Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век
На биваке творилось что-то невообразимое. Призраки теснили солдат со всех сторон. Люди бестолково метались в темноте, пытаясь заслониться от оживших мертвецов (или это все-таки были тени?!), прикрыться от них огнем костра или поразить с помощью оружия, но безрезультатно. Вместо этого, оглушенные страхом, будто ослепнув, солдаты налетали друг на друга, сшибаясь, обнажая клинки, падая и нанося раны своим же. В пелене мрака раздавались вопли ужаса, вой, ругательства на французском и голландском и истерический женский визг: голландцы достигли лагеря в самый неподходящий момент. Теперь между палатками и кострами, выкрикивая проклятия, носился Абрабанель, умоляя кого-то спасти его дочь и примерно наказать ее. Несоответствие этих требований отнюдь не смущало коадъютора, несмотря даже на то, что Ван Дер Фельд всячески старался указать ему на это.
Что касается Элейны, она воспринимала все творящееся вокруг нее, как обыкновенная девушка – очень стараясь сохранять мужество, она все-таки сильно испугалась и не сдерживала рыданий. Впрочем, прекрасная голландка воспринимала обрушившееся несчастье с истинно христианским смирением – она сочла, что в нападении призраков виновата она, непослушная, своевольная и непочтительная дочь, оскорбившая отца своим нескромным, вовсе не подобающим барышне поведением. Ведь, каким бы он не был, это был ее отец! Но в уголке сердца ее таилась совсем иная мысль: «Какое счастье, что Уильяма с нами нет, и он не подвергается опасности! И еще. Он так храбр и благороден, несмотря на все испытания, которые пришлось ему пережить. Как бы он теперь страдал от невозможности защитить меня! Слава Богу!»
Харон с оглушительным лаем бросился в самую гущу свалки, заставляя призраков отступить. Однако в целом это мало помогло – так много мертвецов сновало сейчас по лагерю…
– Как, это вы, капитан? Мы думали, они растерзали вас, – прерывающимся голосом промолвил кто-то из солдат, увидев Ришери.
– Сержант-то вон он лежит… мертвехонек, не то, что эти твари, – добавил другой караульный, указывая куда-то во мрак.
– Жозеф?! – почти вскрикнул Ришери. – Но я говорил с ним всего четверть… может быть, полчаса тому назад!..
– Вот так-то, капитан… Господь знает, кто такие эти мертвяки, а только убивают они нашего брата не хуже, чем живые испанцы или англичане! О, Пресвятая Дева Мария, спаси и помилуй мою душу!.. – вдруг возопил говоривший, вглядываясь куда-то за спину Ришери, и внезапно начал оседать прямо на руки своему капитану.
– Ты ранен, Жан-Батист? – подхватывая парня, прошептал Ришери, но не получил ответа: солдат был мертв. Ришери закричал. Эхо подхватило крик и утопило его в деревьях. В следующую секунду шевалье почувствовал, что на его горле сжимается цепкая ледяная клешня…
* * *Кроуфорд мчался по тропинке, как будто кто-то подгонял его ударами хлыста. Сын! Нет, это невозможно, невероятно, нелепо, не… Господи, сколько всего произошло за эти долгие, за эти вечные – бесконечные десять лет! Что случилось с ним, во что он превратился! И зачем, ради чего, с какой целью?! Найти эти проклятые сокровища? Только-то? Он резко остановился. Сокровища! Вот что должно волновать его в эту минуту больше всего на свете. Сейчас он, как никогда, близок к заветной цели. Разумеется, он и без карты без труда найдет место, где они спрятаны. Но надо спешить. Ведь его конкуренты буквально дышат в спину…
Его сын! Его наследник! Теперь есть кому оставить эти сокровища, свое обеленное золотом имя, будь оно трижды проклято! Ему, ему, славному мальчугану, а не сводному брату, законнорожденному сэру Рэли – тупице и бездельнику, – они принадлежат по праву! Скорее, скорее за Хартом, за Ивлином и Потрошителем, за своими!…
Он подошел к костру, устало отмахнулся от готовых к услугам беглых рабов и начал трясти Уильяма за плечо со словами:
– Ужизни у твоей особый почерк… Но доблести души уделены тебе не для того ведь, чтобы впустую, взаперти пропасть! Вставайте, Харт! Мы близки к нашей цели и должны добыть сокровища до тех пор, пока нас не опередили конкуренты!
Усталый юноша, глубоко провалившись в сон, сперва не реагировал на попытки Кроуфорда разбудить его… Но через минуту над тропическим лесом разнесся такой душераздирающий вой, что Харта аж подбросило на его подстилке из пальмовых листьев. Все остальные повскакали с мест. Уильям сел на земле, протирая глаза, и в изумлении обратился к Кроуфорду:
– Что это было, сэр Фрэнсис?! Это… это… не человеческий голос…
– Скорее напротив, дорогой Харт. Это голос человека, увидевшего перед собой нечто нечеловеческое.
– Что вы хотите этим сказать? Что происходит?
– В это трудно поверить, но думаю, что в этот момент наших преследователей самих преследуют…
– Кто?!
– Ожившие мертвецы, упыри, привидения, блуждающие покойники – как вам больше нравится…
– Вы хотите сказать, что экипаж «Черной стрелы» окружен призраками?!
– Вы на удивление понятливы, – в привычной издевательской манере кивнул Кроуфорд, которому не хотелось терять время на пустые разговоры. – Идемте, друг мой, нас ждут великие дела и еще более великий трофей!
– Нет уж, Кроуфорд! Я слушался вас всегда, я подчинялся вам беспрекословно, чем бы это ни оборачивалось, из-за вас я совершил множество промахов, но на этот раз я буду действовать по своему усмотрению! Не удерживайте меня! Если вы примените силу, мы будем драться, но я не отступлю – я не могу оставить Элейну в таком бедственном положении. Пустите, или!..
Уильям вскочил, одной рукой перехватив перевязь со шпагой и принадлежностями для стрельбы, а другой подхватив валявшийся у костра пистолет, направился в ту сторону, откуда только что пришел Кроуфорд.
– Я мог бы сказать, что без меня вы не только наделали бы гораздо больше ошибок, но и что именно ваше непослушание и стремление поступать по своему усмотрению, не считаясь с моими благоразумными советами, всего пару дней назад чуть не стоило всем нам жизни… Но я просто скажу: остановитесь и не совершайте очередного неблагоразумного поступка, который не принесет пользы ни вам, ни прекрасной Элейне, но только еще больше повредит!..
В этот момент воздух разорвал еще один вопль, протяжный и преисполненный безысходного ужаса. На этот раз кричала женщина… Немедленно переменив решение, Кроуфорд, на ходу поднимая другой пистолет, ринулся по тропинке в сторону заброшенной деревни:
– За мною, Харт! Скорее! И да поможет нам Господь!
Потрошитель, Джон и Боб, подхватив первое попавшееся оружие, бросились следом. Ивлин, кряхтя, поднялся с земли и, изъясняясь знаками, потребовал от негров сопровождать Кроуфорда. Несколько африканцев с завидным проворством отправились следом – капитан Джон Ивлин и впрямь обладал качествами, незаменимыми в офицере: когда он приказывал, его, не раздумывая, слушались не только непосредственные подчиненные… Сам он, пошарив вокруг, вооружился последним пистолетом, конфискованным у часовых при побеге, и двинулся догонять отряд.