Kniga-Online.club
» » » » Андрей Посняков - Грамота самозванца

Андрей Посняков - Грамота самозванца

Читать бесплатно Андрей Посняков - Грамота самозванца. Жанр: Исторические приключения издательство Крылов, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он, видать, прятал там какие-то сокровища, – почесав за ухом, азартно предположил оборванец. – Отец Раймонд приказал ревизию провести – хоть узнать, что этот негодяй послушник украл!

Выслушав мальчишку, Иван покачал головой:

– Ну и дела у вас в аббатстве творятся!

Довольный всеобщим вниманием, Жано горделиво выпятил грудь:

– И это еще не все!

– Не все?

– Монастырская лодка пропала! Ну, рыбацкий челн. Некоторые монахи вспомнили, что после всенощной садовник расспрашивал их о проходящих мимо острова судах.

– Ага! – прищурился Митрий. – Значит, на всенощной садовник был. Выспросил, что ему надо, да и был таков. Лодку-то наверняка он украл!

– Или – привратник Юбер. – Жано пожал плечами.

– Или – тот сбежавший монах, – как ни в чем не бывало промолвил Иван. – Ну, тут гадать нечего… Ты случайно не знаешь, Жано, что за корабли обычно проходят в заливе?

– А что тут знать-то? Из Сен-Мало в Шербур, разумеется. Или – в Гавр, в Антверпен, в Англию, но все равно через Шербур, его уж никак не миновать – по пути.

– И много здесь кораблей проходит? – быстро спросил Митрий.

– Как когда… – улыбнулся мальчишка. – Рыбаки про эти корабли все знают – какой да куда…

– Рыбаки… – задумчиво прошептал Иван. – Рыбаки…

– Ну, я пойду, пора, – вдруг засобирался Жано и, жадно выпив предложенный трактирщиком бокал вина, поспешно покинул таверну.

– О, Катерина, Катерина, – снова завел свою песню дядюшка Шарль. – И на кого ты…

– Что, даже письма не оставила? – хмуро поинтересовался Иван. – Не может такого быть, Катерина – добрая девушка.

– Письмо? – Трактирщик озадаченно почесал затылок. – А ведь об этом я не подумал! Ну-ка, поднимусь к себе, посмотрю…

Иван с Митрием переглянулись и тоже поднялись в свои апартаменты – будить приятелей. Впрочем, те уже встали.

– Чего там так орут-то? – натягивая камзол, буркнул Прохор. – Вот люди, прости Господи, – с утра уже скандалы устраивают.

– Дядюшка Шарль о племяннице своей кручинится – сбежала, дескать, не сказавши адреса.

И, словно бы в подтверждение этих слов, где-то совсем рядом, за дверью, послышался жуткий вопль.

– О боже! – покачал головой Иван. – Пойду, посмотрю – как бы наш хозяин с лестницы не свалился. А вы собирайтесь – сейчас идем на причал, к рыбакам.

Выйдя из комнаты, Иван едва не столкнулся с трактирщиком.

– О, месье Жан! – помахивая зажатым в руке листком, радостно завопил тот. – А вы ведь оказались правы насчет письма! Слава святому Михаилу – вот оно! Было приткнуто прямо над постелью, а я-то, старый дурень, и не заметил. Послушал, дурак, слуг, а те твердят в один голос – сбежала, мол, с монастырским привратником.

– Ну вот, видите! – Иван посторонился, пропуская хозяина вниз. – И что пишет?

– Пишет, что уехала ненадолго и вскоре обязательно вернется – чтоб я по этому поводу не печалился. А привратник, оказывается, вовсе и не привратник, а… Ой! – Трактирщик прикрыл рот ладонью. – О, Пресвятая Дева, хоть бы у них там все сладилось! Эх, хорошая новость, месье, очень хорошая!

– Сколько мы вам должны за постой, дядюшка Шарль? – вдогонку спускающемуся трактирщику закричал Иван.

– Да не так уж и много, – откликнулся тот. – А что, вы уже съезжаете?

– Да, пора и домой.

– Счастливого пути! А насчет оплаты – спускайтесь в таверну, разберемся.

Примерно через час постояльцы расплатились с трактирщиком и, ведя под уздцы лошадей, спустились по Большой улице вниз, к рыбацким причалам. Словно извиняясь за вчерашний ливень, нестерпимо сияло солнце. Отражаясь в оконных стеклах, оно растекалось по улице юркими желтыми зайчиками, забиралось на крыши домов и, спрыгнув в море, слепило глаза лодочникам.

Выглянув из-за угла, оборванец Жано проводил всю процессию до Королевских ворот и, шмыгнув носом, деловито побежал в аббатство. Бежал не по улице – коротким путем, узкими потайными лестницами. Миновав караульную, выбежал на террасу и рванул было к церкви, но увидал на пути отца Раймонда.

– О, святой отец…

– Тсс! – Аббат огляделся и негромко спросил: – Ну, как?

– Они забрали лошадей и пошли к причалу.

– Прекрасно! – перекрестился настоятель. – Как я и предполагал, как я и предполагал… – Он поднял глаза к небу. – О, святой Обер, спасибо, что избавил нас от слишком хлопотных гостей. И, главное, ото всех разом.

Темно-голубые волны с шумом разбивались о камни, остро пахло тухлой рыбой, морской капустой, еще какими-то водорослями. Митрий даже поморщил нос, отвернулся, дожидаясь, когда Иван закончит беседовать с рыбаками. Отрок прислушался – ветер приносил слова и отдельные фразы:

«Сен-Мало», «Шербур», «Святая Женевьева»…

Наконец Иван закончил разговор. Сунув руку в кошель, протянул рыбакам деньги. Те молча, с достоинством поклонились – бородатые, в коротких, по щиколотку, штанах из грубой некрашеной ткани.

– Нам повезло, – подойдя к друзьям, улыбнулся Иван. – Рыбаки говорят – с утра проходило лишь одно судно – торговый пинк «Святая Женевьева». Из Сен-Мало в Дувр.

– В Дувр?

– Да, в Англию. Но оно обязательно зайдет в Шербур, где простоит несколько дней, покуда возьмет попутный груз.

– Шербур, – тихо промолвил Митрий. – Это ведь не так далеко. Только как мы туда доберемся? Наймем рыбаков? Или будет еще одно попутное судно?

– Ни то ни другое. – Иван незаметно погладил раненую руку. – Поедем посуху – лошади у нас на что?

Он повернулся к нормандцу:

– Ты теперь куда, Жан-Поль? Может, поедешь с нами?

– Нет, парни. – Д’Эвре с улыбкой покачал головой. – Я – в Сен-Мало.

– В Сен-Мало?

– Да. Именно там живет мадам Кларисса. Она очень просила меня… – Нормандец махнул рукой. – Короче – я ей нужен. И не только для любовных утех.

– Что ж… Мы за тебя рады.

Жан-Поль почему-то вздохнул:

– Пойдемте, провожу.

Они пошли по песчаному, обнаженному отливом дну к берегу, изумрудно-зеленому и ровному, словно стол. В траве, средь разноцветья цветов, стрекотали кузнечики, сладко пахло клевером и мятой. Срезая путь, друзья прошагали через голубые заросли вереска и вышли к дороге, тянувшейся вдоль всего побережья.

– По ней доберетесь до самого Шербура, – показал рукой нормандец. – Лошади у вас есть, деньги тоже, да и сами вы – парни хоть куда, постоять за себя сможете. Так что – доберетесь. Удачи! – Вскочив на коня, Жан-Поль помахал шляпой.

– Bonne chance! – хором прокричали русские. – Ты много для нас сделал, спасибо!

– Прощайте! – Вздыбив коня, нормандец взял с места в галоп.

Перейти на страницу:

Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грамота самозванца отзывы

Отзывы читателей о книге Грамота самозванца, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*