Робер Гайар - Мария, Владычица островов
Сент-Андре узнал Ива Ле Форта по экстравагантной манере еще до того, как капитан раскрыл рот. Интендант нахмурился и удивленно повторил, бубня себе под нос:
- Генерал-главнокомандующий! Полномочный правитель Мартиники! Великий сенешаль!
Сент-Андре никак не мог взять в толк, что все это значило. Он не знал никого, кто мог носить столь громкие титулы. Возможно, кто-то приехал, подумал он, а вслух спросил:
- Не пришел ли сегодня в Сен-Пьер другой корабль?
- Разумеется! Корабль как раз стоит в гавани, господин главный интендант, - ответил Ле Форт, от которого не ускользнуло замешательство Сент-Андре.
Последний между тем воспрял духом. Наконец-то про него вспомнили и он кому-то срочно понадобился! Несомненно, ему доставили какое-то важное послание от Фуке. Теперь он раскроет глаза Великому сенешалю на то, что здесь творится. Уж тогда этот гнусный выскочка, губернатор, получит по заслугам! Пусть восторжествует справедливость!
- Сударь, - сказал он, - я как раз и сам собирался ехать в Сен-Пьер. Поскачем вместе!
Двое всадников, пришпорив лошадей, исчезли в темноте. Вскоре дорога настолько сузилась, что они уже не могли двигаться дальше бок о бок, и Ив Ле Форт натянул поводья, чтобы попридержать своего коня и пропустить интенданта вперед. Престарелому вельможе не улыбалось слышать за своей спиной дыхание такого головореза и он вонзил шпоры в бока своей лошади, чтобы держаться от него подальше. Однако Ле Форт оказался хорошим наездником и довольно быстро нагнал ускакавшего было вперед Сент-Андре. Тот был вынужден завязать разговор.
- А вы сами, сударь, видели этого генерала-главнокомандующего, полномочного правителя Мартиники и Великого сенешаля? - поинтересовался он.
- Столь же ясно, как вижу вас, сударь.
- Как он выглядит?
- Молодой, стройный и высокий. Знает, чего хочет. На всех производит сильное впечатление.
- А как поживает губернатор?
- Извините, не понял, сударь.
- Я спросил, как поживает губернатор? Наш губернатор. Как он к этому относится?
- Никакого губернатора больше нет, сударь; по меньшей мере, нет никого, кто носит такой титул.
Эти слова еще больше окрылили господина де Сент-Андре, вдохнули в него новые силы. Значит, наглый выскочка получил по заслугам! Великий сенешаль несомненно узнал о его похождениях и уволил. И тем не менее, чтобы быть окончательно уверенным, Сент-Андре спросил:
- А как дела у господина дю Парке?
- О, господин дю Парке! Он, похоже, не возражает, - уклончиво ответил Ле Форт, который, конечно, не стремился раскрывать перед интендантом своего собственного отношения к случившемуся. - А вообще-то, он, как вам известно, не любитель чесать языком, да и вряд ли поверил бы мне свои мысли.
Некоторое время они ехали молча. Вблизи порта, на винокурнях и сахарных заводиках еще горели печи - работа там не утихала даже ночью. Длинные вереницы негров несли к заводикам сахарный тростник, а из ворот навстречу им тянулись рабы, которые тащили уже отработанную солому - после сушки из нее получалось неплохое топливо.
Когда всадники подъехали к воротам форта Сен-Пьер, Ив Ле Форт соскочил с коня, помог спешиться интенданту и подозвал караульных. Минуту спустя из будки вышел солдат с зажженным факелом.
- Сударь, - обратился Ле Форт к Сент-Андре, - этот солдат проводит вас к генералу-главнокомандующему, а я, с вашего дозволения, пойду спать.
Господин де Сент-Андре снисходительно кивнул - он уже был весь погружен в свои мысли, готовясь к встрече с новым правителем Мартиники. Ле Форт отошел на несколько шагов, но вдруг, словно повинуясь какому-то порыву, вернулся.
- Позвольте дать вам конфиденциальный совет, сударь, - сказал он, перейдя на шепот. - Великий сенешаль - человек не простой. Он потребовал, чтобы отныне и впредь его называли "господин генерал", как положено по его титулу. Я счел своим долгом предупредить вас, поскольку питаю к вам расположение. Желаю удачи, сударь.
Господин де Сент-Андре оторопело пробурчал себе под нос:
- Отныне и впредь его следует называть "господин генерал"... Но почему "отныне"?
Солдат, выделенный ему в провожатые, нетерпеливо переминался с ноги на ногу - факел уже догорал. Сент-Андре вздохнул и последовал за ним, недоуменно мотая головой. Поднимаясь по ступенькам каменной лестницы, по которой год назад он карабкался каждый день, направляясь в свои апартаменты, главный интендант подумал - неужели Великому сенешалю выделили те же комнаты, в которых прежде жил он сам? Впрочем, тот же коридор вел и к покоям губернатора... Солдат остановился перед дверью кабинета дю Парке и выжидательно повернулся. И тут внезапно мозг Сент-Андре озарила догадка вот, значит, почему Ле Форт сказал, что губернатора больше нет! Губернатора уволили, а новый правитель въехал в его апартаменты! Что могло быть естественнее и проще?
Солдат постучал в дверь.
- Войдите! - послышался голос.
Голос показался Сент-Андре похожим на голос прежнего губернатора, но поскольку это было невозможно, интендант отмел мысль прочь и с улыбкой шагнул вперед.
Солдат распахнул дверь и провозгласил:
- Господин Ле Шено де Сент-Андре!
Чинно ступая, интендант прошествовал в кабинет. За столом сидел человек без парика, низко склонившийся над кипой бумаг. Сердце Сент-Андре заколотилось в приятном ожидании, но вдруг, когда сидевший за столом поднял голову, интендант почувствовал, что пол уходит у него из под ног. Он ошарашенно взирал на дю Парке.
- Господин главный интендант, - спокойно начал дю Парке, - я послал за вами из-за необходимости обсудить некоторые насущные вопросы. Должен сразу предупредить, что слышать вам это, возможно, будет столь же неприятно, как мне говорить об этом. Садитесь, сударь, прошу вас.
- Это какая-то комедия! - вскричал возмущенный Сент-Андре, который наконец обрел дар речи. - Дурная шутка! Я заявляю вам со всей ответственностью, что не потерплю такого обращения!
Жак метнул на разгневанного интенданта взгляд, полный изумления.
- Комедия? Шутка? Боюсь, что не понимаю вас, любезный сударь.
- Да, сударь, иначе это никак не назовешь. Клянусь, что отрежу уши этому негодяю Ле Форту, как только он мне попадется! По дороге сюда он мне все уши прожужжал про какого-то генерала-главнокомандующего, Великого сенешаля и черт знает какого там правителя Мартиники!
- Полномочного, сударь. Полномочного правителя Мартиники.
- Как, и вы туда же?
- Повторяю, - терпеливо произнес Жак. - Генерал-главнокомандующий, полномочный правитель и Великий сенешаль Мартиники. Таковы, сударь, теперь мои титулы, дарованные мне милостью Его Величества.