Морис Дрюон - Яд и корона
– Что ж, тогда давайте отправим его к кардиналу Дюэзу. Скажите Гуччо, пусть прибудет ко мне в Венсенн, откуда я теперь не двинусь. Он мне изложит свое дело... Ах да, вот что мне пришло в голову! Он может оказать мне большую услугу... Пускай поторопится, я жду.
Через несколько часов три гонца тремя разными дорогами уже скакали в Лион.
Первый гонец, в камзоле с гербами Франции, скакал по «главной дороге», как тогда говорили, то есть через Эссон, Монтаржи и Невер, и вез послание графа Валуа, извещавшего графа Пуатье, во-первых, о кончине государя и, во-вторых, о единодушном решении Совета назначить его, Карла, правителем королевства.
Второй гонец, с гербом графа д'Эвре, ехавший по «прогулочной дороге» – через Провен и Труа, – должен был сделать остановку в Дижоне у герцога Бургундского. Врученная ему грамота была иного содержания.
А третий гонец в ливрее графа де Бувилль, следовавший по «короткой дороге» – через Орлеан, Бурж и Роанн, – был Гуччо Бальони. Официально его отрядили к кардиналу Дюэзу. Но изустно велели сообщить графу Пуатье, что брат его по подозрениям врачей был отравлен и что необходимо зорко охранять королеву.
На трех этих дорогах решались ныне судьбы Франции.
Конец
Примечания
1
Посмотри, какая она красавица! ( ит.)
2
Прощайте, донна Клеменция! Будьте счастливы! ( ит.)
3
Да благословит бог нашу принцессу! ( ит.)
4
Не забывайте нас! ( ит.)
5
Перевод М. Лозинского.
6
Во имя отца и сына... ( лат.)
7
Святый боже ( ит.).
8
Хорошенькое дело ( ит.).
9
Какая глупость! Какие гнусные слова! Их может сказать тот, кто не знает Мари! ( ит.)
10
Дурачок! ( ит.)
11
Ключ, часовня ( ит.).
12
Что случилось? ( ит.)
13
Ну и что же? ( ит.)
14
Дядя Спинелло ( ит.).
15
Какой ужасный удар! ( ит.)
16
Упокой... ( ит..)