Kniga-Online.club

Розмэри Сатклиф - Песнь меча

Читать бесплатно Розмэри Сатклиф - Песнь меча. Жанр: Исторические приключения издательство Центр «Нарния», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

23

САРАЦИНЫ — так европейцы в раннем Средневековье называли всех арабов.

24

ОРКНЕЙСКИЕ ОСТРОВА находятся у северной оконечности Шотландии.

25

ЯРЛ — наместник, второй после конунга правитель.

26

ПЕНТЛЕНД-ФЕРТ — пролив между северным берегом Шотландии и Оркнейскими островами, соединяет Северное море с Атлантическим океаном.

27

КИНТАЙР (вершина земли) — полуостров и область на западе Шотландии, между заливом Ферт-оф-Клайд и проливом Северный канал.

28

ФИНДХОРН — селение на берегу моря в Северной Шотландии.

29

КОЛОНСЕЙ — один из Внутренних Гебридских островов, названный в честь св. Колумбы, построившего там в 6 в. монастырь.

30

МАЛЛ — один из Внутренних Гебридских островов.

31

ЭЙЛИН ДАБ (Eilean Dubh Mor) — необитаемый остров во Внутренних Гебридах, расположен в устье реки Ферт-оф-Лорн.

32

БЬЮТ — остров на западе Шотландии в заливе Ферт-оф-Клайд.

33

КАЙЛ — историческая область на юго-западе Шотландии на побережье залива Ферт-оф-Клайд и в долине реки Эйр.

34

АРРАН — крупнейший остров залива Ферт-оф-Клайд на западе Шотландии.

35

ВЕТЕРСЕЙ — один из Баррских островов Внешних Гебридов.

36

СТАРНПОСТ — передняя часть ахтерштевня (нижней кормовой части судна в виде рамы, служащей продолжением киля) с отверстием для трубы, через которую пропускается гребной вал.

37

НАРВАЛ, единорог (Monodon monoceros) — млекопитающее семейства дельфиновых со спирально закрученным бивнем длиной до 3 м. Обитает в водах Гренландии и Северной Канады.

38

…портрет женщины с золотистой шапкой на голове и ребенком на руках — икона Богородицы с Младенцем Иисусом, золотистая шапка — нимб над головой Девы Марии.

39

АЛЬБА — раннесредневековое королевство, которое объединяло Пиктское королевство и гэльское королевство Дал Риада и включало в себя север и западное побережье Шотландии и север Ирландии.

40

ЭРИН — древнее кельтское название Ирландии.

41

МИСТИ АЙЛ (Misty Isle, Isle of Skye) — самый большой северный остров Внутренних Гебридов.

42

КОЛЛ — один из островов Внутренних Гебридов.

43

КАЛЬФ (Calf Island — Телячий остров) — так называются небольшие острова, лежащие рядом с более крупными.

44

АСГАРД (древне-исланд. «ограда асов») — в скандинавской мифологии место обитания богов-асов, небесная крепость, построенная великаном.

45

БЕН-МОР — гора на севере графства Перт в Шотландии.

46

АРГАЙЛ (восточно-гэльский) — историческая область на западе Шотландии, в горах на побережье залива Ферт-оф-Лорн, заселенная в V в. скоттами из Ирландии.

47

ОРКНИ — один из Оркнейских островов у северного побережья Шотландии.

48

Речь идет об Изольде Белокурой, дочери короля Ангена (Ангуина, Хангуина) Ирландского, героине известной легенды «Тристан и Изольда».

49

Речь идет об Оркнейских островах.

50

В те времена европейцы были довольно частыми гостями на средиземноморском побережье Северной Африки.

51

АЙОНА — остров в составе Внутренних Гебридов. На этом острове св. Колумба построил в 6 в. монастырь, откуда началось обращение в христианство Северной Шотландии. Слава об острове как об оплоте христианского учения разнеслась по всем уголкам Европы, и вскоре Айона стала центром паломничества.

52

ФИОНУЛА — старшая дочь легендарного ирландского короля Лира, которую вместе с младшими братьями злая мачеха почти на тысячу лет превратила в лебедей.

53

СВЯТОЙ БРЕНДАН Клонфертский (ок. 484 — ок. 578), прозванный «Мореплавателем» или «Путешественником» — один из ранних ирландских святых монахов, известен главным образом своим плаванием к Острову Блаженных, описанному в «Путешествии св. Брендана Мореплавателя» в 9 веке.

54

ОСТРОВ СВЯТОГО КОЛУМБЫ — гэльское название острова Айона.

55

СКОРБНАЯ ПЯТНИЦА — Страстная пятница, день, когда перед Пасхой вспоминают о распятии и смерти Иисуса Христа.

56

ГОЛЫШ — небольшой круглый гладкий камень, обкатанный и оглаженный водою.

57

В «Старшей Эдде» описывается жертвоприношение Одина — он совершает его сам, когда, пронзенный собственным копьем, девять дней висит на древе Иггдрасиль, а затем его дед, великан Бельторн, приносит ему мед для утоления жажды и вручает руны — символ мудрости.

58

ОСТРОВА БЛАЖЕННЫХ — мифическая, простирающаяся на западном краю земли страна, где обитают души смертных, чья жизнь была признана судьями загробного мира праведной и благочестивой. На Островах Блаженных царит вечная весна. Души праведников проводят время в беседах и гуляют по прекрасному лугу неувядающих цветов, окруженному сказочно красивым лесом.

59

После христианизации Ирландии в 5 в. в маленьком городке Келсе графства Мет строились монастыри с часовнями и кельями и высокие сторожевые башни-колокольни.

60

ЛЕЙКЛАНД — озерный край на северо-западе Англии, на границе с Шотландией.

61

ДЕНЬ ПОСТА И ПЕЧАЛИ — Страстная пятница; ДЕНЬ ОЖИДАНИЯ — Великая (Страстная) суббота, когда вспоминают о пребывании Иисуса Христа во гробе и сошествии Его во ад для избавления душ умерших, а также готовятся к Пасхе, которую празднуют в ночь с субботы на воскресенье; ДЕНЬ ЛИКОВАНИЯ — Пасха, древнейший христианский праздник, день Воскресения Иисуса Христа.

Перейти на страницу:

Розмэри Сатклиф читать все книги автора по порядку

Розмэри Сатклиф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песнь меча отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь меча, автор: Розмэри Сатклиф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*