзывы читателей о книге Камень ацтеков, автор: Елена Долгова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*